Глава 86. Четвертьфинал и разрыв
30 марта 2026 г., 20:00
Июнь 2027. Саудовская Аравия. Кубок Азии. 1/4 финала. Япония — Иран.
Стадион в Эр-Рияде гудел. Иран — принципиальный соперник, матч обещал быть жёстким. И он таким получился.
Первый тайм. 1:0.
7-я минута. Жёсткий стык в центре поля — иранский полузащитник снёс Бачиру. Судья показал жёлтую, но иранцы не успокоились.
15-я минута. Наруто открыл счёт — пробил из-за штрафной в дальний угол. 1:0.
23-я минута. Удаление! Иранский защитник локтем разбил лицо Саске. Прямая красная. Иран в меньшинстве.
28-я минута. Травма вратаря Японии. Основной вратарь Дзюнъя Ито неудачно приземлился после прыжка и схватился за колено. Замена.
Перерыв. 1:0.
Второй тайм.
52-я минута. Иран сравнял — пенальти после спорного фола. 1:1.
55-я минута. Удаление у Японии! Гаара получил вторую жёлтую за грубый подкат. Команды играют вдесятером.
58-я минута. Наруто! Получил пас от Ашито, убрал защитника и пробил в ближний. 2:1.
68-я минута. Замена: Саске уходит, Кунигами выходит. Саске недоволен — он бросает взгляд на тренерский мостик и уходит, не пожав руку вышедшему на замену.
72-я минута. Наруто оформил хет-трик — с подачи Бачиры. 3:1.
75-я минута. Иранцы начали провоцировать. Стычки, грубость, судья едва сдерживает игроков.
78-я минута. Едва не дошло до драки. Иранский нападающий толкнул Наруто, тот ответил. Судья показал жёлтые обоим.
90-я минута. Финальный свисток. 3:1. Япония в полуфинале!
Наруто устало опустился на газон. Саске стоял в стороне, скрестив руки на груди.
— Мы прошли, — сказал Ашито, подходя к Наруто.
— Прошли, — кивнул Наруто.
Вечер. Ресторан в Эр-Рияде.
Наруто пришёл в ресторан, где его ждала Сакура. Она сидела за столиком в углу, уже с бокалом вина.
— Привет, — сказал Наруто, садясь.
— Привет, чемпион. — Она улыбнулась. — Хет-трик в четвертьфинале. Это впечатляет.
— Спасибо.
Они заказали ужин. Говорили о матче, о сборной, о Какаши. Наруто чувствовал напряжение — Сакура была слишком вежлива, слишком спокойна.
— Наруто, — сказала она, когда ужин подошёл к концу. — Я готова простить тебя.
Наруто замер:
— Что?
— Твою измену, — спокойно сказала она. — Я готова простить.
— Правда? — Наруто не верил своим ушам.
— Да. Но есть условие.
— Какое?
Сакура посмотрела ему в глаза:
— Ты покинешь «Челси». Перейдёшь в Испанию. «Реал», «Барселона», «Атлетико» — не важно. Но Англию ты должен оставить.
Наруто опешил:
— Зачем? Я счастлив в «Челси». У нас отличная команда, мы выиграли АПЛ, два кубка...
— Ты сидишь в зоне комфорта, — перебила Сакура. — Саске не побоялся перейти в «Атлетико», в Испанию. Он рискует, он растёт. А ты...
— Что я? — Наруто начал злиться.
— Ты боишься. Боишься оставить свой уютный Лондон, свою команду, где тебя все любят. Ты хочешь быть большим, но не готов на большие шаги.
— Не готов? — Наруто повысил голос. — Я выиграл четыре трофея за сезон! Я лучший бомбардир АПЛ!
— Это всё мелочи по сравнению с тем, что ты мог бы достичь, — холодно сказала Сакура. — Саске прав: ты отказываешься от топ-команд.
— При чём тут Саске? — Наруто вскочил. — Почему ты постоянно говоришь о нём?
— Потому что он лучше тебя! — выкрикнула Сакура. — Он смелее, он амбициознее, он не боится менять жизнь. А ты — ребёнок, который боится выйти из своей скорлупы!
— Ребёнок? — Наруто засмеялся горько. — Я капитан «Челси», я выигрываю трофеи, я — лучший бомбардир АПЛ. И ты называешь меня ребёнком?
— Ты не слышишь меня, — Сакура покачала головой. — Ты всегда был таким. Упрямым, глухим к чужим словам.
— А ты лицемерка, — выпалил Наруто. — Ты говоришь, что любишь меня, но требуешь, чтобы я менял жизнь ради тебя. Ты не любишь меня. Тебе нужен не я, а мои достижения.
— Не смей! — Сакура встала.
— Смею! — Наруто не сдерживался. — Ты всегда была такой. Сначала бегала за Саске, потом бросилась ко мне, когда он тебя отверг. А теперь ты снова о нём говоришь. Может, тебе стоит вернуться к нему?
