Глава 73. Осенний марафон
23 марта 2026 г., 21:45
Ноябрь 2026. Лондон. 8-й тур АПЛ. «Челси» — «Ливерпуль». 3:1.
«Ливерпуль» приехал на «Стэмфорд Бридж» в ранге фаворита. В их составе выделялся Мейсон Гринвуд, который в этом сезоне набрал отличную форму.
Первый тайм. 15-я минута. Гринвуд открыл счёт — мощный удар из-за штрафной. 0:1.
Наруто злился. Он бегал, открывался, но мяч не шёл.
28-я минута. Наруто! Барко нашёл его пасом в штрафной, Наруто убрал защитника и пробил в ближний угол. 1:1.
41-я минута. Наруто оформил дубль! Снова с подачи Барко — пробил из-за штрафной в дальний. 2:1.
Перерыв. 2:1.
Второй тайм. 68-я минута. Эстеван забил третий — с подачи Палмера. 3:1.
— Дубль, — улыбнулся Наруто. — Хороший матч.
9-й тур АПЛ. «Вест Хэм» — «Челси». 2:2.
Лондонское дерби выдалось нервным.
Первый тайм. 1:1.
15-я минута. Наруто открыл счёт — с подачи Палмера.
23-я минута. «Вест Хэм» сравнял.
Перерыв. 1:1.
Второй тайм. 55-я минута. 2:1. Адейеми забил — с подачи Ашито.
68-я минута. 2:2. «Вест Хэм» сравнял.
2:2 — ничья.
— Обидно, — сказал Наруто. — Должны были выигрывать.
— Бывает, — успокоил Ашито.
Лига Чемпионов, 3-й тур. «Челси» — «Боруссия Дортмунд». 4:0.
Дома «Челси» устроил бенефис.
Первый тайм. 2:0.
15-я минута. Наруто открыл счёт — с подачи Ашито.
23-я минута. Жуан Педро забил второй.
Перерыв. 2:0.
Второй тайм. 55-я минута. 3:0. Жуан Педро оформил дубль.
68-я минута. 4:0. Палмер забил — с подачи Наруто.
4:0 — разгром.
10-й тур АПЛ. «Рексем» — «Челси». 1:0.
Валлийский новичок преподнёс сюрприз.
Единственный гол на 58-й минуте. «Челси» долбился, но не забил.
— Это провал, — злился Наруто в раздевалке.
— Сезон длинный, — напомнил Ашито. — Не зацикливайся.
Лига Чемпионов, 4-й тур. «Ювентус» — «Челси». 1:2.
В Турине было тяжело, но «Челси» вырвал победу.
Первый тайм. 0:1.
23-я минута. Гарначо открыл счёт.
Перерыв. 0:1.
Второй тайм. 55-я минута. 1:1. «Ювентус» сравнял.
68-я минута. 1:2. Колуилл, вернувшийся после травмы, забил победный.
— С возвращением, — Наруто обнял защитника.
— Спасибо, — улыбнулся Колуилл.
Перерыв на сборные. Ноябрь 2026.
Наруто прилетел в Японию. В раздевалке было шумно — все свои: Бачира, Кунигами, Наги, Ашито, Чигири, Шикамару. Саске появился позже, кивнул всем и сел в углу.
— Саске, — позвал Наруто.
Тот поднял взгляд:
— Что?
— Слышал о том парне в «Баварии»? Итоси?
Саске чуть заметно усмехнулся:
— Слышал. Хет-трик в первом матче. Неплохо.
— Не боишься, что вытеснит?
— Меня? — Саске холодно посмотрел. — Пусть попробует.
Он поднялся и, не сказав больше ни слова, вышел из раздевалки.
— Снова, — вздохнул Чигири.
— Он стал ещё холоднее, — добавил Ашито.
— Ладно, — Шикамару лениво махнул рукой. — Сосредоточимся на игре.
Товарищеский матч. Япония — Израиль. 4:1.
15-я минута. Наруто открыл счёт.
23-я минута. Наруто оформил дубль.
28-я минута. Саске забил третий.
34-я минута. Уэда забил четвёртый.
Израиль забил гол престижа в конце.
4:1 — уверенная победа.
Товарищеский матч. Германия — Япония. 5:2.
Немцы дали бой. Бачира и Наги забили по голу, но этого оказалось мало.
— Сборная Германии — топ, — признал Наруто. — Ничего страшного.
Вечер. Отель. Компания без Саске.
Ребята собрались в номере у Шикамару. Пиво, закуски, разговоры.
— Сезон идёт нормально, — сказал Бачира. — У нас в Порту всё стабильно.
— В Лионе без трофеев, но я забиваю, — добавил Кунигами.
— В Марселе тьфу, — лениво сказал Наги. — Но я забиваю.
— В Конохе хорошо, — Чигири улыбнулся. — Скучаю по вам.
— А я в «Спартаке» всё выиграл, — лениво заметил Шикамару. — Думаю, может, пора в топ-чемпионат.
— Слушайте, — вдруг сказал Ашито. — А что с Исаги? Давно о нём не слышали.
Все помрачнели.
— Исаги, — вздохнул Наруто. — Карьера в Европе не задалась. А теперь ещё травма на полгода.
— Жалко, — сказал Чигири. — Талантливый был.
— Был? — усмехнулся Шикамару. — Он ещё вернётся. Исаги — упрямый.
— Надеюсь, — кивнул Наруто.
Они подняли кружки за здоровье друга, которого не было рядом.
Возвращение в Лондон.
Наруто прилетел домой. В аэропорту его ждала Сакура.
— Соскучился? — спросила она.
— Очень.
Они обнялись. Сакура училась в Лондоне, её учёба заканчивалась в следующем году.
— Скоро я насовсем здесь, — сказала она.
— Жду не дождусь.
Ночь. Апартаменты Наруто.
Они лежали в постели, и Наруто рассказывал о матчах, о друзьях, об Исаги.
— Тяжело, когда у друга не получается, — сказала Сакура.
— Да. — Наруто замолчал. — Но он вернётся. Я в него верю.
— Как и в себя?
— И в себя тоже.
Она улыбнулась и поцеловала его.
Впереди была вторая половина сезона. Новые матчи, новые вызовы.
— Всё будет хорошо, — сказал Наруто.
— Я знаю, — ответила Сакура.