Часть 1:В цепях
13 февраля 2026 г., 12:12
Системы блокировки включаются... Устраивайтесь поудобнее и наслаждайтесь следующим чтением, спасибо.
Дисклеймер: Я не являюсь владельцем Наруто или «Мато Сэйхэй но Раб». Авторские права принадлежат Кисимото и Ёхэю Такемуре.
Диалог: «Я надеру тебе задницу, Рен!»
Мысленный диалог/мысли: «Она глупее тебя»
Говорит существо напрямую/трансформация: «Режим Курамы!»
Прошлые разговоры/электронные СМИ: «Полагаю, я хотел этого… когда-то.»
Техника/особая способность: Расенган!/Чидори!
CHAINED
«За последние несколько дней было зафиксировано в общей сложности семь катастроф в Мато, и ожидается, что к концу недели это число возрастет». Трансляция новостного канала началась с выступления репортера.
На экране появились изображения мужчин, женщин и детей, показывающие воссоединение людей со своими семьями, многие из которых делились свидетельствами о пережитом во время пребывания в Мато.
«И, как мы должны помнить, катастрофы в Мато — это нарушения в ткани реальности нашего измерения, обычно приводящие к исчезновению людей, которых отправляют в другое измерение, известное как Мато».
Изображения на экране сменились несколькими видеороликами, демонстрирующими появление пространственных разломов по всей Японии.
«Не будем забывать, что Мато также является домом для Шууки, иррациональных существ, единственным наблюдаемым поведением которых до сих пор было нападение и отнятие человеческих жизней любой ценой».
Огромные существа с темной кожей, массивными мускулистыми телами и лицами, скрытыми за белыми костяными масками, заменили в новостях видеоролики о пространственных разломах.
«И в ответ на эти угрозы был создан Корпус по борьбе с демонами, противостоящий опасностям из измерения Мато, чтобы обеспечить безопасность всех граждан».
На заднем плане на экране проецировались теневые силуэты девяти неузнаваемых женщин.
«И мы должны признать…»
Голос ведущего резко оборвался, когда канал переключился на небольшой документальный фильм о жабах.
Наблюдавшие за происходящим люди повернули головы к светловолосому подростку в черных брюках от смокинга, белой рубашке, черном галстуке-бабочке и оранжевом кухонном фартуке поверх одежды.
Мальчик держал пульт, делая скучающее лицо.
«Скучно… Разве постоянное прослушивание новостей не отбивает аппетит? Они повторяют одно и то же каждый божий день. Я вам говорю, правительство слишком одержимо этим».
Наруто Узумаки, шестнадцатилетний студент, подрабатывающий в местных раменных, а в остальное время тайный шиноби, положил пульт на ближайшую стойку и продолжил свою работу, вытирая кафельный пол в небольшом магазине, где он работал.
Покупатели перестали обращать на него внимание, когда он больше ничего не делал, сосредоточившись вместо этого на их тарелках, и подросток посвятил себя выполнению своих ежедневных обязанностей, ожидая окончания смены.
"НАРУТО! СТОЛ ПЯТЬ!"
Подросток тут же остановился и направился к прилавку, где взял несколько мисок с раменом. С мастерским равновесием он нёс по три миски в каждой руке и, быстро переходя от стола к столу, с точностью разносил заказы.
Закончив, он удовлетворенно улыбнулся, наблюдая, как посетители с удовольствием едят рамен. Он подошёл к кассе и, прислонившись к витрине, уставился в потолок с закрытыми глазами, ожидая.
Бип-бип
"Ах~ ещё одна великолепная смена завершена."
XxX
«Будь в центре внимания~, будь тем именем, которое все должны упоминать~»
Наруто, напевая себе под нос, спокойный и расслабленный, шел сквозь шумную толпу в наушниках, игнорируя все, что не находилось прямо перед ним.
Приближался час пик в Токио, сотни людей после работы заполоняли улицы, наполняя их оглушительным шумом.
«Это естественно~»
Наруто продолжал идти рассеянно, извиваясь в толпе, как змея. Его глаза были закрыты, он слишком наслаждался музыкой, чтобы заметить, что переходит улицу как раз в тот момент, когда пешеходный светофор загорелся красным.
