***
Сегодня прекрасный день. Даже превосходный. Свежий зимний воздух нес легкий ветерок под частично облачным небом, из которого время от времени пробивались лучи солнца, освещая Токийскую старшую школу. Не было никаких заданий, никакой непосредственной опасности, на которую нужно было бы реагировать. Всё было в порядке. — Хмф. Юджи и Мегуми лениво отвлекаются от телефонов, лёжа под тенью проплывающего облака. «Оно идеальной формы», заметил Мегуми. — Я не могу поверить. Услышав, как одноклассница снова сердито выдохнула себе под нос, Юджи решил, что сейчас идеальное время сесть. Он вытянул руки над головой и в облегчении выдохнул, прежде чем открыть рот, зная, что пожалеет об этом. — Ты в порядке, Кугисаки? Трое заняли место на одном краю поля тренировочной зоны школы. В отличие от них двоих Нобара на перерыве сидела. Её внимание было сосредоточено на происходящем на другом конце поля. — Посмотри на него. Её рука и осуждающий тон вынудили Юджи заглянуть за плечо Нобары. Он потёр глаза, чтобы прояснить зрение. На другом конце поля сидели второгодки, они также наслаждались заслуженным перерывом. Они все скучковались вместе: Панда сидел на плече Инумаки, а Юта и Маки расслаблялись напротив них. — О ком именно ты говоришь? — спросил Юджи, не зная, из-за чего она так разозлилась. — О чем ты говоришь? — с презрением проворчала Нобара. — Я говорю о нем. Юджи оглянулся и увидел Юту, смеющегося над шуткой Тоге. — Ха. Инумаки-семпай умеет рассказывать шутки? — с любопытством спросил Юджи. — Не на него, идиот, — отвечает Нобара. Она шлепает его по голове и указывает. — На него. Юджи потирает затылок и снова оглядывается. Он напрягает глаза и задумчиво поглаживает подбородок. — Эм… Ты имеешь в виду Оккоцу-семпая? — Да. Оккоцу. — Она говорит его имя, выплевая его, как яд. — Кем он себя возомнил? Юджи оглядывается на старших учеников. Юта говорит среди друзей с взволнованной радостью, его чистая, яркая улыбка почти такая же ослепительная, как солнечные лучи, проходящие сквозь облака наверху. Это трогательно невинное зрелище. — …Я что-то упускаю? — не может не спросить Юджи. — Разве это не очевидно? — жалуется Нобара, словно она единственная здравомыслящая в их кругу. — Посмотри на него рядом с Маки. Юджи замечает, как Юта и Маки сидят друг с другом самым нормальным, безобидным образом. — Я не понимаю, Кугисаки. Она громко стонет от раздражения, опустив голову. — Конечно же, ты не поймешь, — говорит Нобара, к большей обиде Юджи. — Фушигуро, ты понимаешь, верно? Мегуми, который безуспешно пытался незаметно обойти эту головную боль, вздохнул и сел. Он посмотрел вдаль и увидел Юту и Маки в ходе горячей, но несерьезной перепалки, которая закончилась тем, что она шутливо шлепнула его по спине. Нобара, которая сама видела зрелище, повернулась к нему, широко раскрыв глаза и жестикулируя. Мегуми лишь снова вздохнул. — Ничего такого, — сказал он, прежде чем снова лечь. — О чем ты бы ни думала, это не то. — О, я должна поверить в это? Оккоцу слишком комфортно с ней. — В смысле? — сказал Юджи, всё ещё растерянный. — Для меня всё выглядит нормально. Он даже не мог осознать скорость, с которой Нобара схватила его за перед рубашки и притянула ближе, её лицо смертельно серьёзное. — «Нормально»? Низкий рык в ее голосе только подчеркивает то, как она трясет Юджи взад-вперед. — Они же всегда разговаривают и прочее! Они друзья! В чем проблема?! Она бесцеремонно роняет Юджи и прикладывает руки ко рту. — О нет… — шепчет она. — Всё уже настолько серьёзно? Сколько я пропустила? — Ты ничего не пропустила, — говорит Мегуми, чтобы рассеять бессмысленные страхи одноклассницы. — Они всегда такие. Они