Почему ты в Рейвенкло

G
Завершён
661
volhinskamorda бета
Размер:
4 страницы, 988 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
661 Нравится 45 Отзывы 124 В сборник

Почему ты в Рейвенкло

Настройки
— Как это возможно? Джордж гипнотизировал сине-бронзовые нашивки на мантии Рона, а Фред и вовсе поскреб пальцами герб с орлом, как будто бы ожидал, что он держится на липучке, надо его только отодрать. Рон шлепнул Фреда по руке. — А то я знаю! — возмутился он. — Так ты же у нас теперь умник, — фыркнул Фред. — Вот-вот, просвети-ка нас, гений! — поддакнул Джордж. Рон уже открыл рот, собираясь что-то ответить, но мимо гриффиндорского стола как раз шла профессор МакГонагалл, и в итоге он клацнул зубами. Гарри переводил взгляд с близнецов на Рона и обратно, не понимая, в чем вообще проблема. Ну Рейвенкло, ну не Гриффиндор, какая разница? Главное, что не Слизерин… — Нет, ну почему ты, — Фред указал на Рона, — а не он?! Взмахнув руками, он развернулся всем корпусом к Перси. Тот как раз сидел неподалеку и хмурился, перебирая стопочку с расписаниями гриффиндорцев. Почувствовав на себе их взгляды, Перси поднял голову и уставился в ответ. — Что? — одними губами спросил он. Фред махнул рукой, мол, неважно. Брови Перси поползли вверх. Вероятно, он ожидал какого-то подвоха, но, убедившись, что ничего криминального не происходит, вновь вернулся к раскладыванию расписаний… по алфавиту? Отсюда Гарри не было видно, но сам бы он сделал именно так. — А почему ты сидишь с нами? — спросил Фред, вновь обратившись к Рону. — Юное дарование решило снизойти до нас, простых обывателей? — ухмыльнулся Джордж. — Я не с вами, я с Гарри, — ответил Рон. Рон умоляюще стрельнул глазами в его сторону, и Гарри понял, что пора вмешаться: — Да, он со мной, — подтвердил он. — Мы договорились позавтракать вместе. По крайней мере, некоторые студенты сидели не за своими столами, так что Гарри и Рон решили, что в Хогвартсе такое допустимо. Реплика Гарри подарила несколько минут тишины, а потом Фред продолжил допытывать Рона: — Нет, ну как? Рейвенкловцы же должны задавать вопросы и тянуться к знаниям, — немного помолчав, он добавил: — А ты тянешься только к бекону. — Или ты каким-то образом уболтал Шляпу? — спросил Джордж. Гарри сглотнул, почувствовав, как закололо кожу на щеках. Сам-то он вчера как раз умолял Шляпу не отправлять его в Слизерин… — Никого я не убалтывал, — вздохнул Рон, — я вообще отвлекся от того, что она там бормотала… — На что ты мог отвлечься? — Джордж подпер ладонью подбородок. — Там Шляпой же глаза закрывает, под ней не видно ничего. Рон пожал плечами. — Не знаю, задумался просто. Хотя душою Гарри был на стороне Рона во всем этом выяснении, но тут даже он немного выпал. Непонятно, как в подобных условиях вообще возможно отвлечься на посторонние вещи. Вслух Гарри об этом говорить не стал, но все же решил уточнить: — И о чем таком ты задумался? Рон сунул в рот ломтик бекона и перевел взгляд в потолок, вспоминая свою вчерашнюю мысль. Когда он дожевал, ответил: — Я думал о пододеяльнике, — сообщил он. Фред чересчур сильно втянул в себя тыквенный сок и закашлялся. Джордж хлопнул его по спине и переглянулся с Гарри. — Пододеяльнике? — спросил Гарри. — Ну да, — Рон кивнул, — почему он называется пододеяльник, если одеяло не под, а внутри него? По сути же он надодеяльник, да? А хотя… — он на пару мгновений залип на своей тарелке, а потом