«Мы с вами уже не в Канзасе. Теперь нас ждёт Пандора. И если кого-то охватила зелёная тоска, то её всё равно не видно... на синей морде. Наверное, это нас постигла кара за грехи прошлого — мы возродились во вражьем обличье. Теперь у нас их рост, их сила и быстрота. А с нашей подготовкой морпехов — это неплохой комплект».
© «Аватар 2: путь воды»; режиссёр: Джеймс Кэмерон
***
Вулканический остров. И для Майлза Куоритча это теперь единственное убежище на неприветливой и по-прежнему суровой Пандоре. Люди отвернулись от него. А семейство Салли к себе ни за что бы не подпустили после всего содеянного. Жизнь снова приобрела неожиданный поворот событий, в котором Куоритч остался один. Совершенно один. Изгой. На его счастье он успел сблизиться с кланом на'ви, что отличались от всех, отчего и становились только притягательнее. Пепел стоял в воздухе, наполняя собой лёгкие. Земля, казалось, иногда подрагивала, словно под ней пульсировало гигантское сердце, налитое лавой. А в лачугах воинственного клана Мангкван горел жаркий огонь. В центре небольшой деревни собрались практически все местные. Они пели странные песни и, пританцовывая, крутились с лезвиями вокруг огромного костра. Песни не были похожи ни на одни из тех, что пели другие на'ви. И откуда полковник это знал? Он не мог ответить, но был уверен точно. Мангкван являлись другими – не такие, как все. Наверное, это притягивало полковника к ненавистной когда-то расе. И, на удивление, притягивало его здесь не только то, как устроилось это племя. Внезапно для него самого Куоритча притягивала опасная и завораживающая Оло’эйктан и Тсахик Варанг. Безумная, сильная, преданная своему народу – такая же, как он! Ему казалось ненормальным и неправильным то, что его привлекла одна из представителей на'ви. Но отрицать своей тяги он не смел. Её пламенное сердце ощущалось в каждом её действии. И попытки познать её пламенное сердце заставляло сильнее биться его собственное. «Интересно... Если бы мы с ней занялись сексом сейчас, – размышлял полковник, наблюдая за тем, как Варанг даёт попробовать с выгнутой трубки порох прямо в ноздри, – кто бы из нас доминировал? Она бы явно не захотела бы уступать мне, хотя и осознавала бы, что могу быть гораздо сильнее. Но захотел ли бы ей подчиниться я? Сложный вопрос. В постели у нас была бы игра за лидерство. Но тем интереснее... Её фигура, её пронизывающий ледяной взгляд, её гибкие движения слишком манят, будоражат, туманят разум – это факты. Какого чёрта!? О чём я только помышляю!? Мои бы люди решили, что я совсем с катушек слетел! Впрочем... Разве теперь это мои люди? Я теперь для них чужой. Тогда почему я не могу сделать то, чего мне больше всего на свете хотелось бы?» Внезапно Варанг обращает своё внимание на Куоритча. Его задумчивое лицо не выдавало его мыслей, но Варанг видела его насквозь и осознавала, что он думает о ней. У неё это вызвало усмешку, и она медленно, виляя бёдрами, приблизилась к полковнику, который поднял на неё взгляд и сразу встал с камня, где он сидел. – Майлз, – прошелестела Варанг, вставая ему за спину и кладя свои ладони на его широкие плечи, – ты устал? – Как я могу устать рядом с такой богиней? – сразу вступил в «игру» Куоритч, не став скрывать своих желаний. – Что такое Эйва по сравнению с самой Варанг!? – Мне нравится, как ты зовёшь меня богиней, – Варанг прищурилась, и её ноготь плавно провёл по ключице полковника. – И нравится, как разгорается твой внутренний огонь. – И какой из этого вывод? – усмехнулся Куоритч. – Идём, узнаешь, – растянула улыбку Варанг и, взяв за руку Куоритча, потянула его за собой к своему шатру. Песни у костра словно нарочно стали громче, но ни Варанг, ни Куоритча это уже никак не касалось. Два хищных взгляда пересеклись друг с другом, вызвая трепет и желание у обоих. Его крепкая ладонь осторожно сжала её руку. Он будто так проверял, как далеко она позволит ему зайти. Но не она не шла по его правилам. Она следовала каким-то своим, поскольку, оказавшись внутри шатра и плотно закрыв его, Варанг, толкнув мужчину в грудную клетку, вынудила Куоритча сесть на ткани перед собой. Куоритч, оказавшись на коленях, изумлённый её резкому действию ухватил Варанг за руку, и она позволила ему потянуть её на себя, моментально очутившись в его мощных руках. Губы мужчины впились в губы главы огненного племени. Она