доверяют друг другу. Вот и всё. — Ты хочешь сказать мне, что он всегда подкатывал к ней?! Мегуми закатывает глаза чуть ли не до черепа, но Юджи использует её слова для переосмысления контекста. — Подкатывал… — Его глаза снова поворачиваются на семпая, двое что-то обсуждают, когда он наконец понимает. — Ооо… Ты говоришь о… поцелуях и остальном? Нобара прикрывает уши и кричит, когда эти слова выходят из его уст. — Не говори так! — Ты преувеличиваешь, — говорит Мегуми за её болезненными криками. — Да, я не думаю, что всё вот так, — добавляет Юджи. — Я не знаю подробностей, но я думал, у Оккоцу-семпая есть вся история с Рикой. — Ты не помогаешь, — Мегуми пытается взять ситуацию под контроль, но уже слишком поздно. — Так он ещё и бабник?! — Нобара злобно трясёт кулаком. — Оккоцу, когда я доберусь до тебя… — Подожди, я не вижу проблемы, — говорит Юджи. — Оккоцу-семпай — отличный парень. Что с ним не так? — Он всё ещё пытается понять тему разговора, но Юджи знает, что Юта такой же хороший человек, как любой, кого он встретил за короткий период времени. Он был устрашающей, если не достойной восхищения, фигурой, которой Юджи начал вос- — Разве он буквально не убил тебя? Юджи корчит гримасу и издаёт недовольный звук. — Эээ, один раз, — пытается прояснить он. — И он очень быстро вернул меня. Так что, знаешь. Всё круто. Нобара выглядит неубежденно и в ужасе от его быстрого принятия. Мегуми качает головой. — Говорю же, Оккоцу-семпай — человек, заслуживающий уважения, — говорит он. — Не о чем волноваться. Он хороший парень. — Хорошие парни не рушат мои поездки в Киото, — она быстро напоминает ему и Мегуми решает, что иррациональная обида — это такой же хороший повод, как и любой другой, чтобы отключиться от разговора. Нобара с недовольством замечает его внезапную незаинтересованность. — Ну, прошу прощения. Я не знала, что Оккоцу — идеальное человеческое существо, которое все уважают. — Наверное, ты только вернулась и ещё недолго знаешь его, — замечает Юджи. — Ты ещё не говорила с ним? — О, говорила, и позвольте мне сказать вам, он был-***
В то утро Нобара проснулась раньше кого-либо. Солнце только едва начало освещать небо. Она обычно не жаворонок, но в последнее время она использует любую возможность, чтобы насладиться каждым мгновением бодрствования. Ведь она только что вышла из многомесячной комы. Она протирает глаза от грязи, зевает, и направляется на кухню. Она может наслаждаться пробуждением, но она всё ещё усталая. Она возьмёт воду и вернётся в постель. Когда она заворачивает за угол и подготавливается подойти к холодильнику, то узнает, что её побила другая ранняя пташка. Нобара равнодушно смотрит, как её старший товарищ отворачивается от холодильника и подпрыгивает от внезапного вида. — О! — Страх на его лице сменяется на смущение, мальчик неловко смеётся. — Ха… Прости. Ты напугала меня. Я не думал, что кто-то ещё будет так рано… эм… — Тревожная улыбка и нервное потирание затылка не мешают Нобаре безразлично, внимательно смотреть на него. Юта Оккоцу. Вот какой парень, который помешал ей поехать в Токио, второгодка особого уровня, сыгравший решаюшую роль в их победах, человек, которого уважал сам Годжо-сенсей, тот, кого каждый из одноклассников только хвалил. Она оглядывает его сверху-донизу, чтобы полностью понять (к его явному огорчению). Удивительно, но они впервые встречаются наедине. Единственный другой раз, когда она видела его, кроме мимолетных взглядов, был тогда, когда они все перегруппировались во время последствий битвы с Сукуной и Маки хорошенько отчитала его (к её огромному удовольствию) несколько дней назад. Нобара обращает внимание на черты лица. Мешки под