Возвращение домой в горы

PG-13
Завершён
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 44 214 слов, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Жестокая правда

Настройки
      Сознание возвращалось к Мире медленно, как теплая вода, наполняющая сосуд. Сначала она почувствовала аромат — не чая, а чего-то целебного, горьковато-сладкого, с нотками полыни и меда. Потом — мягкость под головой и нежное покачивание. Она лежала не в саду, а снова в своей комнате, но теперь ее голова покоилась на чьих-то коленях. По волосам ее медленно, ритмично проводили пальцы, и этот жест был настолько полон бесконечного терпения и заботы, что слезы сами навернулись на глаза.       «Тихо, пташка. Все хорошо. Просто дыши.»       Это был голос женщины — матери Армана. Он звучал уже без властных нот, только как убаюкивающий гул, укрывающий от всех тревог. Рядом, в кресле у камина, сидел Арман. Он не смотрел прямо на нее, его взгляд был прикован к пламени, но в напряженной линии его плеч читалась такая концентрация и беспокойство, что казалось, он чувствует каждый ее вздох.       «Она приходит в себя, — тихо сказала женщина, и ее пальцы ненадолго остановились, мягко погладив Миру по виску. — Арман. Вода.»       Он вскочил так быстро, что кресло скрипнуло, и через мгновение осторожно поднес к ее губам резную деревянную чашу с прохладной влагой. Мира сделала несколько глотков, и мир вокруг окончательно встал на свои места — странные, невозможные, но уже не такие враждебные.       «Я… я упала в обморок», — прошептала она, чувствуя жгучую неловкость.       «Естественная реакция, — отозвалась женщина, помогая ей сесть. Ее руки были сильными и уверенными. — Когда реальность ломает все твои сказки, сознанию нужно время, чтобы перестроить стены. Арман, оставь нас.»       Но он не ушел. Он замер на месте, и в его золотых глазах вспыхнула решимость. «Нет, мама. Это я должен. Я все испортил. Я… я прошу прощения, Мира.»       Он произнес ее имя впервые. Не как тайну, которую охранял, а как нечто драгоценное и хрупкое. Он опустился перед кроватью, на которой она сидела, на одно колено, но это не было позой подчинения. Это была поза человека, готового принять любой приговор.       «Я напугал тебя. Ужасно. Я думал только о том, чтобы вытащить тебя оттуда, и не подумал, как это выглядит со стороны. Для тебя я был… чудовищем из самых страшных сказок.»       Мира смотрела на него. На его лицо, лишенное теперь смущения, только искреннее раскаяние. Страх отступал, уступая место потоку других чувств: недоумения, острого любопытства и того самого облегчения, которое она испытала в каменном кругу.       «Ты… ты спас меня, — тихо сказала она. — От той свадьбы. От той жизни. Но… откуда ты знал? Откуда ты мог знать, что мне это нужно? Что я… не хотела этого?»       Арман поднял на нее взгляд, и на его губах появилась улыбка. Теплая, но с такой глубокой, затаенной грустью в уголках, что у Миры снова защемило сердце.       «Ты всегда мечтала не о замужестве, — сказал он так просто, будто говорил о погоде. — Ты мечтала летать. Сидеть на самой высокой скале над фьордом, чувствовать, как ветер рвет волосы, и смотреть вдаль, где небо сливается с морем. Ты ненавидела слушание наставлений тетушек. Ты жила в ожидании чего-то… большего. И я просто верил, что за эти годы это в тебе не изменилось.»       Он говорил не как наблюдатель со стороны. Он говорил как человек, который знал. Которь был там. Которь слышал ее самые сокровенные, никому не высказанные мысли, подслушанные ветром на тех самых скалах. Мира уставилась на него, широко раскрыв глаза цвета морской волны. Голова снова закружилась, потемнело в глазах.       «Как… — начала она, но слов не было. Только хаос вопросов, бившихся, как птицы в клетке. — Кто ты?..»       