Лекарство от любви. Том 1. Попытки 1-99.

PG-13
В процессе
9
автор
Морха соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 337 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Гриб её мечты

Настройки
Примечания:
— Травница, постой, — Джинши окликнул спешащую к воротам Маомао. — Да, господин Джинши, — она остановилась и поклонилась ему. — Куда направляешься? — Джинши посмотрел в её серьёзное лицо. — За лекарственными травами, — быстро ответила Маомао, отводя взгляд. — Но они же растут во внутреннем дворе, — Джинши сразу понял, что она врёт. — Такие не растут, — нахмурилась Маомао, — я спешу, вы что-то хотели, господин Джинши? — Ну, — Джинши на секунду задумался, — мне нужна твоя помощь в одном деле.       Помощь ему была не нужна, но говорить об этом он конечно же не собирался.       Полчаса назад Гаошунь доложил ему, что служанки шептались о том, что после дождей в лесу очень много грибов, и Маомао у них уточняла места. Джинши совершенно не хотел, чтобы она бродила по лесу в сумерках в одиночку и никак не мог придумать, как ей это запретить. — Насколько серьёзное это дело? Может оно подождать пару часов? — спросила Маомао. — Нет, очень срочное и секретное, — не задумываясь выдал Джинши. — Думаю, не срочнее, чем лекарство для госпожи Гекуе, — так же быстро врала Маомао. — Травница, я запрещаю тебе идти в лес одной, — сдался Джинши. — Но я служу не вам, — нахмурилась Маомао, уже отворачиваясь от него, — и очень спешу. Джинши посмотрел на закатное небо. — Я пойду с тобой, — внезапно произнёс он. — Вы не можете, господин Джинши, у вас же срочное дело, — ответила на ходу Маомао. — Вот же вредная, — пробормотал себе под нос Джинши, спеша за ней.       Маомао лишь пожала плечами, ускоряя шаг.       Джинши подал знак Гаошуню, и он тоже присоедился к ним.       Они шли по лесу, и Джинши не отводил от нее взгляда. Та, казалось, ощущала его на себе, и временами передёргивала плечами, словно пытаясь этот взгляд со спины смахнуть. Как будто по ней ползали гусеницы. Или гусенице она обрадовалась бы больше, чем его компании? — Так какие травы тебе нужны? — решил нарушить это напряженное молчание Джинши. — Особые, господин, — отвечала Маомао, продолжая идти вперёд и не оглядываясь. — Я бы хотел расширить свой кругозор, травница. Расскажи подробнее, — не отставал Джинши. Гаошунь шел чуть сбоку и поодаль от них, украдкой качая головой. — Понимаете, они для женщин, неужели вам это интересно? — пыталась отвязаться Маомао. — Я работаю с женщинами, если ты не заметила. — Хорошо, на самом деле это травы для укрепления мужской силы и увеличения выносливости… Если вы понимаете, о чем я. Ой, простите, господин Джинши! — тут же сделала вид, что спохватилась эта травница, оборачиваясь. — Вы же…       Джинши страдальчески закатил глаза. Может, стоило ей сказать? Или намекнуть? Но вдруг тогда бы она стала его бояться? — Так как выглядят эти травы? — перевел тему Джинши. — Чисто ради научного интереса.       Но Маомао уже его не слушала, с восторгом глядя на полянку, к которой они вышли. — Только не говори, что твои травы — это грибы, — нахмурился Джинши, переглядываясь с Гаошунем. А он подозревал!!! — Ну что вы, господин! Травы — это точно не грибы, — помотала головой она, осторожно подбираясь к самому аппетитному скоплению грибов на полянке. — А грибы — определенно не травы, — подтвердил Джинши, вставая на ее пути. — Судя по твоим горящим глазам… — Да, они ядовитые, господин, — подтвердил Гаошунь, подходя ближе. — Ты не будешь собирать эти грибы, — в приказном тоне заявил Джинши. — Вы не можете мне запретить, — нахмурилась Маомао и попыталась обойти Джинши сбоку, но он снова преградил ей путь. — Я могу тебя не пустить, — Джинши выставил руки в стороны. — Не можете, господин, — Маомао сбросила с плеч корзинку и нырнула под его руку.       Джинши не успел её остановить, Маомао в один прыжок оказалась возле грибов. Она восторженно вздохнула и потянулась рукой к самому большому грибу. Джинши запаниковал, что даже касание может быть опасным. Он бросился вперед и схватил Маомао за талию в тот момент, когда между её пальцами и ножкой гриба осталось не больше одного цуня. Маомао возмущённо вскрикнула и попыталась вырваться. Джинши прижал её ближе к себе. — Эти грибы опасны! Их даже трогать не стоит, — Джинши попытался её успокоить. — Вы ничего не понимаете! Одно прикосновение меня не убьёт! — возмутилась Маомао. — Ну, разве что пальцы немного опухнут. — Что?! — Джинши был в ужасе. Как она может так беспечно относиться к своему здоровью? Что значит пальцы опухнут?       Джинши оттащил дальше вырывающуюся Маомао и легко забросил её себе на плечо. — Мы уходим, — произнес он. — Но мне очень нужен хотя бы один, — жалобно произнесла Маомао, — пожалуйста, господин Джинши.       Как она может быть такой? "Я не могу ей отказать, когда она так просит", - подумал он. — Гаошунь, срежь один ножом, и возьми его куском ткани, — произнес Джинши и услышал, как за его спиной восторженно пискнула Маомао.       Джинши предусмотрительно унес ее с поляны и направился обратно, думая о том, какая же Маомао неугомонная, своенравная, умная, легкая, так приятно лежащая на его плече… А лучше бы на руках! На руках совсем удобно ее было бы нести… — Господин. Господин Джинши. Пожалуйста. Отпустите. Меня, — произнесла Маомао, пытаясь достучаться до него.       Но Джинши, казалось, не услышал вовсе, желая вынести ее из леса, полного всяческих ядовитых соблазнов. — Мой корзинка! — горестно вздохнула она. Чересчур горестно для Маомао. — Ее возьмет Гаошунь, не волнуйся, — обнадежил Джинши, оглядываясь.                   Действительно, тот шел за ними следом, с корзиной за плечами, делая вид, что вовсе не с ними. Она не могла не видеть этого… — Что у тебя в корзине? — поинтересовался Джинши. — А вы знаете, что спрашивать такое у девушек очень неприлично? — ответила Маомао. — Там ведь может быть нижнее белье! — Зачем тебе в лесу нижнее белье? — непонимающе спросил Джинши, ускоряя шаг.       Сзади раздался странный возглас, как будто бы Гаошунь подавился. И Джинши исправился: — Зачем тебе белье в корзине? — Это корзина для белья, — резонно ответила Маомао. — Но ты там не носишь белье, — возразил Джинши. — Откуда вы знаете, ношу я его или нет?       Какое-то время Джинши шел молча, продолжая нести на плече Маомао. — А что ты тогда носишь? — Вам лучше не знать, — ответила Маомао. — Гаошунь, проверь, — приказал Джинши. Гаошунь заглянул в корзину, и она выпала у него из рук. — Ну вот, я же говорила, что вам лучше не знать, — спокойно произнесла Маомао и вздохнула, когда из её упавшей корзинки выпала мёртвая змея.       Джинши обернулся. — Что?! Зачем тебе змея?! — в ужасе воскликнул он и наконец-то опустил её на землю.       Маомао тут же отошла от него, быстро затолкнула змею в корзинку и надела её на плечи. — Что у вас за вопросы, господин Джинши, для настойки, — устало ответила Маомао. — Господин, уже солнце почти село, нужно поспешить вернуться во дворец, — напомнил Гаошунь.       Джинши кивнул, бросил взгляд на Маомао. Но она не смотрела на него.       И так в последних лучах заходящего солнца они вернулись во внутренний двор.       Маомао тут же попрощалась и направилась в сторону своей кладовой.       Джинши решил издалека проследить за ней. Просто убедиться, что она безопасно доберётся до своей комнаты. И вдруг заметил, что ей путь преградили три служанки.       Он подошел ближе, скрываясь за высоким кустарником. — Маомао, куда это ты ходила с господином Джинши? — спросила одна. — Что это он постоянно вызывает тебя? — Что он вообще нашёл в тебе? — Ты что-то из своих зельев подмешала ему?       Джинши замер. А что, неужели это так заметно? Надо меньше её видеть, но как он сможет прожить день без её хмурого взгляда и её проницательности и… Джинши решил, что нужно выйти и защитить её, но тут вдруг услышал ее ответ. — С чего вы это взяли? Какое мне дело до господина Джинши? Он просто мой начальник и вообще, как он может быть мне интересен в этом плане, он ведь… Ну, вы понимаете.       Девушки тихо захихикали.       Что? Что она только что сказала? Джинши аж поперхнулся и едва сдержался, чтобы не выскочить из-за куста и не схватить её и… Он даже растерялся, что бы он мог сделать. И пока он приходил в себя от возмущения, служанки разошлись, а Маомао бодро прошествовала мимо него.       Следующим утром Джинши внимательно смотрел и ждал, когда Маомао проверит его завтрак. — Всё в порядке, господин Джинши, — она отложила палочки и отошла от стола.       Джинши все ещё не отпускали мысли о вчерашнем подслушанном разговоре. — Травница, а если бы я был ядовитым грибом, я бы был тебе интересен? — Мы же говорим, чисто гипотетически? Грибы определённо интереснее для меня, — сухо ответила Маомао.       Джинши понял, что у него пропал аппетит и этот солнечный день перестал его радовать.       Вечером он попросил Гаошуня купить корзину грибов и оставить их у двери Маомао. — Сяомао, господин, схватила корзину с радостным визгом и долго её нюхала, — доложил Гаошунь позднее.       Джинши облегченно выдохнул, ну хотя бы одна причина считать этот день приемлемым.
9 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)