Внезапно чья-то рука грубо схватила его за воротник рубашки и резко дернула назад, спасая от возможной аварии, когда мимо пронеслась машина, задев его нос.
«Если ты будешь и дальше так отвлекаться, автобус отправит тебя прямиком в морг».
Знакомый мужской голос раздался оттуда, откуда его потянули.
— Или в исекай, — небрежно парировал Наруто, снимая наушники и поворачиваясь к знакомому. — Нет, это для грузовиков.
— Парень ростом с Наруто, с темными волосами, голубыми глазами и в официальной одежде, ответил с игривой улыбкой.
Оба парня несколько секунд смеялись вместе, затем обменялись ударами кулаками и пошли рядом, игнорируя шепот прохожих о том, как блондина чуть не сбила машина.
— Ну… как прошло собеседование?
— начал Наруто дразнящим тоном, ожидающе глядя на друга и поднимая бровь, когда Юки, казалось, сник.
Опустив голову и ссутулившись, темноволосый парень глубоко вздохнул, прежде чем повернуться к блондину.
«Они всё ещё оценивают кандидатов, но, по сути, ничего не получается. Похоже, они не считают мои навыки „полезными“». Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть последнее слово, и показал пальцами кавычки в воздухе.
«Юки, Юки, ты не видишь всей картины. Ты мог бы легко найти работу где-нибудь ещё, может быть, что-нибудь, связанное с твоими навыками…» Наруто скрестил руки, покачал головой и покачал ею. «Я не понимаю, почему ты так упрямишься насчёт этой простой офисной работы. Ты просто добровольно получишь свою долю эксплуатации. Я тебе говорю, тебе лучше работать в фастфуде или даже открыть свой собственный ресторан».
«Знаю, знаю», — проворчал Юки в ответ на доводы друга, но пожал плечами и возразил: «Но там ужасно мало платят, а что касается второго варианта, то там трудно конкурировать с более крупными и устоявшимися предприятиями».
Наруто понимающе кивнул, прежде чем хитро улыбнуться другу. «Ну, если ты так говоришь… как ты объяснишь, что я всё ещё успеваю покрывать свои расходы?» Блондин бросил на другого парня насмешливый взгляд, игриво наклонив голову.
«Это то, что я до сих пор пытаюсь понять… Не знаю, как ты это делаешь, когда тратишь всю зарплату за несколько часов». Юки наклонил голову и обреченно усмехнулся.
«Ах, да, это мне напомнило».
Наруто снял с плеча небольшой рюкзак и, жадно роясь в нем правой рукой, начал что-то искать.
Юки остановился и наблюдал, как его друг вытаскивал всевозможные вещи: миски с лапшой быстрого приготовления, коробки с краской для волос, шприцы — подождите, шприцы? — затем небольшой аэрозольный баллончик и зажигалку.
Наконец, поиски блондина закончились, когда он вытащил небольшой белый конверт с печатью посередине. Он протянул его прямо Юки, который посмотрел на него с недоумением.
«Это моя зарплата», — сказал Наруто с почти лисьей ухмылкой, надув щеки и указывая на конверт. «И, знаешь… раз уж мы едем в ту сторону, то могли бы немного повеселиться».
Юки лишь закатил глаза.
«Да уж, я никогда не пойму, как ты доживаешь до конца месяца».
XxX
Продовольственные ларьки, букмекерские конторы, игровые автоматы и многое другое освещали улицы города, их двери были открыты для всех желающих. Свет практически оживлял каждый уголок переулка.
Юки и Наруто шли сквозь толпу, держа в руках банки с газировкой, их одежда была совершенно растрепана, волосы взъерошены, а рубашки не заправлены.
Они беззаботно смеялись, игнорируя окружающее, наслаждаясь очередной прогулкой, которая позволяла им сбежать от своей рутинной жизни.
«Пфф, серьёзно, она заставила тебя сделать что-то подобное?»
У Наруто появилась нервная улыбка, он разрывался между смехом и жалостью к другу.
«Поверь! Она заставила меня убрать весь дом, пока я играл для неё в лошадку», — сказал Юки с гордой улыбкой, хотя его выражение лица померкло, когда он раздумывал, гордиться ли ему… или быть травмированным этим воспоминанием.