Арман увидел, как она побледнела, и мгновенно подхватил ее, не дав упасть. Его прикосновение было осторожным, но твердым, и от него исходила все та же волна безопасного тепла, что и в полете.       «Тихо, — сказал он, укладывая ее обратно на подушки. Его голос был теперь совсем близко, и в нем звучала та самая нежность, что пугала и манила. — Не сейчас. Твоя душа и тело перенесли слишком много. Вопросы подождут.»       Он поправил одеяло, и его движение было удивительно человеческим, лишенным всякой чудовищности.       «Мама все расскажет, — продолжил он, отступая на шаг, чтобы дать ей пространство. — Когда ты окрепнешь. Она знает, как говорить об… этом. А пока…» Он обвел взглядом комнату — прекрасную, странную, ставшую уже почти знакомой. «Пока считай это место своим домом. Никто не держит тебя здесь силой. Дверь не заперта. Сад открыт. Набирайся сил, Мира. Просто отдохни.»       Он посмотрел на нее еще раз — долгим, пронизывающим взглядом, в котором смешались извинение, надежда и что-то еще, слишком сложное, чтобы разгадать его сейчас. Затем кивнул матери и вышел, оставив ее на попечение той, чьи руки знали, как лечить не только тело, но и напуганную душу.       Женщина с орлиным профилем снова уселась рядом, положив прохладную ладонь ей на лоб. «Спи, дочка, — сказала она мягко, и это слово прозвучало так естественно, будто оно всегда ждало своего часа. — Страшное позади. Впереди только правда. А она, поверь мне, часто бывает куда удивительней любой легенды.»

***

      Несколько дней Мира провела в состоянии мягкого, целебного забытья. Женщина, которую она теперь знала как Ильда, ухаживала за ней с безмолвной, почти хищной нежностью. Она приносила отвары, которые пахли горным воздухом, меняла постель на свежую, с запахом сушеного вереска, и просто сидела рядом, когда Мире снились отрывочные, беспокойные сны о падении с высоты и золотых глазах, смотрящих из темноты. Арман не появлялся, но Мира чувствовала его присутствие — где-то за дверью, в саду, на вершине башни. Ощущение было таким же, как в первые дни: тихое, внимательное, охраняющее.       Наконец, когда силы вернулись, а туман в голове рассеялся, Ильда принесла не отвар, а тот самый миниатюрный портрет в серебряной оправе.       «Пришло время правды, дочка, — сказала она, садясь у камина. Ее орлиные черты в огненном свете казались древними, как сами скалы. — Ты спрашивала, кто эта женщина.»       Мира взяла портрет. Печальные глаза, знакомый изгиб губ, ее собственный овал лица. Сердце екнуло с болезненной узнаваемостью.       «Это твоя мать, — тихо произнесла Ильда. — Арина. И она была мне… не просто подругой. Она была моей сестрой по духу, которую не выбирают, но которая прочнее любых клятв.»       Ильда замолчала, глядя в пламя, и начала рассказ. Историю, которая переворачивала весь мир Миры с ног на голову.       Много лет назад Арина, дочь вождя соседней долины, с детства знала тайну гор. Знала, что в высоких ущельях живут не просто звери, а древний, мудрый народ, умеющий носить облик дракона. Она была любопытной, бесстрашной девочкой, и однажды, заблудившись в горах, не растерялась, а нашла путь к их убежищу. Так она подружилась с молодой Ильдой, такой же дикой и свободной. Они росли вместе: человеческая девушка и дочь вожака драконьего клана. Арина учила Ильду человеческой хитрости и песням, Ильда — языку ветра и терпению камня.       «А потом, — голос Ильды стал жестче, — пришли люди. С предложениями о союзе. И войной в случае отказа. Твоего дедушку, вождя, загнали в угол. Арину, мою сестру, мою лучшую подругу, выдали замуж за твоего отца. Насильно. Чтобы скрепить союз. Она ушла из гор с разбитым сердцем, но… с непогасшим огнем внутри.»       