уставшими глазами. Волосы, поспешно убранные на левую сторону лица. Швы на его лбу. Стройное, если не сказать худощавое телосложение. Дрожащая улыбка и покорное поведение, которое постоянно сжималось под ее взглядом, что кричало: «издевайся надо мной». Она обращает внимание на всё в течении пятнадцати молчаливых секунд. — Серьёзно? Ты тот парень? — …Мне жаль? Она гадает, не упустила ли что-то. Невозможно, чтобы этот бобовый росток был тем самым Ютой Оккоцу, которого она создала в голове на основе шёпотов одноклассников. Несмотря на резкий разочарованный взгляд, который она даже не попыталась скрыть, Оккоцу неловко кашлянул в попытке избавиться от напряжения. — Ты Кугисаки, верно? — спрашивает она. Он протягивает руку, на которую она пару мгновений отрешенно смотрит, прежде чем он понимает намёк и убирает её. — Верно… Эм… Здорово, что ты в порядке! Я- — Я знаю, кто ты, — она прерывает его. — О. Ладно. Больше мгновений тишины заполняют воздух между ними. Надо признаться, Нобара, возможно, действует немного жёстко. Но можно ли её винить? Репутация студентов-мужчин, которых она встретила в школе в Токио и Киото, — это один чудак за другим. Ради Бога, один из них панда. Так что простите её, если она чувствовала необходимость поместить Оккоцу под микроскоп. Тем более, у неё уже некоторое время были претензии к Оккоцу. Её разум вспоминает, как часто его упоминали, когда рядом была Маки. Нобара помнит, как лицо Маки всегда немного смягчалось при упоминании его имени и как ее язвительные замечания в его адрес теряли свою обычную остроту. Её глаза сузились от этих воспоминаний. О, да. У Нобары были к нему претензии. Она вырывается из тихой злобы, когда в её поле зрения появляется бутылка воды. Её взгляд поднимается и видит Оккоцу, прежлагающего её с внимательной улыбкой. — Хочешь пить? Я подумал, ты больше заинтересована в напитках в холодильнике, чем в разговоре со мной. — Он смеётся на самоиронию, хотя иронично кажется увереннее сейчас. Когда он протягивает бутылку ближе к ней, глаза наполнены ожиданием, она не может не принять её. Она даже благодарит его. Она не настолько бестактна. Нобара делает освежающий глоток и смотрит, как Оккоцу берет бутылку из холодильника и засовывает вместе с легкими закусками в маленький походный рюкзак. Только сейчас до неё доходит, что он полностью одет в форму и даже с мечом на спине. — Куда-то идёшь? — спрашивает она, притворяясь не слишком заинтересованной. — На задание, — услужливо говорит он. — Не особо много времени, так что я надеюсь взять с собой что-нибудь перекусить на ходу. — Правда? Задание? Солнце ещё даже не взошло. — Видимо это немного противное проклятье. Лучше разобраться с ним раньше, чем позже. — И поэтому вызвали мистера Особый уровень? — О, ничего подобного, — отмахивается он, махая рукой. — Мы и так перегружены работой из-за последствий событий в Шиндзюку. Я вызвался добровольно. — О, да? Ты считаешь себя важной шишкой? Это брошенная на ветер фраза, в которой, честно говоря, не было ни злобы, ни яда, но она заметила, как его улыбка стала чуть более мрачной, а лицо слегка ожесточилось. — Совсем нет. Но кто-то должен понести бремя, знаешь? Он исчезает за дверью холодильника и Нобара решает, что лучше не давить дальше. Когда он появляется вновь и закрывает дверцу, его лицо снова дружелюбное и тёплое. — Мне жаль, что мы не можем поговорить больше, но было приятно наконец поговорить с тобой, — Оккоцу говорит ей с невинным взглядом на лице, похоже, не обратив внимания на её предыдущие провокации. — Надеюсь, мы поладим. Она всё ещё чувствует вину за раннее замечание, а он выглядит и звучит слишком честно, чтобы она бросила