«Ух ты… не знаю, что бы я делал с такой сестрой». По виску Наруто скатилась холодная капелька пота; он был потрясен ужасающими домашними обязанностями, которые Юки приходилось выполнять в детстве.
«Ну, сначала это меня раздражало, но… честно говоря, после стольких лет с момента её исчезновения я бы всё отдал, чтобы снова услышать её голос, даже если бы она просто командовала мной».
Весёлая атмосфера мгновенно исчезла. Оба мальчика замолчали. Юки неосознанно погрузился в воспоминания, а Наруто, чувствуя себя неловко, подумал, как его подбодрить.
Он знал, что много лет назад катастрофа в Мато стала причиной исчезновения старшей сестры Юки, Аобы.
Женщина исчезла навсегда, и Антидемонический корпус не нашёл от неё никаких следов.
А это могло означать только одно: Аоба, скорее всего, была убита Шууки в Мато.
«Слушай, Юки», — Наруто глубоко вздохнул и твёрдо продолжил.
«Я не знаю, каково это — иметь сестру или что-то подобное, понимаешь, но я уверена, что если бы твоя сестра могла тебя сейчас увидеть, она бы гордилась тем, каким человеком ты стал. Трудолюбивым и умелым, который никогда не забывал то, чему тебя научила».
Слова блондина заставили Юки поднять голову и тепло улыбнуться, вытирая маленькие слезинки рукавом рубашки.
«Спасибо, Наруто. Ты отличный друг».
На этот раз его голос был живее, но вскоре Юки заметил, что атмосфера стала… слишком тихой.
Наруто тоже заметил перемену.
Густой туман окутал их, скрывая все вокруг. Никто не мог слышать ничего, кроме тревожной, пустой тишины.
«О, черт…»
«Что? Что случилось?» Юки был в замешательстве, пока Наруто серьезно не посмотрел на него и не заставил замолчать.
Туман рассеялся так же внезапно, как и появился. И в одно мгновение все изменилось. Там, где раньше были магазины и суета, теперь остались лишь бесплодные пустоши, заполненные скалистыми образованиями.
Юки тяжело сглотнул и обменялся взглядом с Наруто, когда их осенило ужасающее осознание.
«Нет, нет, НЕТ!» Юки охватила паника, он попытался убежать, но его остановил Наруто, который выглядел не менее обеспокоенным… хотя и по причинам, которые Юки не понимал.
«Знаешь», — Наруто выдавил из себя нервную улыбку, почесывая голову и всё ещё держа друга. — «Я просто вспомнил, что вчера удалил руководство по действиям в чрезвычайных ситуациях от Mato, которое идёт в комплекте с телефонами…»
Юки несколько раз моргнул, а затем посмотрел на него с недоверием.
«Я надеялся, ты скажешь что-нибудь другое…»
«Извини, у меня закончились идеи». Наруто пожал плечами, пока Юки заставлял себя глубоко дышать, чтобы успокоиться.
Наконец, темноволосый парень вытащил телефон из кармана, быстро разблокировал его и поискал инструкцию.
«Наруто, вот. Это инструкция. Нам просто нужно следовать инструкциям в точности, и я уверен, что все будет хорошо».
«Если заблудишься в Мато, избегай безрассудных движений и жди спасения от Корпуса Антидемон». Роботизированный голос инструкции наполнил воздух после короткого сообщения.
«И… это все? Это все?» Наруто выхватил телефон у Юки и начал лихорадочно печатать, пытаясь найти дополнительную информацию, тяжело дыша.
По спине Юки пробежал холодок, когда их обдало холодным ветром. Но тот же ветер заставил его кое-что понять…
За ними нависла огромная тень. Нечто появилось сзади, и Юки отказалась обернуться, опасаясь худшего.
Тем временем Наруто, уткнувшись лицом в экран телефона, внезапно почувствовал настойчивые толчки в спину.
«Не сейчас, Юки».
Стук становился всё более отчаянным, всё сильнее.
«Я сказал нет, подожди… а? Я почти что-то нашёл в этом хламе».
