Глава 111. Финишная прямая и разачарование
14 апреля 2026 г., 00:02
Май 2029. Лондон. 33-й тур АПЛ. «Челси» — «Ньюкасл». 2:1.
Наруто принёс победу.
Голы: Наруто (дубль).
2:1 — три очка.
34-й тур АПЛ. «Эвертон» — «Челси». 0:3.
Выездная победа.
Голы: Наруто, Палмер, Фоден.
3:0 — три очка.
1/2 финала Лиги Чемпионов. Ответный матч. «Бавария» — «Челси». 5:2.
Мюнхен. «Альянц Арена». Первый матч закончился 3:3. Всё решалось в Германии.
Первый тайм. 2:0.
12-я минута. Наруто открыл счёт — с подачи Ашито. 1:0. Общий счёт 4:3.
23-я минута. Паникелли забил второй — с подачи Барко. 2:0. Общий счёт 5:3.
Казалось, «Челси» в финале.
Перерыв. 2:0.
Второй тайм. 55-я минута. 2:1. «Бавария» отыграла один.
58-я минута. 2:2. «Бавария» сравняла. Общий счёт 5:5.
62-я минута. 2:3. «Бавария» вышла вперёд.
68-я минута. 2:4. Итоси забил четвёртый.
78-я минута. 2:5. Итоси оформил дубль.
5:2 — разгром. Общий счёт 8:5. «Челси» вылетает.
Наруто упал на колени. Рядом рухнул Ашито.
— Как? — прошептал Наруто. — Мы вели 2:0.
— Не удержали, — глухо ответил Ашито.
Итоси подошёл к Наруто:
— Хорошая игра. В следующий раз повезёт.
Наруто не ответил.
«Бавария» в финале встретится с «Ливерпулем».
35-й тур АПЛ. «Брентфорд» — «Челси». 0:3.
Реабилитация после вылета.
Голы: Паникелли (дубль), Наруто. Ашито отдал голевую.
3:0 — три очка.
36-й тур АПЛ. «Манчестер Сити» — «Челси». 1:3.
Важнейшая победа.
Голы: Паникелли, Наруто (дубль). Барко и Ашито отдали по голевой.
3:1 — три очка.
37-й тур АПЛ. «Челси» — «Ноттингем Форест». 1:0.
Эстеван забил победный — с подачи Палмера.
1:0 — три очка.
38-й тур АПЛ. «Арсенал» — «Челси». 2:3.
Лондонское дерби. Победа.
Голы: Наруто, Паникелли, Палмер.
3:2 — победа.
Итоги АПЛ.
«Челси» финишировал вторым, отстав от «Манчестер Сити» на одно очко. 30 голов у Наруто — на один меньше, чем у Холанда.
— Одно очко, — сказал Наруто. — Один гол.
— Сезон был долгим, — ответил Ашито. — Но мы боролись.
Ливерпуль — третье место, впереди финал ЛЧ. МЮ — четвёртое место, впереди финал ЛЕ.
Впереди финал Кубка Англии. Последний шанс на трофей.
Вечер. Апартаменты Наруто.
Он сидел на балконе, глядя на ночной Лондон.
Телефон пиликнул. Сообщение от Хинаты: «Ты сделал всё, что мог. Горжусь тобой».
Он улыбнулся: «Спасибо. Финал Кубка Англии — последний бой».
«Выиграй его».
«Постараюсь».
Он отложил телефон.
— Последний бой, — прошептал он.
***
Май 2029. Лондон. Особняк Палмера.
За два дня до финала Кубка Англии Палмер решил отпраздновать день рождения. Пригласил только самых близких: Наруто, Ашито, Джексона, Джеймса, Энцо, Кайседо, Кукурелью, Барко и Паникелли.
Особняк утопал в огнях. Стол ломился от угощений, в углу играла тихая музыка. Никаких репортёров, никаких фанатов — только свои.
Наруто пришёл с бутылкой виски.
— С днём рождения, бро, — сказал он, обнимая Палмера.
— Спасибо, что пришёл, — улыбнулся Палмер.
— Куда я денусь.
Ашито подошёл с подарком — новой игровой приставкой.
— Чтобы ты не скучал после тренировок, — сказал он.
— Ты знаешь мои слабости, — засмеялся Палмер.
Джеймс, Энцо, Кайседо, Кукурелья, Джексон, Барко и Паникелли уже сидели за столом. Атмосфера была тёплой, почти семейной.
— Жалко, что сезон получился не таким, как мы хотели, — сказал Джеймс, поднимая бокал.
— Второе место в АПЛ, вылет из ЛЧ в полуфинале, — добавил Энцо. — Могли быть лучше.
— Могли, — согласился Наруто. — Но у нас есть шанс взять Кубок Англии.
— Последний шанс на трофей в этом сезоне, — кивнул Палмер.
— И мы его возьмём, — твёрдо сказал Ашито.
— Ты всегда оптимист, — усмехнулся Кайседо.
— Реалист, — поправил Ашито.
Все засмеялись.
Барко, который обычно был тихим, вдруг поднял бокал:
— Я хочу сказать спасибо, что приняли меня. Я знаю, я не сразу вписался, но теперь чувствую себя частью команды.
— Ты часть команды, — сказал Наруто. — Мы все часть.
— Паникелли, ты чего молчишь? — спросил Палмер.
Паникелли улыбнулся:
— Думаю о финале. «Манчестер Сити» — сильный соперник. Холанд в форме.
— Холанд — это Холанд, — напомнил Наруто. — Но мы его обыгрывали.
— Обыгрывали, — кивнул Паникелли.
Джексон, который обычно был тихим, вдруг сказал:
— Я хочу забить в финале. Давно не забивал.
— Забьёшь, — пообещал Палмер. — Я тебе передачу отдам.
— Договорились.
Кукурелья, который сидел в углу, поднял бокал:
— За «Челси». За финал. За победу.
— ЗА «ЧЕЛСИ»! — грянули все.
Разговор перешёл на другие темы. Наруто рассказывал о Японии, Ашито — о своей девушке Хане, Джеймс — о планах на лето.
— Саске восстановился, — сказал вдруг Энцо. — Вышел на замену в последних трёх матчах.
— Слышал, — кивнул Наруто. — Барселона без трофеев в этом сезоне.
— Он, наверное, злится, — заметил Кайседо.
— Он всегда злится, — усмехнулся Наруто.
— А ты с ним помирился? — спросил Джеймс.
Наруто помолчал:
— Мы говорили. Не помирились, но... прогресс есть.
— Это хорошо, — сказал Ашито.
Ночь. Особняк Палмера.
Гости начали расходиться. Наруто задержался у выхода.
— Спасибо за вечер, — сказал он Палмеру.
— Спасибо, что пришёл, — ответил Палмер. — Финал через два дня. «Сити» — серьёзный соперник. Но мы должны выиграть.
— Выиграем, — твёрдо сказал Наруто.
Они обнялись.
Наруто вышел на улицу. Ночной Лондон сиял огнями.
Телефон пиликнул. Сообщение от Хинаты: «Как день рождения?»
«Хорошо. Все свои. Скучаем по тебе».
«Я скоро приеду. Удачи в финале».
«Спасибо. Спокойной ночи».
«Спокойной ночи, Наруто-кун».
Он убрал телефон и сел в такси.
Впереди был финал Кубка Англии против «Манчестер Сити».