Сакура побледнела:
— Ты... ты невыносим.
— А ты — лицемерная и эгоистичная, — сказал Наруто. — Я разочарован в тебе.
— Разочарован? — Сакура засмеялась. — Ты мне противен, Наруто. Ты был мне противен с самого начала. Я никогда не любила тебя. Ты был просто удобным вариантом.
Наруто замер. Слова ударили больнее любого удара.
— Зачем же ты была со мной? — тихо спросил он.
— Ради статуса, — холодно ответила Сакура. — Ради внимания. Ты стал звездой, и я хотела быть рядом с тобой. Но ты... ты просто жалкий человек, который боится рисковать.
— Уходи, — сказал Наруто. — Уходи, пока я не сказал чего-то, о чём пожалею.
— Я и так ухожу. — Сакура взяла сумку. — Между нами всё кончено.
Она развернулась и вышла.
Наруто остался один. Он смотрел на пустой стул напротив и чувствовал, как внутри всё рушится.
— Противный? — прошептал он. — Удобный вариант?
Он не заметил, что их ссору снимал кто-то на телефон. В углу ресторана сидел человек с телефоном, направленным в их сторону. Никто не обратил на это внимания.
Наруто в ярости швырнул стакан в стену и вышел из ресторана.
Ночь. Отель.
Наруто влетел в свой номер. Ашито сидел в гостиной и смотрел телевизор.
— Что случилось? — спросил он, увидев друга.
— Всё кончено, — выдохнул Наруто. — Мы расстались.
— Из-за чего?
— Она хотела, чтобы я ушёл из «Челси». В Испанию. Говорила, что я сижу в зоне комфорта, что я ребёнок... — Наруто опустился на диван. — А потом сказала, что я ей всегда был противен.
— Жёстко, — покачал головой Ашито.
— Я ей не верю, — сказал Наруто. — Она злилась, говорила гадости. Но то, что она сказала про «Челси»... это было правдой?
— Нет, — твёрдо сказал Ашито. — «Челси» — твой дом. Ты здесь выиграл всё, что можно. Не слушай её.
— А если она права? — Наруто посмотрел на него. — Если я действительно боюсь уходить из зоны комфорта?
— Ты выиграл АПЛ. Ты лучший бомбардир. Ты капитан. Какая ещё зона комфорта? — Ашито положил руку ему на плечо. — Отдохни. Завтра полуфинал. А с Сакурой... разберёшься потом.
— Нет, — покачал головой Наруто. — Всё кончено. Я не вернусь к ней.
Он закрыл глаза и откинулся на спинку дивана.
— Как же я устал.
Завтра был полуфинал.
***
Ночь. Отель Саске. Эр-Рияд.
Сакура стояла на пороге его номера, ещё не остывшая от ссоры с Наруто. Глаза красные, дыхание прерывистое. Саске открыл дверь, посмотрел на неё без удивления — будто ждал.
— Заходи, — коротко сказал он и отошёл в сторону.
Она вошла. Номер был идеально чистым, холодным, как и его хозяин.
— Я рассталась с Наруто, — сказала она, не глядя на него.
— Знаю, — спокойно ответил Саске, садясь в кресло. — Я видел новости. Кто-то снял вашу ссору.
— Ты не удивлён?
— Нет. — Он взял бокал с водой. — Рано или поздно это должно было случиться.
— Ты всегда так спокоен, — сказала Сакура, садясь напротив. — Даже когда всё рушится.
— Ничего не рушится, — усмехнулся Саске. — Одна иллюзия рассеялась.
Она замолчала, теребя край рукава.
— Я хотела, чтобы он ушёл из «Челси», — призналась она. — Чтобы он был либо с тобой в одной команде... либо в «Реале» или «Барселоне». Чтобы вы снова стали друзьями, как раньше.
— Друзьями? — Саске усмехнулся. — Ты наивна. Мы не будем друзьями. Слишком многое изменилось.
— Но я хотела...
— Ты хотела, чтобы он был удобным для тебя, — перебил он. — Чтобы он жил там, где тебе нравится. В Лондоне тебе было плохо, да?
Сакура опустила глаза:
— Мне не нравится Лондон. Дожди, серость, холод. Из всех английских городов разве что Манчестер более-менее... Но Испания — это солнце, тепло, море. Я хотела бы жить там.
— И ты думала, что Наруто бросит всё ради твоего комфорта?
— Он же меня любил, — тихо сказала она.
— Любил? — Саске покачал головой. — Ты не понимаешь, что такое любовь.
— А ты понимаешь? — она подняла глаза.
— Понимаю, — сказал он. — Любовь — это когда готов жертвовать. Но не когда требуют жертв от другого.
Она замолчала.
— Я сделаю так, — вдруг сказал Саске, — что «Челси» сам от него откажется. Он поймёт, что его мечта была иллюзией. И тогда усвоит урок. Огромный урок.
