Fangs and Fury/Клыки и ярость

Перевод
G
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
79 страниц, 42 139 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 32 Отзывы 8 В сборник

Часть 5

Настройки
      — Сэм!       Сэм Винчестер видел как лезвие надвигалось на него и успел дернуть рукой, и вампир, который держал его, упал вперёд, приняв удар на себя. Сэм действовал инстинктивно, стремясь спасти не только свою жизнь, но и жизнь брата, он не собирался терять Дина таким образом.       Охотник услышал яростный крик и почувствовал, как подкосилось колено, как раз в тот момент, когда чья-то рука, толкнула его в спину, повалив в сторону. А затем послышался лязг стали о сталь.       — Ты еще можешь драться? — Бенни понял, что у Сэма болит колено, по тому, как парень пытался на не наступать на правую ногу, но и рана на плече может стать проблемой.       — А у меня есть выбор? — наконец поднявшись на ноги, Сэм схватил мачете, всё ещё немного удивлённый тем, что вампир вмешался и спас его.       — В общем-то, нет, — пожал плечами Бенни, взмахнув клинком, чтобы обезвредить очередного нападавшего. Вампир с мечом пристально смотрел на него. — Держись поближе, Сэм. Мы доберемся до Дина, как только с этой компанией разберемся.       Младший Винчестер уже собирался ответить, но промолчал, сосредоточив внимание и силы на тех немногих вампирах, которые сочли его легкой добычей.       — Иди.       Не отрывая взгляда от вампира с мечом, Бенни резко повернул голову в сторону охотника.       — Что? — он видел как полдюжины вампиров пытаются окружить младшего Винчестера, а ещё трое пристально смотрели на Бенни.       — Сначала разберись с ними, а потом иди за Дином. Я догоню, когда смогу, — Сэм не стал произносить вслух фразу «если смогу», так как подумал, что это может вызвать разногласия. Но у них не было на это времени. — Бенни, иди за моим братом.       — Дин оторвет мне голову голыми руками если я оставлю тебя в окружении… — Бенни отступил назад, чтобы избежать неуклюжего выпада, и используя свой клинок, отрубил еще несколько голов врагам.       — Думаешь, босс сможет долго держать человека в живых, Бенни? — улыбнулся вампир с мечом, кивая остальным. — Позаботьтесь о человеке, но не убивайте его. Люсьен хочет, чтобы он умер на глазах у своего брата. А тебя, Бенни, он хочет убить лично.       Переключив внимание на главного врага, Бенни взглянул на его меч, а затем на свое мачете.       — Кажется, ты слишком много смотришь самурайских фильмов, Алекс. Удивительно, что ты так долго продержался, — он услышал крик боли позади себя и выругался себе под нос. — Дин жив?       — Жив? Пока да. Под воздействием наркотиков и истекает кровью? О, безусловно, — Алекс был заместителем Люсьена Лафитта более пятидесяти лет и планировал посмотреть как убьют Бенни. — Он хочет, чтобы вы с парнем увиделись с ним, прежде чем он убьет вас обоих.       — Сомневаюсь, что это произойдёт, чувак, — Бенни дернулся назад, уворачиваясь от удара в живот, а затем поднял мачете, пытаясь заблокировать следующий удар, когда заметил как Сэм упал на землю. — Сэм!       — Даже охотника можно одолеть, если шансы не в его пользу, — заметил Алекс, легко развернувшись и нанеся удар клинком когда Бенни отвлекся. — Точно так же, как можно отвлечься, наблюдая за смертным, который вот-вот… Что?       Возможно, Бенни отвлекся и понимал, как все плохо может закончиться, но это не означало, что он был настолько рассеян, что не смог бы убить этого молодого выскочку.       — Эти навороченные мечи, может, и сработают на людях или на вашей маленькой банде обкуренных вампиров, но меня они совсем не впечатляют, Алекс, — сказал он, крепко сжимая запястье вампира с такой силой, что сломались кости. — Особенно когда у меня есть другие дела.       Мачете прорубало тело как масло, и он едва успел заметить, как голова упала на землю.       — Эй, Сэмми? Тебе нужна помощь?       — Я Сэм… И нет, — Сэм покатился по земле, отталкивая ногой вампира с ножом. — Иди… найди Дина. Со мной будет… всё в порядке.       Вряд ли у него будет все хорошо, поскольку его окружало еще четверо вампиров, но все же Бенни отступил. Он знал Люсьена и очень хотел как можно быстрее разобраться с этой ситуацией, прежде чем Сэм увидит брата.       — Береги спину и догоняй, слышишь? — Сэм кивнул в ответ, сверкнул клинок, и вампир упал, крича из-за отрубленной руки. — Сэм?       — Иди за Дином! — рявкнул младший Винчестер, он наконец поднялся на ноги, чтобы осмотреть оставшихся вампиров. — Бенни, найди его и вытащи отсюда, даже если я не приду. И… передай ему, что… мне жаль.       Услышав эти слова Бенни чуть не вернулся, но знал, что Люсьен скоро поймет что битва идёт не по плану, и это подвергнет Дина еще большей опасности. И хотя обещание, данное другу было очень важным, спасение Дина было гораздо важнее.       Сэм не стал смотреть вслед Бенни, хотя не мог сдержать лёгкую дрожь, оказавшись один перед несколькими разъяренными и явно обкуренными вампирами.       Для младшего Винчестера спасение брата было важнее своей жизни. Но он надеялся, что ему все же удастся выжить и добраться до Дина. Ни один из Винчестеров не сможет справиться с потерей брата, не говоря уже о том, что им еще предстоит иметь дело с Шейном Моррисоном.       Сэм надеялся, что если случится худшее и он умрёт сражаясь с вампирами, Моррисон не станет охотиться за Дином. Сэм готов был умереть зная что брат ненавидит его только за то, что он его не искал, а не за то что произошло на самом деле.       — Итак, парни… Как вы хотите это сделать? — небрежно спросил он, даже не осознавая, насколько похож на Дина. Он внимательно наблюдал за собравшимися вампирами, держа в руке мачете.       У Сэма болело плечо и колено, но ему приходилось слишком сильно опираться на обе ноги, и он застонал, когда что-то ударило его в спину. Он свалился на землю, думая о брате.       — Нет. Все не так просто, — процедил он сквозь зубы, опираясь мачете в землю. Он в отчаянии нанес удар, но все равно почувствовал обжигающую боль от удара чем-то твердым в затылок и упал.       Он пытался оставаться в сознании, но почувствовал, как его окутывает темнота, когда тяжелая нога ударила его в висок.

***

      Внутри плантации       — Ах, звуки драки, которая идёт именно так, как я и планировал, — улыбнулся Люсьен Лафитт, прислушиваясь. — Скоро мы оба увидим наших братьев… хотя твой брат скоро умрёт.       Люсьен годами ждал возможности отомстить Бенни. Не за то, что тот его обратил. Нет, он был даже рад, что его обратили. Он ненавидел брата из-за того, что Бенни вскоре после обращения бросил его и разрушил его первое гнездо. Бенни у него на глазах уничтожил большую часть их семьи. Но Люсьен успел обратить еще больше своих родственников.       После обращения у него была хорошая жизнь. Ему нравилось то, что он делал с другими. Ему нравилось наблюдать за мучениями пленников, как быстро может подействовать наркотик, как ломались люди и как они молили о смерти или обращении.       Взглянув на пленника, Люсьен слегка нахмурился. Он хотел, чтобы парень пришел в себя и увидел, как его брата и так называемого друга тащат внутрь. Он должен смотреть как у его младшего брата вырвут сердце, а друг лишается головы. Но, взглянув на Дина вампир заметил, что его дыхание стало прерывистым и поверхностным.       Люсьен предположил, что Дин впал в шок из-за того что нож до сих пор торчал у него из бедра, а кровь свободно текла по ноге. Вампир взглянул на почти пустой флакон с лекарством, который он прикрепил к капельнице, и на мгновение задумался, впал ли человек в кому.       