промычала ему что-то в рот от удовольствия, а после укусила его за язык, который проник к ней в рот. Майлз на миг отстранился, но Варанг этого хватило, чтобы властно откинуть его в лежачее положение и оказаться на нём. Почему-то Куоритч не воспротивился. В этот момент её доминантность ему начала очень нравиться и только сильнее возбуждала его. – И что ты хочешь сделать со мной дальше, моя богиня? – прошипел Куоритч, грубо хватаясь за талию Варанг и выдавливая этим самым из неё стон. – То, чего желаю больше всего на свете, – она взяла косу Куоритча и, соединив её со своей, ещё больше вошла во вкус. – М-м-м… Меня устраивает то, как ты возбуждён… – Тогда чего же ты ждёшь? – слова Куоритча прозвучали, как вызов, и Варанг само собой потянулась к тонкому кинжалу из заточенной до идеала кости. – Делай, что посчитаешь нужным. Варанг приблизилась к Куоричу. Их губы встретились снова, а прохладное лезвие переместилось к его бёдрам. Его дыхание, горячее и прерывистое, смешивалось с её, диким и страстным. Зубы царапнули её нижнюю губу, вызывая волну мурашек, а следом язык грубо провёл по тому же месту, одновременно успокаивая недавнюю грубость и принося смесь ярких ощущений. Её ногти непроизвольно впились в его кожу. В ушах шумело, и лишь один звук остался в их шатре – это билось её сердце, бешено и громко, вторив его собственному. Варанг надавила на кинжал, и Куоритч вздрогнул, замычав и по-звериному рыкнув. Не разрывая поцелуй, мужчина вжался в Варанг, сжимая своими бёдрами её ноги до боли. Его член упёрся в неё. Он хотел её. Всю. И хотел тоже издеваться над ней, как она над ним. Майлз, не прерываясь, попытался достать из футляра на поясе свой нож. Сначала ему это далось с трудом, но после нескольких попыток он сумел это сделать. Взяв нож покрепче в руку, он аккуратно принялся вводить им по спине и талии женщины, отчего та стала плавно двигаться вперёд и назад, потираясь об его пах. Куоритч оставил на Варанг пару царапин, что у той пробудило ещё больше страсти. Она грубо схватила его за шею и углубила поцелуй настолько, насколько то было возможно. Пространство словно накалилось. Стало жарче, чем было. Их дыхание и стоны переплетались меж собой и сливались в единый огненный вихрь. Варанг свободной рукой совершила попытку стянуть с Куоритча штаны, но ремешки ей помешали, и, сгорая от нетерпения, она яростно и разгорячённо зашипела. – Хочешь меня? – бархатистой прошептал Куоритч, шлёпнув Варанг по попе, и она сочно громко застонала. – О, да, хочу, чтоб ты вошёл в меня максимально глубоко, – отозвалась она и тоже сначала шлёпнула Куоритча по заднице, а после медленно провела кинжалом по его плечу и предплечью оставляя длинный порез. – М-м… А с тобой, я смотрю, шутки плохи, – ухмылка Куоритча стала максимально опасной. Его ремень щёлкнул. Он самостоятельно сцепил его с себя, после чего, приспустив штаны, накинул ремень Варанг на шею, стягивая её. Её стоны от удовольствия заполнили собой всё. Шлепок. Она задрожала от возбуждения и принялась тереться об его член напористее, показывая то, как она хочет ощутить всё внутри. Кровь, стекая по их телам, перемешивалась друг с другом. Снова шлепок. Варанг завыла от возбуждения. Куоритч впился в её шею, и следы его действий фиксировались на её коже в виде засосов. Варанг ударила его рукой по бедру со всей силы, и он не сдержал стона. Ремень грозился оставить серьёзные синяки Варанг, но это её не волновало и только больше будоражило её. Грубая страсть кружила голову. И стоило ему войти в неё, как разрядка произошла моментально, наполняя наслаждением и удовлетворением и полковника, и предводительницу Мангкван. – Ты довольна, богиня? – шумно выдохнул Куоритч, слегка куснув Варанг за мочку уха. – Очень довольна, Майлз, – она губами прикоснулась к его шее, он снова застонал, ощущая, что там, где она его сейчас касалась, останутся засосы. – Такого удовольствия я ни с кем не испытывала. – Аналогично, – он откинул нож в сторону, туда же отправились её кинжал и его ремень. – И я удивлён, что у меня это произошло с на'ви. – Аналогично, – хмыкнула Варанг, ложась ему на грудь в его объятиях. – Только я удивлена, что я испытала лучший оргазм в своей жизни с небесным человеком. – Значит, что-то в этом есть, – он носом уткнулся в её макушку и после нежно, без всякой грубости поцеловал. – Что-то в этом есть…