щелкнул пальцами: — Нет, он скорее вокругодеяльник, вот! Гарри растерянно заморгал и ощутил необходимость вновь переглянуться с близнецами. — Это просто… неописуемо, — отозвался Джордж. — И что, услышав твои размышления о вокругодеяльниках Шляпа решила?.. — А, не, — Рон помотал головой, — я там потом забыл, о чем думал, потому что вспомнил о кроленях. — Кроленях? — не понял Гарри. — Полукролик, полуолень, зверек такой, — объяснил Рон. — Просто же есть еще лягушкокроли, и вот мне интересно, в какой момент кролики настолько вышли из-под контроля, что сумели и оленя, и лягушку… Конец его фразы утонул под смешком Фреда, но Гарри и так догадался, что такого кролики сделали, что после них появились и кролени, и лягушкокроли. Он неловко улыбнулся, не понимая пока, шутит сейчас Рон или эти звери и правда существуют. — Ладно, оправдан, — рассудил Фред. — Никто же не говорил, что тянуться нужно только к полезным знаниям, — хмыкнул Джордж. — Угум, и задавать только конструктивные вопросы, — добавил Фред. Гарри показалось, что их слова прозвучали, как издевки, но Рон никак на них не отреагировал. Он уставился в пространство перед собой, жуя очередной ломтик бекона. Казалось бы, конфликт угас, не загоревшись, но близнецов такое положение дел почему-то не устроило. Гарри заметил, что Джордж нахмурился, а Фред прищурился. — Рон? Эй! — он хлопнул в ладоши. — А? — взгляд Рона сфокусировался, и он повернулся к братьям. — Я задумался и прослушал… Фред закатил глаза, а Джордж шумно выдохнул. — О чем на этот раз? — спросил он. Гарри поймал себя на мысли, что Фреду и Джорджу, кажется, не очень нравилось работать «без зрителя», поэтому рассеянность Рона вызвала такую реакцию — все шуточки и подколки пропали зря. — А вот слово «неописуемо», — протянул Рон, — хотя оно означает что-то, что невозможно описать словами, но по сути же оно и является тем словом, которое описывает что-то, как то, что невозможно описать? У Гарри заболел лоб, пока он пытался проследить за наблюдением Рона. Фред и Джордж тоже быстро сдались. — Ой, иди к своим душнилам, — вздохнул Джордж, махнув в сторону рейвенкловского стола. Рон пожал плечами и продолжил есть. — А вообще… как там в Рейвенкло? — спросил Гарри, когда они с Роном остались наедине. Расписание разъединило их, как разъединили вчера разные факультеты, но какую-то часть пути можно было пройти вместе. — Пока присматриваюсь, — сказал Рон. — У них там какой-то культ имени Алистера Кроули, и я не понимаю, иронично это или взаправду. А в Гриффиндоре как оно? — Вроде нормально, ребята хорошие, — поделился он. — Гермиона вчера очень удивилась твоему… э-э, распределению. Сказала, что Шляпа тоже хотела ее в Рейвенкло отправить. Рон фыркнул. — Что ж, хоть от этой беды меня отвело, — подвигав бровями, сказал он. — Не уверен, что смог бы с этой бешеной табуреткой в одном помещении находиться… Гарри усмехнулся. — Как знать, — сказал он, пожав плечами. — Люди умеют удивлять. В конце концов, сам Рон вон умудрился удивить своих братьев… — Ну да, — признал он, — не удивляется тот, кто заранее все знает. А я точно знаю, что ничего не знаю. — Думаю, Рейвенкло быстро лишит тебя этого недуга, — пошутил Гарри. — Или еще сильнее загонит в сомнения, — отозвался Рон. — Познаю все грани своего незнания. Гарри улыбнулся и покачал головой.
Примечания:
661 Нравится 45 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (45)