какую-то колкость. — Хм. Ладно. Это большее, что ей удаётся сказать, прежде чем она даёт ему пройти мимо. Он как раз собирается завернуть за угол, когда останавливается. Он щёлкает пальцами, как будто внезапно вспомнив о чем-то и поворачивается к ней. — Я почти забыл, но я хотел поблагодарить тебя при первой возможности, Кугисаки. Она поднимает бровь от внезапных слов. — За что? — За дружбу с Маки. Она часто писала о тебе, когда ты впервые пришла. Это только моя догадка, но я думаю, она была счастлива, что у неё наконец-то появился близкий друг, который не парень. И также относительно нормальный. Ха. Ха. Ну, для неё это было новости. Очень приятные новости, от которых она почувствовала себя хорошо, а её сердце точно не согрелось. Хотя счастье на её лице, должно быть, очевидно, раз уж Оккоцу посмеялся от вида. — Но не думаю, что она сказала бы тебе такое сама, так что давай оставим всё в секрете между нами, а? Выражение его лица было на удивление застенчивым, и в любом другом контексте это могло бы вывести ее из себя, но она промолчала в свете последних новостей. — Конечно. Секрет между нами. — Отлично, — он кивает. — Надеюсь, ты сможешь быть её подругой. — Хмф. Я не нуждаюсь в твоих указаниях. — Конечно. — Он поправляет меч на спине и машет. — Тогда я пойду. Обязательно отдохни. Она смотрит, как он заворачивает за угол и слышит, как его шаги отходят дальше и дальше, пока не остаётся одна в слабо освещенной кухне. Вот какой Оккоцу Юта. Нобара восстанавливает в памяти то, что они только что обсуждали. Честно говоря, она хотела найти больше причин для злости. Возможно, последняя часть их разговора вывела ее из себя, но она изо всех сил старалась найти хоть что-то. Ну что ж. Она сможет всё переосмыслить после того, как снова заснёт. Эта борьба только началась. И всё же, пока она шла в спальню, она пришла к выводу, что Оккоцу Юта, в их первом настоящем разговоре, в это конкретное утро, в этот конткретный момент времени, был-***
-очень милым. Нобара с трудом и неохотой закончила фразу. Она чувствовала, что Итадори и Фушигуро смотрят на нее так, словно хотели спросить, в чем, черт возьми, проблема. — Но всё же! — С новой силой и в борьбе она выпрямляет свое тело (и в процессе отбрасывает Итадори). Она всё ещё держит кулак сжатым и поднятым в знак неповиновения. — То, что у него есть манеры в отличие от вас двоих ничего не значит. Меня так легко не обмануть. — Обмануть? — Юджи неверяще повторяет. — Оккоцу-семпай не стал бы- Юджи замолкает на середине предложения. В его голове всплывают воспоминания о нескольких планах Юты по обману, которые он придумал, от множества непредвиденных обстоятельств, которые он приготовил для Синдзюку, до их самой первой встречи, когда Юта вонзил ему нож в сердце, просто чтобы сбить с толку начальство. Пауза Юджи затягивается, когда он поглаживает подбородок, осознавая это. — Оккоцу-семпай никого бы не стал обманывать… без веской причины, — вынужден прояснить Юджи и ответ плохо подавляет нарастающую паранойю Нобары. — Оставь его в покое, Кугисаки, — Мегуми нехотя вмешивается. — Даже если между ними что-то есть, это не твоё дело. — Это моё дело, — она возражает со смертельным количеством серьёзности. — Ты ревнуешь? — спрашивает Юджи. — Не совсем, — отвечает Нобара. — Но Маки дорога мне. И вы слышали истории о мужчинах Зенинах. Многие из них — свиньи и мизогинисты. Так что будь я проклята, если мужчина вроде Оккоцу подумает о том, чтобы играть с ней. Кто-то должен присматривать за Маки. Юджи и Мегуми вспоминают все случаи, когда Маки проводит с ними свои строгие и напряженные спарринги. Образ ее устрашающей, самодовольной улыбки, когда она надирает