Ильда рассказала, как Арина, уже будучи женой вождя и матерью маленькой Миры, тайком привозила дочь в горы. Чтобы та знала правду. Чтобы дышала свободным воздухом.       «Ты росла здесь, — Ильда улыбнулась, и в ее глазах блеснули слезы. — Твои первые шаги были на этих каменных плитах. Твои первые слова были на нашем древнем наречии. А Арман… он был твоим тенью. Старшим братом, которого ты сама себе выбрала. Он носил тебя на плечах, показывал, откуда дует самый быстрый ветер, учил различать породы камня по звону. Он знал каждую твою мечту, каждую глупую детскую страшилку. Он знал, что ты боишься больших пауков в подвале и обожала малиновое варенье.»       Мира сидела, не дыша. В ее памяти не вспыхивали картинки, но в душе что-то отзывалось. Глубокий, забытый покой. Запах сосновой смолы и горячего камня. Ощущение абсолютной безопасности в тени огромного, теплого существа… или сильных рук подростка?       «Потом пришла хворь, — Ильда сжала кулаки. — Страшная лихорадка. Она скосила и тебя, и Арину. Мы забрали вас сюда, лечили всеми своими силами. Твоя мать… она была слишком измотана годами в неволе. Ее сердце не выдержало. Она умерла на моих руках, прошептав только одно: «Не дай Мире повторить мою судьбу».»       Ильда вытерла слезу грубым движением.       «А ты… ты выжила. Но когда очнулась — ничего не помнила. Ни нас, ни гор, ни Армана. Только человеческую жизнь в деревне у фьорда. Врачи-люди сказали бы, что это милость — забвение после горя и болезни. Для нас… это была еще одна потеря. Мы могли бы вернуть тебя силой, раскрыть все заново. Но твой разум был хрупок, как осенний лед. Мы видели страх в твоих глазах, когда ты смотрела на Армана в его истинном облике. Решили… отпустить. Думали, может, счастливее будешь без этой правды.»       Ильда посмотрела прямо на Миру, и ее черные глаза горели.       «Но Арман не мог. Он наблюдал за тобой все эти годы. Издалека. С вершин. Он видел, как ты тоскуешь, как тянешься к тем же скалам, где играла в детстве. И когда услышал о свадьбе… о том, как тебя, как и твою мать, продают для «блага народа»… что-то в нем просто… оборвалось. Он сказал: «Она не помнит, но ее душа помнит. Я не дам ей умереть в клетке, как умерла Арина». И полетел. Нарушив все наши договоренности с людьми. Рискуя всем. Чтобы спасти тебя не потому что ты его, а потому что ты — ты. Потому что он помнил девочку, которая мечтала о полете.»       Мира больше не смотрела на портрет. Она смотрела в огонь, но видела не пламя. Она видела отрывки: смех, эхо которого затерялось в памяти. Чувство ветра в волосах, когда она сидела на чьих-то плечах высоко-высоко. Доверчивое прикосновение к шершавой, теплой чешуе…       Она подняла глаза на Ильду. «И он… все эти годы… просто ждал?»              «Он хранил, — поправила Ильда мягко. — Как клятву, данную твоей матери. И как память о сестренке, которую любил. А потом… просто как о девушке, чью свободу он не мог позволить отнять.»       В дверь тихо постучали. Не дожидаясь ответа, вошел Арман. Он выглядел уставшим, но в его золотых глазах светилась тихая решимость.       «Мама все рассказала?» — спросил он, глядя на Миру.       Мира кивнула. Слова застревали в горле. Она смотрела на него — на этого красивого, грустного, невероятного юношу, который был и чудовищем из легенд, и ее самой первой, самой верной защитой.       «Я… я не помню, — выдохнула она наконец. — Но… мое сердце… оно не боится тебя сейчас. Оно… скучало. По этому месту. По этому теплу.»       Арман закрыл глаза на мгновение, будто снимая с плеч невидимую тяжесть веков. Когда он открыл их снова, в них не было больше грусти. Была лишь тихая, бездонная нежность и надежда.       «Это и есть самое главное, — сказал он. — Память души. Добро пожаловать домой, Мира. На этот раз — навсегда.»
4 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник