Теперь ты Фортуна, чёртова Кочари

R
Завершён
112
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
115 страниц, 43 652 слова, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 159 Отзывы 19 В сборник

Часть 22

Настройки
Не успели молодожёны спуститься, как услышали крики. Спустившись вниз, они увидели, как Эсме схватила скатерть и сдёрнула её со стола, свалив всё на пол. — Кочари не хочет влюбляться в секреты! — кричала Эсме. Она схватила статуэтку с полки и начала разбивать всё, что попадалось ей под руку: чашки, тарелки в шкафах. Осколки летели во все стороны. — Кочари дал клятву, что эта любовь закончится! Разве вы не понимаете? Я тоже дам клятву! Вы меня сожгли! — говорила Эсме. Зарифе, испугавшись, прикрыла собой Ширин. Исо не давал Фадиме выйти из-за своей спины, опасаясь, что в неё попадут осколки. Эсме всё время кричала, проклинала тот день, когда пришла в этот дом невесткой. Шериф нервно проводил руками по бороде. Затем Эсме перевернула кофейный столик. Оруч, устав от криков, прикрыл глаза. После этого Эсме столкнула телевизор с полки. — Я вас всех сожгу! Клянусь тебе, Шериф Фортуна, я заставлю тебя пожалеть о дне, когда ты захотел меня получить! Клянусь, я сделаю это! Сказав это прямо в лицо Шерифу, Эсме поднялась в свою комнату. Шериф пошёл за ней, но Оруч и Исо преградили ему путь. — Дядя, сядь и успокойся, — сказал Оруч. Ширин и Зарифе умоляли Шерифа остановиться. Он пнул ногой осколки, подошёл к дивану и сел, нервно проводя руками по бороде и шее. Заметив Фадиме позади, он сказал: — О, добро пожаловать, Фадиме. Видишь, мы не очень хорошо встретили невестку… Прости нас. Добро пожаловать тебе. Фадиме закатила глаза, проигнорировав слова Шерифа, и подошла к Ширин. — Ширинум, ты в порядке? — спросила она. — Я в порядке, всё хорошо, — ответила бабушка. — Я пойду к Эсме. Исо, комната Эсме справа или слева от нашей? Фадиме сказала это и только потом поняла, что назвала комнату Исо их общей комнатой, но быстро взяла себя в руки. — Справа. Исо взял её за руку и повёл к лестнице, по пути ногой раздвигая осколки. Когда Фадиме ступила на первую ступень, она повернулась к Исо и взглядом показала ему оставаться внизу. Он кивнул. Фадиме открыла дверь в комнату Эсме и увидела её сидящей на кровати. От переизбытка эмоций Эсме тяжело дышала, словно могла вдохнуть только через раз. Фадиме осторожно подошла к ней, присела на край кровати, положила руку ей на спину и мягко погладила. — Что случилось? — Твой брат… он дал клятву, что эта любовь закончится, если я не расскажу ему этот секрет… Эсме говорила, задыхаясь от слёз. Фадиме, услышав это, обняла её. — Ах, мой брат… ах… Давай, поднимайся. Тебе нужно вдохнуть. Фадиме встала и протянула ей руку. — Нет, всё в порядке. Вы с Исо поезжайте к этому Кочари, узнайте, что он собирается делать. Сегодня Каландар — повеселитесь. С домашними я разберусь. Эсме говорила и вытирала слёзы. Голос её дрожал. — И ещё нужно купить сладости детям… Давайте, давайте. В этом хаосе вам не место. Эсме поднялась и начала выталкивать Фадиме из комнаты. — Хорошо, иду я. Нужно ещё костлявого мужа предупредить. Фадиме улыбнулась и вышла из комнаты. Выйдя, она увидела Исо. Он улыбнулся ей и показал рукой, чтобы она шла в их комнату. Он последовала за женой. Как только они вошли, он закрыл дверь. Исо подошёл к креслу, сел и тяжело вздохнул. Фадиме подошла к нему. — Эсме говорит, чтобы мы ехали в Кочари, — тихо сказала Фадиме. — Я сказал, что сегодня Каландар, и в доме неспокойно… что мы поедем в Кочари, — тихо ответил Исо, улыбаясь. Фадиме от этой реплики тоже улыбнулась. — Тогда берём вещи и едем. Только нужно проскочить так, чтобы мама не увидела. Она всё кричит, что не отдаст сына-льва Фортуны в Кочари. После этих слов Фадиме громко рассмеялась. Смех Исо присоединился к её. — Тогда начинаем операцию «Сбежать от свекрови». Мне нравится. — Я выйду первым, подготовлю машину. А ты пока отвлеки мою маму, — сказал парень. — Ну уж нет! Мне что, ей чай подать, чтобы усыпить её бдительность? — возмутилась Фадиме. — Она спит и видит, как ты это будешь делать, — ответил Исо весёлым голосом. Как же этот костлявый Исо Фортуна быстро вжился в роль мужа. Это бесило Фадиме. Они вышли из комнаты. Бабушка сидела на диване, Зарифе и Оруч спорили на кухне. — Бабушка, мы сегодня будем в Кочари. Береги себя. Исо подошёл и поцеловал бабушку. Фадиме присела рядом и сжала её руки. — Хорошо, дети мои. Нечего вам здесь делать. Идите. С твоей матерью я разберусь. Давайте, выходите. *** Они только выехали от особняка. Фадиме почувствовала, что голодна. Она взглянула на мужа — его глаза были уставшими. Эти несколько дней они питались как попало, в основном перебиваясь больничным кофе. — Исо… Это… Может, не поедем сразу к брату? Исо повернулся к жене. — Почему это? — удивился он. — Если я сейчас приеду в Кочари, то от еды в холодильнике не останется и следа… Проговорив это, Фадиме отвела взгляд. Исо припарковался на обочине и полностью повернулся к ней. — Чёрт… — он провёл ладонью по лицу. — Я оставил тебя голодной… Он на секунду задумался. — Так, мы сейчас позавтракаем, потом поедем в Кочари. Хорошо? Он внимательно смотрел на лицо Фадиме и заметил, как изменилось её выражение, как при слове «завтрак» уголки её губ невольно поднялись. — Хорошо. Ещё нужно купить конфет на Каландар. У нас много дел, давай заводи машину. Фадиме посмотрела на Исо и подмигнула ему. Он улыбнулся и завёл машину.
112 Нравится 159 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)