За всю свою жизнь Люсьен не видел чтобы кто-то так долго сопротивлялся наркотикам, особенно при такой кровопотере. И он невольно зауважал этого охотника. Он не собирался затягивать процесс и хотел чтобы Дин проснулся в этот последний момент.       — Проснись, мальчик, — он наклонился и нажал на нерв на шее Дина, который должен был привести его в чувство. Он улыбнулся, услышав приглушенный крик. — Ты должен быть в сознании чтобы увидеть все веселье.       Дин хотел чтобы этот ублюдок просто убил его, прежде чем начнется ломка или он потеряет еще больше крови. Он меньше всего на свете хотел умереть на глазах у Сэма, но даже в таком шоковом состоянии понимал, что этот самодовольный вампир не собирался убивать его сейчас.       Дин гадал, онемело ли его тело от шока, кровопотери или от крепких веревок. Он все еще хотел сопротивляться, но у него не было сил, не говоря уже о том, чтобы огрызаться. Тем более что вампир не вытащил кляп, и Дину оставалось только кидать на него гневные взгляды.       — Ты удивляешься, почему я тебя не убью? Ответ прост. Я хочу, чтобы мой брат увидел твою смерть. Но прежде чем это произойдёт, я хочу, чтобы ты увидел, как убивают твоего брата, — Люсьен присел на корточки, запрокинув голову Дина назад, чтобы посмотреть ему в глаза, и медленно улыбнулся. — Я хочу, чтобы ты смотрел, как я вырву ему сердце у тебя на глазах, Дин, — вампир провел пальцами по шее пленника. — Я бы обратил тебя, чтобы ты сам его убил, но я не обращаю тех, кого не могу контролировать. К тому же, в нашем сообществе действует правило: ни одному вампиру не разрешается обращать Винчестеров. Похоже, вы, парни, произвели впечатление на нашего отца. Или он считает, что вы слишком опасны в качестве вампира.       Дин мог бы усмехнуться, но сейчас у него не было на это сил, хотя он сделал себе пометку отправить альфа-вампиру подарочную корзину за этот приказ. Если, конечно, он выживет и сможет выбраться из этой передряги.       — Конечно, он не говорил, что я не могу вас убить, — Люсьен снова улыбнулся, сжав нож, что торчал из ноги охотника. И с удовольствием рассмеялся, услышав крик. — Алекс, все кончено? — спросил он, прислушиваясь к звукам снаружи.       Ожидая услышать голос своего подчиненного, он слегка нахмурился, когда услышал стук. Он взглянул под ноги и увидел как окровавленная голова покатилась по каменному полу и ударилась ему о ногу.       — Нет.       — Мне кажется, твой друг потерял голову, — Бенни вошёл в комнату, мрачно смотря на брата. Его взгляд помрачнел еще больше, когда он увидел друга. — Я пережил десятилетия в Чистилище, а ты всерьёз думал, что несколько обкуренных вампиров и один с эго хуже твоего смогут меня убить? Люк, сколько своих наркотиков ты выкурил за эти годы?       Бенни догадывался, с чем ему предстоит столкнуться, но, увидев Дина в таком состоянии, понял, что Люсьен значительно усовершенствовал искусство пыток с момента их последней встречи.       Встретившись взглядом с остекленевшими глазами охотника, он слегка кивнул, но не упустил из виду вопрос во взгляде Дина. Но Бенни снова посмотрел на зарычавшего брата.       — Отпусти его сейчас же, Люк. Я здесь, Дин не имеет к этому никакого отношения.       В Люсьене пылала ярость от вида брата, стоящего на его пороге, в то время как голова его старейшего обращенного вампира валялась на полу.       — Думаешь, я оставлю охотника в живых? — усмехнулся он, вставая лицом к Бенни. — Я хочу, чтобы ты смотрел, как я его убью, брат. Кажется, ты так привязался к этому человеку. Где его брат, Бенни? — с любопытством спросил он, улыбаясь, заметив, как слегка изменилось выражение лица брата. — А вот и вся верность.       — Сэм сам может о себе позаботится, — ответил Бенни, молча надеясь что он прав. Потому что на лице Дина теперь читалось растущее беспокойство. — Это между нами, Люк. Ты меня ненавидишь, младший брат? Хорошо, но отпусти Дина, и мы сможем разобраться.       — О, я мог бы отпустить его, но из-за потери крови и действия наркотиков он не переживет ломку, — усмехнулся Люсьен, дернув пленника за волосы, чтобы обнажить шею. — Скажи мне кое-что, Бенни. Ты когда-нибудь пробовал его на вкус?       Прищурившись, Бенни сделал шаг, но остановился, когда друг застонал от боли.       — Нет, — резко ответил Бенни, чувствуя запах засохшей крови, видя синяки, следы укусов и капельниц, а также струйки свежей крови. Он изо всех сил старался сдержать гнев. — Он не одна из твоих игрушек, Люсьен. Я больше повторять не буду. Отпусти Дина.       — Ты больше не имеешь права мне указывать, брат, — ответил Люсьен, внимательно наблюдая за Бенни и наклоняя голову Дина в сторону, чтобы обнажить главную вену на шее. — Тебе бы сейчас его попробовать на вкус. Его кровь горячая и сладкая, но с каждой добавкой… это просто умопомрачительно.       Поскольку Бенни в последнее время находился рядом с Сэмом, он не питался сколько необходимо. И поэтому просто находясь в этой комнате, чувствуя запах крови, ему было очень трудно сдерживать клыки.       — Отпусти его, — процедил он сквозь зубы, раздумывая, успеет ли он убить брата, прежде чем Дину станет хуже.       — Ах, последний кусочек головоломки прибыл, — рассмеялся Люсьен, отступая от Дина и кивая своему сообщнику, который втащил в комнату Сэма Винчестера, который был без сознания. — Он мертв?       Дин забеспокоился, в глубине души он надеялся, что брат последовал его совету и не стал вмешиваться в это дело. Заметив, как друг избегал его взгляда, Дин еще больше запаниковал. Сэм прекрасно умел справляться с вампирами, но Дин понимал, что младший брат не сможет в одиночку справиться с большой группой. Старший Винчестер поклялся надрать задницу Бенни, если тот оставил Сэма одного.       И теперь, когда он смотрел, как окровавленное и покрытое грязью тело брата бросают на пол перед ним, он позабыл о боли и ранах, вызванных наркотиками. Даже наркотики не могли заглушить его беспокойство и ярость. Дин не мог разглядеть лица Сэма, но вокруг правого плеча и в других местах, не покрытых грязью, просачивалась кровь.       Кляп заглушил крик, но Бенни было ясно, что Дин кричит имя Сэма. Он встретил яростный взгляд, когда Дин посмотрел на него. Обвинение было ясным и громким.       — Вот что я задумал, — Люсьен развел руки, словно не замечая, что рядом остался только один вампир из его нынешнего гнезда. — Ты уничтожил мое первое гнездо, Бенни. Ты убил нашу семью, потому что тебе не нравилось то, что я сделал. И теперь я покажу тебе, каково это — наблюдать за агонией, которую испытает твой друг, пока я убиваю его семью, а потом убью и его самого.       В этот момент Дин обрушивал на обоих вампиров поток ругательств, он помнил то, как Гордон использовал его в качестве приманки, чтобы заманить Сэма в ловушку. В тот раз он не мог защитить брата, и, несмотря на все то дерьмо, которое он в последнее время выливал на Сэма, часть Дина все еще чувствовала желание защитить младшего брата.       Дин ругал Бенни на чем свет стоит за то, что тот не заботился о Сэме. И впервые за более чем сутки Дин попытался вырваться из веревок и цепей, он зарычал, обнаружив, что большая часть его тела онемела. Ему оставалось лишь смотреть на неподвижное тело Сэма и ругаться сквозь кляп.       — Мне нужно, чтобы ты был жив и в сознании, парень. Не заставляй меня передумать, — Люсьен с молниеносной скоростью ударил Дина по голове. Затем резко развернулся, схватил Бенни за запястье и оттолкнул его назад. — Сначала я разберусь с тобой. Потом с людьми.       Бенни слышал дыхание и сердцебиение Сэма и понимал, что парень жив, но без сознания. Воспользовавшись моментом, когда Люсьен снова обратил внимание на Дина, Бенни замахнулся мачете в надежде быстро покончить с этим делом, но не был удивлен, когда его удар заблокировали и оттолкнули в сторону.       