Наруто мягко оттолкнул руку Юки, продолжая печатать на телефоне.
Стук прекратился.
«Хорошо, а теперь что ты хотел мне сказать…?»
Блондин повернулся, экран телефона всё ещё светился перед его лицом, но увиденное заставило его кровь застыть в жилах. Юки висел в воздухе, полностью зажатый в жестокой хватке Шуки ростом не менее двенадцати метров.
«Помогите… Наруто…» — задыхаясь, прошептал Юки сквозь болезненные крики, едва в силах говорить, чувствуя, как силы покидают его. Он чувствовал себя раздавленным между двумя гидравлическими прессами; его кости скрипели под давлением чудовищного демона.
«Чёрт возьми, ЮКИ!»
Наруто не колебался. В одно мгновение он бросился на зверя, пытавшегося раздавить его ногой, но блондин оказался быстрее. Он проскользнул между массивными ногами Шууки и, охваченный приливом адреналина, занял позицию позади демона.
Мощным прыжком Наруто взмыл вверх, взбираясь по толстой коже и костяным пластинам существа, используя свою чакру. Он быстро добрался до его шеи, где нанес небольшой Расенган, который взорвался с невероятной точностью.
Шуки потерял равновесие, пошатываясь, как раненый колосс, и упал лицом вниз, подняв облако пыли и обломков камней.
Наруто спустился и подбежал к Юки, который лежал в нескольких метрах от него, обессиленный и полумертвый. Не теряя времени, он обнял его за плечи и поднял.
Внезапно земля задрожала под ними, и Наруто повернул голову, обнаружив, что, хотя первое чудовище упало, это небольшое зрелище привлекло внимание других Шуки, которые теперь яростно приближались.
«Черт возьми, черт возьми…» — Наруто стиснул зубы от досады. Он хотел высвободить свою чакру и сокрушить этих демонов до последнего, но одна маленькая деталь остановила его.
Его нельзя было обнаружить.
Он знал, что Корпус по борьбе с демонами, скорее всего, уже в пути, и если бы они увидели, как он использует чакру, это вызвало бы переполох.
В этом мире было неоспоримым фактом, что только женщины могут проявлять сверхъестественные способности. Мужчина со сверхспособностями был невозможен, неприемлем.
Не из-за какого-то правила, а из-за чего-то генетического.
Если бы его поймали, его бы использовали как подопытного кролика. Его бы заперли, ставили бы над ним эксперименты, и, что еще хуже, женщины на самых высоких должностях стремились бы сохранить свое господство, устранив его, чтобы предотвратить любое изменение гендерного баланса.
В этом обществе мужчины были отведены на второстепенную роль, всего лишь винтики в машине, которая использовала их как дешевую рабочую силу, поскольку они считались бесполезными для чего-либо еще. Вот почему Юки, как и многие другие, была вынуждена искать низкооплачиваемую работу.
Власть давала статус.
Покачав головой, Наруто быстро отбросил эти мысли. Не было времени на глубокие размышления или рассуждения.
Перед ним пара маленьких Шууки преградила им путь к отступлению, заставив его остановиться на полпути.
«Плохо, очень плохо… Где эти женщины, когда они так нужны?!»
С бешено бьющимся сердцем Наруто крепче сжал Юуки, поднял его на спину и начал уворачиваться от града огромных кулаков, обрушивавшихся на него. Его рефлексы были острыми, но с Юуки в качестве дополнительного веса каждое движение давалось с большим усилием, что не улучшало его шансы.
Тем не менее, он справился.
Он скользил, крутился и метался из стороны в сторону, едва избегая того, чтобы его придавило. Однако вскоре его окружили. Шууки, которых сначала было всего несколько, теперь насчитывали десятки.
«К черту все это! Откуда они все берутся?!»
Наруто стиснул зубы, осматривая местность в поисках выхода, но не нашел ни одного прохода.
Похоже, у меня нет выбора…
Смирившись, он решил рискнуть — в этот момент ничто другое не имело значения.
Он сжал кулак, собрав в себе огромное количество чакры, и начал формировать ручные знаки для своего самого известного дзюцу.
"Тадзю Каге Бун..."
