Часть 1
9 февраля 2026 г., 22:43
Примечания:
Название — отсылка к испанской пословице «El dar es honor; el pedir, dolor», которая дословно переводится как «Давать — это честь, просить — это боль».
– Я не буду рожать от собственного оруженосца, – бывший Первый маршал бывшего Талига поморщился, словно от неприятного запаха. Ричард посмотрел на него и тоже поморщился, как ему показалось, словно отзеркалив его выражение лица.
– Строго говоря, он ваш бывший оруженосец, – вклинился в беседу тихий голос Валентина Придда.
– Это не имеет значения.
– Вы понимаете, что нам нужно как-то решать эту проблему, герцог Алва?
– Вы бы, господин в белых штанах, помолчали.
– Я уже достаточно молчал – и смотрите, к чему это привело, – зло и горько рассмеялся Альдо. Штаны его, к слову, скорее буро-серые из-за пыли, чем белые.
Ричард оглядел то, что было некогда эсператистским аббатством, а сейчас стало развалинами. Они не поверили Альдо и не подошли к вопросу с полной серьёзностью, мир продолжал рушиться у них на глазах.
Пока было немного времени в запасе после неудачи в Гальтаре, Валентин успел изучить несколько древних трактатов в библиотеке своего отца. Ричард ничего не понял из его слов, но смысл, кажется, сводился к тому, что для обращения Великого Излома вспять Повелители и Сердце должны произвести на свет по наследнику, кровь от крови и плоть от плоти эориев.
«Мирозданием специально под Излом предусмотрена возможность зачать и выносить дитя любым из прямых потомков абвениев и Раканом», – зачитал написанное на пожелтевшем от времени свитке Придд.
После мора скота, погибших посевов, пересохших рек, огненного дождя и смерти всего человечества они были готовы поверить во что угодно.
– Вальхен, ты уверен, что это сработает? – робко спросил, наконец, Дик.
– Нет, но мы должны попытаться.
Альдо и Робер переглянулись.
– Мы готовы.
Алва расхохотался, как безумец.
– Придд, вы говорили, что Ракан способен произвести на свет любого Повелителя, когда Излом близок?
– Верно, это упомянул в своих записях абвениарх Кермий.
– Как вы думаете, по плечу нашему блистательному пять раз подряд выносить и родить дитя?
Альдо сжал кулаки и подошёл к Ворону, оставив Робера за своей спиной:
– Там не написано, что должен! Там написано, что способен! Я буду рожать только за себя и Робера, не больше!
– Тогда я согласен. Согласен это сделать.
Ричард чувствовал, что его уши пылают.
– Ричард!
– Ну если мой король готов – не могу же я струсить…
– Герцог Алва, а то, что ваш оруженосец будет рожать от вас, вас устроит? – Валентин повернулся к Алве.
– Герцог Придд, как вы ловко раздали всем роли. А что касательно вас?
– Долг Приддов и Повелителя Волн превыше всего. Я согласен на любое соитие в интересах общего дела во избежание повторения катаклизмов и для предотвращения Великого Излома.
– Я пас, извините, господа, на такого зануду у меня не встанет. Ричард, давайте начнём уже, пока ваш друг не додумался устроить между всеми нами жеребьёвку и поставить на кон свой зад.
– Эр Рокэ!
– Не эррокэйте мне тут, юноша. Вы согласны рожать, так прошу. Или хотите при ваших, с вашего позволения, друзьях?
Ричард открыл и закрыл рот, не смея спорить.
– Вы очаровательно краснеете. Пойдёмте, я заприметил очень живописные развалины. И там солнечно. Если найти хорошо нагретый камень, вы не застудите спину. Для будущей матери болезнь почек будет чревата, я полагаю.
– Ну вы посмотрите, какой Ворон заботливый!
– Дикон, ты молодец! Ты справишься! – впервые за долгое время подал голос Робер. Ричард ему благодарно кивнул.
Валентин прокашлялся и встал в середине площадки, прямо на большую серую каменную плиту с какими-то таинственными знаками или узорами.
– Повелитель Молний, Ракан, кто из вас?
– Если честно, вы совсем не в моём вкусе…
– Не обижайся, пожалуйста, у тебя красивые волосы. Но ты какой-то нездорово бледный. И из всех чувств вызываешь больше жалость и желание тебя покормить. Робер, может, мы троих родим?
Робер переглянулся с Альдо, пожал плечами и уселся на большой валун в отдалении, немедленно потеряв интерес к происходящему.
– Вальхен, ну, я думаю, что могу… – Ричард не смог сдержаться.
– Я вам дам «могу», юноша! Я вам дам! Пусть господин в белых штанах рожает троих! Он Ракан и он согласен, а ваше чрево понадобится для моих собственных наследников, вы уже согласились. Что вы там говорили про то, что мой бой – ваш бой?
– Вы отменили клятву оруженосца, эр Рокэ!
– А теперь отменяю отмену! Наследники, Дикон, мне нужны двое. Мальчик и девочка.
– Ваш наследник – только Повелитель Ветра!
– Они оба будут моими наследниками, просто девочке мы разрешим быть Повелительницей Скал. Слышите, Ричард, мне нужна дочь, прошу вас постараться. Я хочу назвать её Долорес.
– А мальчик – Рамиро? – усмехнулся Альдо.
– Пока ваш рот не исторг это имя, я действительно хотел сына Рамиро. Но теперь передумал.
– Алан. Или Алана, – встрял Ричард. Если он будет рожать, у него, наверное, должно быть право голоса.
– Я подумаю. Пойдёмте.
Ричард, герцог Окделл, Повелитель Скал, потомок Святого Алана и Лита, не смог вернуть великую Талигойю и трон Раканам, но зато сейчас мог спасти мир. И если за это стоило заплатить такую цену – что ж, он был готов. Ричард Окделл не посрамит честь своих предков.
– Да, монсеньор.