им задницы, отчетливо всплывает в их головах. — Думаю, она может справиться сама, — тихо говорит Юджи, Мегуми согласно кивает. Нобара снова стонет из-за отсутствия поддержки с их стороны. — Ладно. Вы двое не нужны мне. В таких ситуациях всё равно нужна женская рука. — В каких ситуациях? — Это не ситуация, — Мегуми говорит Юджи. — Это заблуждение. — Ты звучишь тааак уверенно, Фушигуро, — Нобара насмехается в сардоническом тоне. — Но я внимательнее в таких вещах, чем вы. — Основываясь на чем? — Основываясь на том факте, что вы ещё не заметили. С тех пор, как эти двое вернулись поздно вечером неделю назад, я могу сказать, что что-то изменилось. Мне это совсем не понравилось. — Ооо, я помню ту ночь, — Юджи говорит с нетерпением, желая вовлечься в разговор. Он постукивает по подбородку и хмыкает, вспоминая объяснение Юты, что он и Маки провели день в городе вместе. Он помнит, что был немного разочарован тем, что ему не удалось поесть с ними мороженого, когда его осенило. — Честно говоря, Кугисаки может быть права, судя по описанию Оккоцу-семпая, всё было похоже на сви- Юджи не успевает закричать, когда Нобара толкает его и хлопает ладонью по рту. — Не говори этого, — бормочет она с отчаянным взглядом в глазах. — Прямо сейчас я не могу справиться с этим. Двое вступают в физическую схватку, прежде чем Юджи удается оттащить ее. Мегуми остается только гадать, почему всё пошло не так. — Можете уже прекратить и собраться? — Мегуми спрашивает, щипая переносицу. — В любом случае, предчувствие ещё ни о чем не говорит, так что перестань надоедать. Лицо Нобары искажается от разочарования из-за его продолжающегося скептицизма. — Это не просто предчувствие, — она объясняет, сжав челюсть. — Я серьёзна. Просто посмотрите на них и скажите мне, что я излишне реагирую. Их внимание сновь переходит на старшекурсников напротив. Похоже, что Инумаки и Панда ушли, чтобы пополнить свои бутылки с водой, оставив Юту и Маки сидеть бок о бок. Сложно услышать о чем они говорят, но Маки оживленно объясняет что-то. Юта, в свою очередь, внимательно слушает, наклонившись вперед. Даже с расстояния можно заметить улыбку на его лице и блеск восхищения в глазах. — Это очень интенсивный взгляд, — замечает Юджи. — Я знаю, — бормочет Нобара, скрестив руки и качая головой. — Мне это не нравится. — Он просто так выглядит, — возражает Мегуми. Они наблюдают издали. Юта говорит Маки что-то в ответ, отчего она неверяще смеётся. Теперь он говорит, мальчик яростно пытается отстоять то, что сказал. Всё выглядит, как зеркальное отражение предыдущего зрелища, только сейчас Маки наклонилась вперед и игриво кивает на его бормотание. Её усмешка такая мягкая, чего они никогда не видели, она скорее похожа на нежную улыбку, а в её глазах сверкает искренность, что редкость для них. — Ух ты, — вслух говорит Юджи. — Я никогда не видел, чтобы она так на меня смотрела. Мегуми хочется что-то сказать, но он замечает, как руки Нобары прижимаются к лицу. — Боже мой, — он слышит её шёпот. — Неужели вы, двое, не можете хоть раз в жизни стать серьёзными? — Мегуми раздраженно рычит, теряя терпение. — Вы не можете считать это доказательством. Его слова пролетают мимо их ушей, они полностью очарованы двумя перед ними. Он разочарованно хмыкает, но возвращается к наблюдению. И что, если Юта и Маки внимательные слушатели? Мегуми тоже отлично обращает внимание. И что, если Юта и Маки смотрят друг на друга с добротой и нежными взглядами? Мегуми делает также с собакой. Он качает головой от нелепости. Да, всё это бессмысленно, он думает, наблюдая. И что, если они теперь перестали разговаривать и наклонялись друг к другу, совершенно забыв о мире вокруг и… смотрели друг другу в глаза… ласково… словно сейчас они — единственные люди в мире… и… хм… — Ух ты. — Боже мой… Юджи и Нобара в шоке и в ужасе от вида. Они медленно поворачиваются к Мегуми, брови Юджи подняты, а глаза огромные, а мрачный взгляд Нобары устремлен в его душу. Мегуми морщится, пытаясь придумать достойное оправдание и пытаясь понять неожиданное зрелище перед ним. — Они… просто друзья…? Юджи пожимает плечами. Нобара вскидывает руки в воздух. — Друзья? Просто друзья? — Нобара повторяет с всё большим акцентом. — Развратный, странный мужчина с тоской смотрит в чистые, непорочные глаза девушки, а ты говоришь мне, что они просто друзья? — Хорошо, не думаю, что это честная и справедливая оценка, во-первых- — Мегуми начинает, но Юджи громко хмыкает, прерывая его. — Да, я не знаю, Фушигуро. Возможно, между ними что-то есть. — И что ты знаешь об этом? — Что я знаю? — Юджи оборонительно отвечает. — Что ты знаешь? Я не видел, чтобы ты с кем-то флиртовал. Нобара согласно кивает. — Бедный Фушигуро. Одиночка пытается рассказать нам о романтике, — она говорит в саркастичном, сожалеющем тоне. Они бросают на него насмешливые взгляды грусти и жалости, и их надутые губы — последняя соломинка. — Хватит, — он с силой говорит. Он потирает ладонью лицо, пытаясь успокоить приближающуюся головную боль. — Мне уже всё равно. И я всё ещё отстаиваю свою точку зрения. Чем они занимаются — не наше дело. — Как ты можешь увидеть такое и сказать, что это не наше дело? — Нобара подчеркивает свое замечание, указывая рукой на другой конец поля. Их взгляды возвращаются к Юте и Маки, теперь они смотрят на них в ответ, их перепалка была такой громкой, что привлекла их внимание. Пятеро начинают игру в гляделки. Юта кажется растерянным и оглядывает себя и Маки, чтобы проверить, что могло бы быть проблемой, хотя в итоге он просто машет им рукой. Юджи с энтузиазмом машет в ответ. Мегуми поднимает руку. Нобара, прищурившись, смотрит прямо на него. Последнее из этих трех событий ещё больше сбивает Юту с толку, но Инумаки и Панда, к счастью, спасают ситуацию своим возвращением, которое знаменует конец перерыва у старшекурсников. Троица наблюдает, как их старшие товарищи готовятся к очередной волне тренировок и вновь оставляют их самих по себе. Между ними наступает мгновение тишины. — Я разберусь в этом, — Нобара приходит к выводу, и вздох Мегуми такой сильный, что достигает земной коры. — Пожалуйста, оставь этих бедных людей в покое, — умоляет он. — У нас и так достаточно проблем. — Я не буду делать слишком многое, — объясняет она. — Я просто подтвержу, что развратный Оккоцу находится в враждебных отношениях с Маки, а затем выжму из него всё, что он заслуживает, и спасу ее в процессе. — Это слишком много, — Мегуми неверяще замечает. — И ты ничего не найдёшь. Я до сих пор не уверен. — О, да? — Нобара говорит с вызовом в голосом и подходит к нему вплотную. — Что ты сделаешь, когда я что-то узнаю, а? — Я ничего не сделаю, поскольку ничего нет, — уверенно отвечает Мегуми. Они смотрят друг на друга, пока Нобара не отходит назад, взмахнув волосами. — Дай мне три дня, — самодовольно говорит она. — Когда я подтвержу детали, ты будешь носить мои сумки на шоппинге весь оставшийся год. — Делай, что хочешь, — говорит он. — Отлично. Пока можешь подготовиться. Идём, Итадори. Юджи, решивший начать разминку сбоку, отшатывается от ее приглашения. — А? Я? Зачем мне тебе помогать? — Я знаю, ты так же заинтересован, как и я. Юджи на мгновение задумывается. Честно говоря, он согласно с Фушигуро: личные дела семпаев — не его дело. Не говоря уже о том, что Кугисаки, похоже, гораздо больше заинтересована в