Как раз когда он собирался применить эту технику, сверху упал огромный Шуки, раздавив одного из демонов, готовившихся атаковать. Наруто резко остановил дзюцу, ошеломленный.
Над зверем, словно из другого мира, стояла женщина с платиновыми волосами, ниспадающими до поясницы. Ее синяя военная форма, украшенная красной вышивкой и золотыми наплечниками, излучала мощную ауру.
Правой рукой она вытащила тонкую, но длинную изогнутую саблю, рассекая шеи нескольких Шуки, которые подошли слишком близко. Другой рукой она крепко держала металлическую цепь, прикрепленную к ошейнику демона, на котором она ехала.
Ее движения были быстрыми и четкими, она чередовала точные атаки и управление своим зверем. Вместе они уничтожили десятки демонов с убийственной точностью.
«ЭЙ, ТЫ! ВСТАВАЙ СЮДА, НЕМЕДЛЕННО!»
Крик женщины вывел Наруто из мимолетного изумления. Он кивнул, не теряя времени, хотя она, вероятно, даже не заметила.
Быстрым движением он поднял Юки и посадил его первым на спину прирученного Шуки. Затем Наруто забрался наверх и встал позади женщины, которая дернула за цепь, отдавая приказ. Ее зверь начал прорываться сквозь вражеский фронт, яростно атакуя все на своем пути.
Группа продвинулась на несколько метров, пока когти и зубы вражеских Шуки безуспешно пытались их сбить, но число демонов, казалось, не уменьшалось.
Внезапно прирученный Шуки, на котором они ехали, рухнул, когда его череп взорвался под тяжестью чудовищного кулака другого Шуки.
Наруто спрыгнул с безжизненного тела, медленно поглощаемого синим пламенем, неся Юки на руках и расположившись позади женщины, которая тоже слезла с него.
«Тц, слишком слаб», — розовоглазая женщина цокнула языком и, не колеблясь, протянула ладонь. Множество энергетических цепей вырвалось из её руки, обвивая раненого Шуки, находившегося неподалеку, обездвиживая его.
Наруто с благоговением наблюдал. Неужели она… превращает его в своего раба?
Захваченный Шуки вскоре подчинился, опустив голову, как собака. Женщина без промедления забралась на него. Наруто, действуя инстинктивно, последовал за ней и расположился позади неё, всё ещё неся Юки.
Их отчаянное бегство возобновилось, но огромное количество Шуки и раны на новоприрученном демоне дестабилизировали их. Вскоре их снова сбили с ног.
Женщина быстро бросила на землю бирку с выгравированными магическими символами. Она вонзила в него свою саблю, и в одно мгновение вокруг них троих образовался энергетический барьер, временно защищающий их от атак.
«Черт возьми! Время вышло. Придется сделать это с тобой».
"Что…?" — Наруто обернулся, широко раскрыв глаза от заявления женщины, которая посмотрела на него. В её голосе звучала холодная решимость, которая резко контрастировала с её словами, хотя, возможно, он просто неправильно всё понял.
Я ЗНАЛ ЭТО! Чёрт бы побрал Эро-Сеннина и его Ича-Ича. Они навсегда осквернили меня…
Блондин упал на колени, бормоча беззвучные молитвы и странно размахивая руками, всё это под изумлённым взглядом воительницы, которая смотрела на него, как на сумасшедшего.
"Как тебя зовут?"
Наруто продолжал сетовать, игнорируя внезапный вопрос, пока огромная демоническая рука не пронзила барьер и не ударила по земле рядом с ним, заставив его упасть назад, побледнев.
"Как тебя зовут?"
Вопрос повторился, на этот раз с более раздражённым тоном. Женщина подошла, схватила его за воротник куртки и заставила встретиться с ней взглядом.
.
.
.
«Что, чёрт возьми, это значит? Ты же не ждёшь, что я… оближу тебе руку?!» — Наруто недоверчиво нахмурился. «Я же не собака!»
Дёрганье в глазу женщины было едва заметным, но достаточным, чтобы блондин понял, что перешёл черту её терпения. Без предупреждения она засунула ему пальцы в рот, чуть не задушив его.