Схватив брата, Бенни оттащил его подальше от Винчестеров, одновременно внимательно следя за другим вампиром в комнате, поскольку тот представлял наибольшую угрозу для братьев в данный момент.       — Тебе не нужно было убивать Элизабет или причинять вред Дину, чтобы добраться до меня, Люк, — он легко освободился из хватки и ударил брата кулаком. — Ты знал, что я вернулся, тебе просто нужно было найти меня.       — Так веселее, — ответил Люсьен, настолько уверенный в своих силах, что перестал обращать внимание на происходящее в комнате. — Я хотел увидеть твои страдания. В тебе еще слишком много эмоций и тебе небезразличны люди. Поэтому я решил, что лучше повеселиться.       Он презрительно оглянулся через плечо, заметив, что его подчиненный облизывает губы, приближаясь к доступной еде.       — Хочешь посмотреть как Джеральд питается парнем? — усмехнулся он, уклоняясь от удара мачете и крепко схватив Бенни за руку, выворачивая ее ему за спину. — Джеральд, выкачай из младшего всю кровь, а потом притащи его ко мне.       — Черт возьми, Люк! — прорычал Бенни, пытаясь вырваться и одновременно засовывая руку в карман. — Ты ненавидишь меня за то, что я сделал? Что ж, я ненавижу себя с того самого дня, как совершил ошибку и обратил тебя. Если бы я знал, что первым делом ты обратишь половину семьи, я бы никогда вытаскивал тебя из тюремной камеры.       — Убийца с совестью. Но я слышал, что ты в последнее время не убиваешь ради еды, — Люсьен наклонился ближе. — Может, тебе стоит вырвать мальчику сердце, раз уж вы с его старшим братом так близки. Посмотри на них, Бенни. У меня в руках охотники, великие и легендарные Винчестеры вот-вот умрут по моему приказу, и ты бессилен это остановить.       Бенни пообещал себе, что первым делом он сломает челюсть своему брату, прежде чем убьет этого сукина сына. Он вспомнил, что мальчику нравился звук собственного голоса, но как все вампиры, он стал еще более высокомерным.       Не обращая внимания на слова брата Бенни встретился взглядом с Дином. Он легко узнал шок и боль в зеленых глазах, но также уловил в них ярость и страх. Он слишком хорошо знал, как сильно Дин ненавидел чувствовать себя беспомощным, и догадывался, что это чувство усиливается, если Сэм в опасности, а он не может ему помочь.       Но также Бенни заметил то, чего еще не заметили ни Люсьен, ни Дин. Он попытался поймать взгляд друга, но парень паниковал, когда молодой вампир приблизился к телу Сэма.       — Да, ты поймал Винчестеров, Люк, — согласился Бенни, сохраняя ровный и спокойный тон. И это наконец привлекло внимание Дина, и Бенни улыбнулся так же как и при первой их встрече. — Проблема в том, что ты сделал то же самое, что и все остальные. Ты недооценил их.       — Что? — нахмурился Люсьен, но не заметил ничего подозрительного, когда последний оставшийся член его гнезда опустился на колени, чтобы схватить Сэма за волосы. — Ты имеешь в виду, что Дин недооценил способность своего брата спасти его?       — О нет, вряд ли кто-то сможет это недооценить, Люк, — усмехнулся Бенни. — Потому что из всей этой неразберихи я усвоил одно: если тронешь Дина, то ты разозлишь его младшего брата. А это тебе ни к чему хорошему не приведет.       Дин изо всех сил пытался освободиться, причиняя себе еще больше боли, но что-то в глазах Бенни заставило его остановиться. И именно тогда он почувствовал легкое прикосновение к ноге.       Старший Винчестер мельком опустил взгляд, но тут же поднял его прежде чем кто-то это заметил. Он пытался разобрать, что его невероятно находчивый младший брат пытался показать жестами, не привлекая к себе лишнего внимания.       «Со мной все в порядке».       — Джеральд выпьет из этого парня всю кровь до последней капли, а потом я вырву ему сердце и убью твоего друга прямо у тебя на глазах, брат, — продолжал говорить Люсьен, резко отдернув голову Бенни и усмехнувшись ему в лицо. Но нахмурился, увидев его ухмылку. — Что? Тебе смешно, что ты не смог защитить брата своего друга, а теперь я…       — Черт возьми, нет. Мне смешно потому что Дин надерёт мне задницу за то, что я позволил Сэму получить синяки на этом задании, — легко ответил Бенни, сжимая в руке шприц, который прятал в кармане. — Ты изо всех сил старался все спланировать. Но даже не догадался, что Сэмми лишь притворился что потерял сознание, чтобы встать между тобой и братом.       Бенни наблюдал, как постепенно Люсьен все понял. И когда он дернулся, чтобы броситься к охотникам, Бенни вытащил руку из кармана и воткнул шприц с кровью мертвеца, которую достал из багажника Импалы, в руку брата. Но использовал только половину содержимого, после чего повернулся и толкнул испуганного вампира к стене.       — Теперь можешь смотреть, Люк.       Люсьен быстро слабел, смотря на то, что указывал его брат.       — Смотри, младший братишка. Мне просто нужно исправить свою первую ошибку. Извини, — Бенни вколол оставшуюся дозу крови мертвеца, после чего замахнулся мачете.       Джеральд, последний оставшийся вампир из гнезда, оскалил клыки, чтобы вонзить их в шею молодого охотника, но удивленно моргнул от укола в бок.       Опустив взгляд, он тупо уставился на шприц, что торчал из его бока. Потом охотник под его руками зашевелился, а через мгновение голова вампира покатилась по полу.       — Это тебе за то, что ты меня пнул по голове, — пробормотал Сэм, бросив короткий гневный взгляд на вампира. А потом перевел взгляд на ублюдка, который начал эту заварушку. Как только он увидел лезвие в руке Бенни и пустой шприц на полу, он потерял интерес к драке и рухнул на пол рядом с братом. — Дин? Подожди. Я тебя отпущу.       Старший Винчестер понятия не имел, как Сэму удалось обезглавить последнего вампира, не запачкав их кровью, и в тот момент ему было наплевать. У него были дела поважнее.       — Черт, черт… это плохо, — пробормотал Сэм себе под нос, когда он увидел избитое, окровавленное, израненное тело брата. И тут его взгляд упал на кинжал, что торчал из бедра Дина, и его затошнило. — Дин? Я…       Сэму не пришлось полностью притворяться, что он потерял сознание, потому что его ударили ногой по голове, и он был на грани обморока, пока этот проклятый вампир не дернул его за поврежденное плечо. Но теперь он понимал, что ему нужно сосредоточиться, чтобы освободить брата и убраться отсюда к черту.       Надеясь, что его руки не сильно дрожат, Сэм первым делом вытащил кляп. Даже если его отругают за невыполнение приказов, он хотел услышать голос Дина, чтобы убедиться, что брат жив.       Сэм заметил засохшую кровь на губах брата и резко побледнел, боясь задать вопрос.       — Семми, — с трудом выдавил Дин потрескавшимися губами. По перепуганному взгляду он понял, что Сэм боялся, что его снова обратили. — Сэм…       — Подожди, я сейчас их вытащу и освобожу тебя, — внимание Сэма переключилось на капельницы. И ему захотелось снова убить этого ублюдка за то, что Дин пережил, и, вероятно, за то, что ему скоро предстоит пережить. — Как только мы отсюда выберемся, я остановлю кровотечение, дам тебе воды и…       Дин понимал, что скоро впадет в шок и его состояние ухудшится, как только действие наркотиков пройдет. Но слушая и наблюдая за Сэмом, он подозревал, что младший брат тоже находится в состоянии сильного шока.       Он услышал, как Сэм открыл складной нож, чтобы перерезать веревки. Но увидев цепи Сэм выругался.       — Серьезно? Цепи и многозапорный замок вдобавок ко всем этим чертовым веревкам? — младший Винчестер покачал головой, яростно проклиная все это, поскольку не был уверен, сможет ли он быстро взломать эти чертовы замки. — Истощения и наркотиков было недостаточно? Он думал, ты выберешься из этой передряги как Гудини?
31 Нравится 32 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (6)