этом, чем Юджи. Кроме того, он не хочет вмешиваться в чьи-либо дела и всё портить, и… — Поможешь мне, и Фушигуро будет платит за твою еду целый месяц. — Что? С чего бы- — Договорились. Нобара и Юджи сжимают руки в знак дружбы и смело смотрят вдаль. — Операция по разоблачению Оккоцу-Маки начинается сегодня, — Нобара триумфально говорит с улыбкой. — Прошу вас, не делайте ничего глупого, пожалуйста, — Мегуми стонет, уже формулируя извинения перед Маки и Ютой в голове. — Волнуйся о себе, Фушигуро, — она говорит, уверенно положив руки на бедра. — Мои идеи не глупые.***
— Я думаю, эта идея очень глупая, Кугисаки. На следующее утро Юджи и Нобара говорят за углом, ведущем на кухню и общую зону. Он зевает и убирает грязь в глаз. — У тебя есть лучший план? — спрашивает Нобара, намного более готовая к утреннему часу. — Я не знаю. Мы не можем просто спросить, не встречаются- — Нет, — она тут же прерывает его. — Недостаточно хорошо. — Почему? — Он всегда может соврать, — просто говорит она. — Мы должны выяснить всё. Разобраться. Загнать его в угол. — Каждое заявление подчёркнуто кулаком, бьющим по ладони. — Сейчас раннее утро, так что его бдительность должна быть ослаблена. — Она прислоняется к стене. Юджи присоединяется к ней, их лица медленно заглядывает за угол в гостиную. Они смотрят на их цель, Юту Оккоцу, тот сидит к ним спиной за обеденным столом. Они не видят его лица, но судя по звуку и движению рук, он явно наслаждается утренним завтраком. Они прячутся за угол и Юджи трясет головой. — Именно я должен выполнить его? — Конечно же. Этот план строится на том, что ты и он парни. К тому же, ты сам сказал, что имеешь опыт с подобным, верно? Прямо, как Фушигуро. — Да, «опыт» — одно слово, чтобы описать это, — неуверенно бормочет Юджи. Он снова заглядывает за угол и видит Юту, тяжело зевающего и лениво постукивающего по телефону, прежде чем вернуться к супу. — Ты уверена, что ты хочешь сделать именно так? — Уверена. Просто следуй плану. — В плане один пункт, могу я хотя бы получить больше материала- — О, перестань жаловаться и просто- Нобара с силой выталкивает Юджи из-за угла в гостиную. Он бросает на неё недовольный взгляд, но она прогоняет его. Ещё слишком рано для споров, так что Юджи, вздохнув, сдаётся. Его взгляд падает на Юту и он пожимает плечами. Почему бы и нет? — Доброе утро, Оккоцу-семпай. — Юджи проходит и пытается как можно нормальнее поздороваться. Он обходит стол и садится напротив Юты, садясь так, что видит Нобару вдали, та начинает внимательно наблюдать. — Итадори, доброе утро! — Юта улыбается, как обычно, мешки под глазами и утренняя сонливость не мешают ему, как обычно, улыбаться своим друзьям. — Необычно видеть тебя так рано. — А, ну, понимаете, — говорит Юджи. — Иногда появляется тревожное чувство, из-за которого ты рано встаёшь, знаете? — Он бросает многозначительный взгляд на Нобару. — Хм… наверное, — Юта подыгрывает ему. — Ну, есть суп, если ты голоден. — Спасибо. Я попозже наберу немного. — Ммм. Юта возвращается к своей чашке. Юджи тихо наблюдает за ним. Единственный звук, наполняющий тишину, — хлебание супа. Несмотря на то, что думаю остальные, Юджи имеет чувство стыда. Пока он сидит на стуле, с сожалением наблюадая, как Нобара энергично жестикулирует ему, Юджи раскрывает, что ему сложнее проглотить его в данном конкретном случае. Он неловко кашляет. — Оккоцу-семпай… — Хм? — …Какие девушки вам нравятся? Ложка Юты замирает в нескольких дюймах от рта. Его тело неподвижно, пока глаза обращаются на Юджи, который кусает язык. — …А? — Или парни, — он поспешно добавляет. — Знаете… как… какой у вас типаж? Юджи не может побороть легкую гримасу на лице. Нобара