Внезапно столб света пронзил небо, сопровождаемый ударной волной, которая отбросила всех Шуки, бьющих по барьеру. Энергия была настолько сильной, что земля затряслась, и вокруг них посыпались обломки.
Когда свет погас, перед женщиной предстала возвышающаяся фигура: Наруто, теперь втрое больше обычного человека. Его мускулистое тело и новая бронзовая кожа излучали силу.
Из его головы выросли две пары массивных рогов: одна тянулась назад, другая обвивала шею. Из его теперь уже острой, рельефной челюсти торчали маленькие шипы.
Множество тёмных выступов образовывали панцирь, покрывая его тело замысловатыми соединёнными узорами, заканчивающимися спиралью, выгравированной на животе.
Из нижней части спины вырос длинный хвост, заканчивающийся кинжалообразным острием.
Наруто открыл глаза как раз в тот момент, когда энергетический взрыв утих.
Он чувствовал себя хорошо.
Действительно хорошо.
Он восхищался своим преображённым телом, заворожённый переменами. Но затем, коснувшись шеи, он заметил нечто, что вывело его из транса: металлический ошейник с шипами, соединённый с цепью. В тот момент, когда он коснулся его, он почувствовал резкий рывок, от которого споткнулся.
Платиноволосая женщина уже сидела у него на спине, а Юки свисал рядом, словно ручная кладь.
«ВОСХИТИТЕЛЬНО!» — воскликнула женщина, обматывая толстую цепь, прикрепленную к ошейнику Наруто, вокруг своей руки.
Наруто открыл рот, чтобы возразить, но его новые, острые как бритва чувства уловили приближающуюся мощную волну Шуки, словно черный прилив.
«Уф… ладно», — вздохнул Наруто, смирившись, хотя втайне и обрадовавшись. Мощным прыжком он расколол землю и взмыл в небо. Спускаясь, он нацелился на своих врагов, готовый разорвать их на части.
ВАУ, ЭТО БЕЗУМИЕ! МНЕ ДАЖЕ НЕ НУЖНА ЧАКРА, ЧТОБЫ ЭТО СДЕЛАТЬ! Его изумление было очевидным. Поток силы, отличный от его чакры, пронесся по его телу, словно бурный поток.
На лице женщины тоже читалось удивление. Она никогда не видела, чтобы кто-то из её «рабов» достиг такого чудовищного уровня силы. Аура, окружающая Наруто, была другой: свирепой, необузданной… и опасной.
«Ну вот, я иду!»
То, что начиналось как боевой клич, превратилось в оглушительный рёв, эхом разнесшийся по всей округе.
Наруто бросился в атаку на армию Шууки, сокрушив первых одним ударом, при этом цепь на его шее раскачивалась с каждым движением.
И он… не мог быть счастливее.
XxX
Неся несколько картонных коробок, Наруто пробирался через свою маленькую квартиру, заставленную коробками, сложенными до потолка. Поставив последнюю коробку к стене, он облокотился на неё, устало вздохнув и глядя на свою работу.
«Чёрт, как же это утомительно…» — скучно пробормотал Наруто, прежде чем отойти в угол комнаты и выполнить серию ручных знаков.
«Кучиёсэ но Дзюцу!»
Когда перед ним вырвался знакомый клуб дыма, появилась огромная оранжевая жаба, вдвое больше его самого.
Гамакичи узнал это место и восторженно поприветствовал его, его голос разнёсся по почти пустой комнате.
«Привет, Наруто!»
Блондин широко улыбнулся, увидев своего старого друга.
«Всё хорошо, Гамакичи. Чёрт, ты снова вырос!» — заметил Наруто, вспоминая, что каждый раз, когда он видел своего друга-амфибию, тот становился больше.
«Знаю, да? Так, через несколько месяцев я перерасту своего старика. Так что же мне в посылке на этот месяц?»
«Ах, да, подожди секунду». Наруто поспешил к тумбочке у кровати и вытащил зелёный свиток, протянув его Гамакичи.
Жаба взял его, но не мог не оглядеться с любопытством, заметив изменения.
«Эй, Наруто… почему все твои вещи в коробках? Ты переезжаешь или что-то в этом роде?»
