Глава 26 Леонард Эвермонт
2 марта 2026 г., 22:24
Мари не заметила, сколько времени прошло с тех пор, как её оставили в комнате ожидания. В башне время текло иначе: не медленно и не быстро — просто ровно. За окном медленно гас вечер, внизу зажигались огни Лиарента, а в чашке перед ней всё ещё оставался тёплый чай с лёгким запахом трав.
Она сидела, разложив чертежи на столе, и просматривала линии, которые уже знала наизусть. Это был привычный способ держать мысли в порядке. Когда руки заняты делом, разум не блуждает.
Тихий стук в дверь не был резким. Он был таким, каким стучат люди, привыкшие к тому, что за дверью могут думать или работать.
— Войдите, — сказала Мари спокойно.
Дверь открылась.
Мужчина вошёл без спешки, но и без излишней осторожности. Высокий, собранный, с тем выражением лица, которое бывает у людей, привыкших к ответственности. Он не был одет роскошно, но всё в нём говорило о том, что он занимает здесь не последнее место. На запястьях — тонкие линии магических браслетов, на пальцах — ни одного лишнего украшения.
Мари отметила это машинально. А затем почувствовала другое.
Потоки.
Они были сильными. Глубокими. Не просто внутренний резерв — нет. Он тянул ману извне так же, как и она сама. Поток не был хаотичным, он был упорядоченным, как у человека, который умеет управлять тем, что получает.
Редкость.
Она чуть прищурилась, не из любопытства, а из профессиональной привычки.
Три стихии. Не меньше. Возможно больше.
Такие рождаются редко. В её родной стране — почти никогда. В этой — чуть чаще. Но всё равно редкость.
Он остановился у стола.
— Добрый вечер, — сказал он ровно. — Меня зовут Леонард Эвермонт.
Голос был спокойным, без попытки произвести впечатление. Человек, который не нуждается в том, чтобы его запоминали.
— Мари, — ответила она. — Мари Дорнваль.
Он слегка кивнул и занял место напротив. Карлайл вошёл следом и остановился чуть сбоку, словно не хотел мешать, но и уходить не собирался.
— Мне сообщили о ваших разработках, — сказал Леонард, беря чашку чая, которую ему подали. — И о результатах тестирования.
Он говорил без пафоса, без восхищения. Просто констатировал факт.
— Да, — ответила Мари. — Я принесла три готовых прототипа. Стабилизатор, маноконвертер и круг восстановления.
Она развернула чертежи и подтолкнула их к нему. Леонард взял первый лист, посмотрел внимательно. Не бегло. Не ради вида. Он действительно читал.
Мари поймала себя на том, что наблюдает не за его лицом, а за тем, как он читает. Люди, которые умеют читать чертежи, всегда делают это по-разному. Он не спешил. Пальцем не водил. Просто смотрел и запоминал.
— Карлайл? — произнёс он, не поднимая головы.
— Работает, — сразу ответил тот. — Все три. Причём стабилизатор держит нагрузку лучше, чем наши расчёты. Потери у конвертера ниже ожидаемых. А круг… — он на секунду замолчал, — круг может изменить рынок.
Леонард поднял взгляд.
— Это серьёзное заявление.
— Я знаю, — ответил Карлайл. — Поэтому и позвал вас.
Наступила короткая тишина. Не напряжённая, а рабочая.
Леонард перевернул лист.
— Вы планируете производство самостоятельно? — спросил он.
— Нет, — спокойно ответила Мари. — Я изобретатель. У меня есть мастерская, но не фабрика. Мне нужно место, где это смогут делать правильно.
— Башня может это обеспечить, — сказал он. — Производство. Распространение. Защиту от подделок.
Он отложил чертёж.
— Но нам нужно обсудить условия.
Вот теперь начались переговоры.
Мари выпрямилась чуть сильнее. Она ожидала этого. Она готовилась к этому. Она рассчитывала варианты.
Он заговорил первым.
— За массовые изделия — двадцать процентов от прибыли вам, — сказал он спокойно. — За сложные — двадцать пять.
Она не ожидала этого.
Не потому что цифры были огромными. А потому что они были… честными.
Она рассчитывала на меньшее. На торг. На попытку снизить. На игру.
Но он просто назвал цифры.
— Материалы — за счёт башни, — продолжил он. — Производство — за счёт башни. Гарантия на изделия — три года. Клеймо башни будет защищать от подделок.
Он сделал паузу.
— Вам это подходит?
Мари на секунду опустила взгляд на чертежи. В голове быстро прошли расчёты. Доход. Производство. Рост.
Она представляла себе переговоры иначе. Сложнее. Жёстче.
Но перед ней сидел человек, который говорил так, будто понимал: изобретателю нужно зарабатывать, чтобы продолжать изобретать.
«Справедливый», — подумала она.
— Подходит, — сказала она.
Карлайл тихо выдохнул, будто всё это время ждал её ответа.
Леонард кивнул.
— Тогда начнём с ограниченного производства, — сказал он. — Первые полгода:
стабилизаторы — пятьдесят единиц в месяц,
конвертеры — пятьдесят,
круги восстановления — сто.
— Логично, — ответила Мари. — Спрос сформируется быстро.
— Сформируется, — согласился он. — И подделки тоже.
Он сделал глоток чая.
— Но башня даст гарантию. Люди быстро поймут, где оригинал.
Он говорил спокойно, как человек, который уже видел подобные ситуации.
— Ещё один вопрос, — добавил он. — Вам нужен аванс?
Она ожидала аванс. Но не знала, какой.
— Да, — сказала она честно. — Для новых разработок.
Он кивнул.
— Сто тысяч золотых.
Карлайл уронил перо.
Мари на секунду замолчала.
Это было больше, чем она рассчитывала. Не намного. Но больше.
Она не показала удивления. Просто кивнула.
— Хорошо.
— Тогда договор оформят сегодня, — сказал Леонард. — Производство начнётся через несколько месяцев.
Тишина стала спокойной. Деловой разговор закончился.
Мари собрала чертежи, аккуратно сложила их в футляр. Поднялась.
— Благодарю, — сказала она.
Он тоже поднялся.
— Когда появятся новые разработки, — произнёс он, — Приходите. Башня будет ждать.
Не приказ. Не просьба. Констатация.
Она кивнула.
— Приду.
Когда Мари вышла из комнаты, коридор показался чуть тише, чем раньше. Она шла ровно, не спеша. В руках — футляр. Внутри — уже подписанное соглашение. Впереди — производство, деньги, работа.
Сто тысяч золотых.
Она не чувствовала радости. Не чувствовала восторга. Только спокойное ощущение, что следующий шаг сделан правильно.
Внизу её ждал город. Работа. Дом. Новые расчёты.
И где-то наверху башни остался человек, который предложил честную сделку.
Это было… неожиданно.
Но приятно.
Мари вышла из башни в вечерний Лиарент, и холодный воздух коснулся лица. Она вдохнула глубже, чем обычно.
Новая глава жизни началась тихо.