Сакура посмотрела на него с удивлением:
— Как?
— Это не твоя забота, — ответил он. — Главное, ты получишь то, что хотела. Он будет в Испании. Может быть.
Она не знала, что ответить. В голове всё смешалось.
Саске встал, подошёл к ней и взял за подбородок, заставляя смотреть в глаза.
— Ты хочешь этого? — спросил он.
— Чего? — прошептала она.
— Чтобы он был наказан. Чтобы он понял, что его упрямство ведёт в никуда.
— Да, — выдохнула она. — Я хочу, чтобы он страдал так же, как страдала я.
— Тогда не мешай мне.
Он наклонился и поцеловал её.
Сакура не сопротивлялась. Внутри горела обида на Наруто, желание отомстить, доказать, что она не просто «удобный вариант». И Саске был идеальным орудием мести — холодным, расчётливым, жестоким.
Поцелуй стал жёстче. Саске подхватил её на руки и понёс в спальню, не спрашивая разрешения. Сакура обвила его шею руками, отключая разум.
Он бросил её на кровать. Свет не зажигали — только уличные фонари пробивались сквозь тонкие шторы.
Она сама стянула с него футболку, провела ладонями по его груди. Саске был холодным, даже в этом. Не было той нежности, с которой Наруто касался её. Была только страсть, желание и что-то тёмное, что она не могла описать.
Он вошёл в неё резко, не спрашивая, готова ли она. Сакура вскрикнула, но не остановила его. Она хотела этой боли. Хотела забыть.
Каждое движение было как удар. Саске смотрел на неё сверху вниз, как на вещь, которую использует. И Сакура позволяла это. Она закрыла глаза и представляла, как Наруто будет страдать, когда узнает.
В какой-то момент она перевернулась и села сверху. Саске смотрел на неё с ленивым интересом. Она двигалась быстро, отчаянно, пытаясь доказать себе, что она всё ещё желанна. Саске не помогал и не мешал. Он просто лежал и наблюдал.
Когда всё закончилось, они лежали рядом, тяжело дыша. Саске не обнимал её. Не говорил ласковых слов. Просто лежал и смотрел в потолок.
— Ты не любишь меня, — сказала Сакура.
— Нет, — спокойно ответил он. — И ты меня не любишь.
— Зачем тогда?
— Затем, что мы оба хотели этого. Ты — чтобы отомстить. Я — чтобы он понял.
— Что он должен понять?
Саске повернулся к ней:
— Что его жизнь — это не игра. Что люди вокруг него — не фигуры на доске. И что он должен быть осторожнее, кому доверяет.
Она не поняла, но не стала спрашивать.
Утро. Отель Саске.
Саске проснулся первым. Сакура ещё спала, разметав волосы по подушке. Он смотрел на неё без всяких эмоций.
— Сакура, — позвал он.
Она открыла глаза.
— Мне пора на тренировку, — сказал он, вставая с кровати. — Ты можешь остаться, если хочешь.
— Что ты сказал? — спросила она, приподнимаясь.
— Я сказал, что не готов возвращать всё публично, — спокойно ответил Саске, натягивая штаны. — Я не намерен портить отношения с Наруто из-за тебя.
— Но вчера...
— Вчера была месть. Сегодня — реальность.
Сакура побледнела:
— Ты используешь меня?
— Мы использовали друг друга, — поправил Саске. — Не строй иллюзий.
Он надел футболку и посмотрел на неё.
— Кстати. Я знаю, что ты спала с Итачи. Когда ещё была с Наруто.
Сакура замерла:
— Что?
— Итачи давно мне рассказал. — Саске усмехнулся. — Ты думала, я не узнаю?
— Ты... ты всё это время знал?
— Знал. — Он подошёл к двери. — И не осуждал. У каждого свои скелеты.
Она не нашла, что ответить.
— Не ищи меня больше, — сказал Саске. — Ты получила, что хотела. А теперь — иди.
Он вышел, закрыв за собой дверь.
Сакура осталась одна в чужом номере, голая, разбитая.
Она поняла, что проиграла.
Тренировочная база. Эр-Рияд.
Саске зашёл в раздевалку с каменным лицом. Наруто уже был там, зашнуровывал бутсы.
— Ты опоздал, — сказал Наруто, не поднимая головы.
— Ничего страшного, — ответил Саске.
Он сел на своё место. Никто не заметил ничего странного.
Ашито подошёл к Наруто:
— Ты в порядке?
— В порядке, — соврал Наруто. — Сосредоточен на игре.
— Хорошо.
Какаши вошёл в раздевалку:
— Сегодня полуфинал. Соперник — Саудовская Аравия. Домашний стадион, полные трибуны, давление. Но мы готовы.
— ГОТОВЫ! — ответила команда.
Наруто посмотрел на Саске. Тот не ответил на взгляд.
— Всё наладится, — прошептал Наруто.
Саске услышал, но не ответил.