Гамакичи много раз навещал Наруто за последний год и всегда видел его комнату, заставленную полками со свитками, плакатами и даже парой пыльных гантелей в углу. Теперь комната выглядела почти новой, пустой и холодной.
Наруто вздохнул со смесью смирения и презрения, запечатывая маленький бумажный конверт языком.
«Ну, несколько дней назад меня завербовал Антидемонический Отряд. Они сказали, что я должен перебраться на наблюдательный пункт в измерении Мато». Он пожал плечами. «Вроде как, я туда проник».
Гамакичи поднял брови.
«Ух ты… звучит… сложно».
«Да, в общем-то, так и есть». Наруто протянул ему маленький конверт. «Кстати, мне нужно, чтобы ты передал это бабушке. Ты же знаешь, как она реагирует, если я ей не пишу».
«Понял». Гамакичи кивнул, засовывая конверт в хаори. «Берегись, Наруто. Звони мне, если понадобится помощь».
С клубом дыма жаба исчезла, забрав с собой посылки.
Наруто смотрел на пустое место, оставленное Гамакичи, в его глазах читалась грусть. Но он отбросил меланхолию, несколько раз шлёпнув себя по щекам.
Он не мог позволить себе сдаться.
Одиночество в совершенно незнакомом мире было его реальностью в течение года и трёх месяцев, с тех пор как произошёл тот несчастный случай во время секретной миссии в Стране Демонов.
Джирайя, он и таинственный член Акацуки по имени Тоби оказались втянуты в нечто, что в итоге забросило его в это странное место.
Адаптация давалась тяжело. Жизнь в одиночестве не была чем-то новым, но в четырнадцать лет он тяжело привык к отсутствию всех знакомых. Скрепя сердце, он приспособился к новой жизни.
К своему удивлению, он обнаружил, что в этом обществе к мужчинам относятся несерьезно из-за гендерного статуса и привилегий. Это позволило ему с относительной легкостью создать фальшивую личность, что привело его к поселению в тихой квартире на окраине Токио.
В первые три месяца он бродил по стране, которую теперь называл Японией, изучая её культуру и узнавая, что существуют сотни других стран и семь континентов. В конце концов, его путь привёл его в Токио.
Инцидент в городском зоопарке — с участием жаб и случайным разрушением вольера для амфибий — напомнил ему о его дзюцу призыва.
Тогда он хлопнул себя по лбу за свою глупость, но с тех пор Гамакичи стал его связью с родным миром.
Из постоянных писем он понял, что возвращение будет сложным, по крайней мере, на данный момент, поскольку не было способов найти ту трещину, которая привела его сюда.
Цунаде дала ему личное задание: собрать как можно больше технологий, получить информацию об этом новом мире и оставаться незаметным.
Хотя поначалу он был в восторге от своей «секретной миссии», на самом деле он получил её только потому, что застрял в этом новом мире.
Но четыре месяца спустя проблеск надежды появился благодаря комментарию Джирайи в одном из его писем.
Техника Хирайшин но Дзюцу.
Техника пространственно-временного перемещения Четвёртого Хокаге.
Наруто цеплялся за эту возможность, как потерпевший кораблекрушение за доску посреди моря, но его энтузиазм угас, когда он осознал масштаб сложности освоения такой техники.
Это требовало высокого уровня знаний в Фуиндзюцу, чего он едва понимал, кроме запечатывания свитков. Это также требовало умственных способностей и врождённой ловкости, качеств, которые он, честно говоря, не развивал.
Тем не менее, зерно было посеяно, и Наруто решил сделать всё возможное, чтобы вернуться домой.
С тех пор он жил двойной жизнью: днём — обычный старшеклассник, вечером — официант в раменной, а ночью — одержимый исследователь пространственно-временных техник. Он часами вычерчивал печати на свитках, совершал ошибки, терпел неудачи и пытался снова.
Всё ради надежды вернуться.
Нос Наруто заметно сморщился, когда его обдало запахом дыма и пепла. Блондин открыл глаза, поняв, что оставил плиту включенной.
«ЧЁРТ! ЧЁРТОВ ХОЗЯИН ЕЩЁ И ЗА ЭТО ПЛАТИТ!»