El dar es honor

R
Завершён
70
автор
Размер:
3 страницы, 768 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
– Я не буду рожать от собственного оруженосца, – бывший Первый маршал бывшего Талига поморщился, словно от неприятного запаха. Ричард посмотрел на него и тоже поморщился, как ему показалось, словно отзеркалив его выражение лица. – Строго говоря, он ваш бывший оруженосец, – вклинился в беседу тихий голос Валентина Придда. – Это не имеет значения. – Вы понимаете, что нам нужно как-то решать эту проблему, герцог Алва? – Вы бы, господин в белых штанах, помолчали. – Я уже достаточно молчал – и смотрите, к чему это привело, – зло и горько рассмеялся Альдо. Штаны его, к слову, скорее буро-серые из-за пыли, чем белые.  Ричард оглядел то, что было некогда эсператистским аббатством, а сейчас стало развалинами. Они не поверили Альдо и не подошли к вопросу с полной серьёзностью, мир продолжал рушиться у них на глазах. Пока было немного времени в запасе после неудачи в Гальтаре, Валентин успел изучить несколько древних трактатов в библиотеке своего отца. Ричард ничего не понял из его слов, но смысл, кажется, сводился к тому, что для обращения Великого Излома вспять Повелители и Сердце должны произвести на свет по наследнику, кровь от крови и плоть от плоти эориев. «Мирозданием специально под Излом предусмотрена возможность зачать и выносить дитя любым из прямых потомков абвениев и Раканом», – зачитал написанное на пожелтевшем от времени свитке Придд.   После мора скота, погибших посевов, пересохших рек, огненного дождя и смерти всего человечества они были готовы поверить во что угодно. – Вальхен, ты уверен, что это сработает? – робко спросил, наконец, Дик. – Нет, но мы должны попытаться. Альдо и Робер переглянулись. – Мы готовы. Алва расхохотался, как безумец. – Придд, вы говорили, что Ракан способен произвести на свет любого Повелителя, когда Излом близок? – Верно, это упомянул в своих записях абвениарх Кермий. – Как вы думаете, по плечу нашему блистательному пять раз подряд выносить и родить дитя? Альдо сжал кулаки и подошёл к Ворону, оставив Робера за своей спиной: – Там не написано, что должен! Там написано, что способен! Я буду рожать только за себя и Робера, не больше! – Тогда я согласен. Согласен это сделать. Ричард чувствовал, что его уши пылают. – Ричард! – Ну если мой король готов – не могу же я струсить… – Герцог Алва, а то, что ваш оруженосец будет рожать от вас, вас устроит? – Валентин повернулся к Алве. – Герцог Придд, как вы ловко раздали всем роли. А что касательно вас? – Долг Приддов и Повелителя Волн превыше всего. Я согласен на любое соитие в интересах общего дела во избежание повторения катаклизмов и для предотвращения Великого Излома. – Я пас, извините, господа, на такого зануду у меня не встанет. Ричард, давайте начнём уже, пока ваш друг не додумался устроить между всеми нами жеребьёвку и поставить на кон свой зад. – Эр Рокэ! – Не эррокэйте мне тут, юноша. Вы согласны рожать, так прошу. Или хотите при ваших, с вашего позволения, друзьях? Ричард открыл и закрыл рот, не смея спорить. – Вы очаровательно краснеете. Пойдёмте, я заприметил очень живописные развалины. И там солнечно. Если найти хорошо нагретый камень, вы не застудите спину. Для будущей матери болезнь почек будет чревата, я полагаю.  – Ну вы посмотрите, какой Ворон заботливый! – Дикон, ты молодец! Ты справишься! – впервые за долгое время подал голос Робер. Ричард ему благодарно кивнул.  Валентин прокашлялся и встал в середине площадки, прямо на большую серую каменную плиту с какими-то таинственными знаками или узорами. – Повелитель Молний, Ракан, кто из вас? – Если честно, вы совсем не в моём вкусе… – Не обижайся, пожалуйста, у тебя красивые волосы. Но ты какой-то нездорово бледный. И из всех чувств вызываешь больше жалость и желание тебя покормить. Робер, может, мы троих родим? Робер переглянулся  с Альдо, пожал плечами и уселся на большой валун в отдалении, немедленно потеряв интерес к происходящему. – Вальхен, ну, я думаю, что могу… – Ричард не смог сдержаться. – Я вам дам «могу», юноша! Я вам дам! Пусть господин в белых штанах рожает троих! Он Ракан и он согласен, а ваше чрево понадобится для моих собственных наследников, вы уже согласились. Что вы там говорили про то, что мой бой – ваш бой? – Вы отменили клятву оруженосца, эр Рокэ! – А теперь отменяю отмену! Наследники, Дикон, мне нужны двое. Мальчик и девочка. – Ваш наследник – только Повелитель Ветра! – Они оба будут моими наследниками, просто девочке мы разрешим быть Повелительницей Скал. Слышите, Ричард, мне нужна дочь, прошу вас постараться. Я хочу назвать её Долорес. – А мальчик – Рамиро? – усмехнулся Альдо. – Пока ваш рот не исторг это имя, я действительно хотел сына Рамиро. Но теперь передумал. – Алан. Или Алана, – встрял Ричард. Если он будет рожать, у него, наверное, должно быть право голоса.  – Я подумаю. Пойдёмте. Ричард, герцог Окделл, Повелитель Скал, потомок Святого Алана и Лита, не смог вернуть великую Талигойю и трон Раканам, но зато сейчас мог спасти мир. И если за это стоило заплатить такую цену – что ж, он был готов. Ричард Окделл не посрамит честь своих предков. – Да, монсеньор.
70 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (8)