одобрительно кивает и поднимает большие пальцы вверх. Взгляд Юты устремлен на Юджи, маг особого уровня внимательно смотрит на него. Он медленно опускает ложку в чашку. — …Ты недавно говорил с Тодо? — Нет. С кем-то гораздо хуже, — Юджи тихо бормочет, чтобы она не услышала. — Понятно… Хорошо… — Юта неуверенно кивает, явно не зная, что сказать. Чем дольше Юта непонимающе смотрит на него, тем сильнее в груди Юджи нарастает волна смущения. Не то чтобы он раньше не говорил о девушках с друзьями, но подобная тема кажется табу с Ютой. Возможно, образ, который он создал о нем, был слишком чистым и невозмутимым, потому что сам факт задавания этого вопроса заставляет Юджи чувствовать себя виноватым за то, что он оскверняет то, что должно быть защищено. Он как раз собирается отступить и сказать ему не обращать внимания, но с удивлением видит, что Юта серьёзно задумывается над вопросом. — Ну… если я должен сказать… — Юта задумчиво хмыкает. Юджи видит, как Нобара наклоняется ближе. — Наверное, кто-то… сильный? Не обязательно физически, а по характеру. Кто-то, кем восхищаешься или кто вдохновляет тебя. — По мере разговора мальчик оживляется. — Он также может быть добрым. Может, так не кажется, но он проявляет заботу по-своему, знаешь? О, и я полагаю, немного милый. Хотя, возможно, то, что я считаю милым, отличается от тебя! Ха. — Мальчик смущённо потирает щеку и смеётся. — Эм… это достаточно хороший ответ? Юджи, пораженный услышанным и увиденным, вырывается из ступора. — Эм- э- да? Да. Юта наклоняет голову. — Хорошо. Здорово. Юта бросает на него ещё один взгляд. Юджи смотрит в ответ. Тишина ощутимая и неловкая. Через пару секунд Юта возвращается к супу. Юджи молчит, всё ещё пытаясь осознать картину, где его семпай закручивает волосы и пинает ногами. «Ладно… я не ожидал такого», думает Юджи. Он вынужден признать: это хороший ответ. Тодо точно бы не принял его. Юджи не хотел делать поспешных выводов, но, судя по полученному ответу, ему показалось, что всё довольно ясно. Этого должно быть достаточно, чтобы удовлетворить любопытство Кугисаки. Когда он смотрит через плечо Юты, он видит, что она что-то шепчет ему. — Больше. «Больше? Ты шутишь? Это всё, о чем ты просила, с меня хватит», Юджи надеялся, что его многозначительный и умоляющий взгляд передал это ей, но она сердито покачала головой. — Больше информации, — она шепчет ему, дико размахивая руками. Он не может сдержать насмешки, к сожалению, привлекая внимание Юты. — Что-то не так? — Нет, ничего такого, — отмахивается он. Нобара бросает на него злобные взгляды. — Я хочу ещё кое-что спросить, если вы не против. — Э… Конечно. Вперед. Юджи в очередной раз смотрит на Нобару, умоляя о помощи. Она пожимает плечами. Ладно. Нет времени на раздумья. Надо спросить о девушках или вроде того. Задать первый вопрос, пришедший в голову. — Вы предпочитаете большую или маленькую грудь? Ложка Юты не доходит до рта. Его рот широко раскрыт, пока он снова смотрит на Юджи, не понимая, что происходит. Юджи сжимает челюсть и закрывает глаза. Если раньше казалось, что он что-то оскверняет, то теперь он определенно попал в грязь. Юта снова медленно опускает ложку и смотрит на Юджи с серьезным и искренним беспокойством. — …Ты недавно говорил с Пандой? — …Нет? — …Понятно. В воздухе повисает неловкое напряжение. Такое неловкое, что Юджи начинает сомневаться в своих жизненных выборах до настоящего момента. — Вы не обязаны отвечать на- — Наверное, побольше? Они оба говорят одновременно. Юджи ещё больше ошеломлен, если его инстинктивная реакция что-то значит. — Я не ожидал, что вы ответите, — говорит Юджи. — Ну… ты спросил, — слабо отвечает Юта. — Я не знаю, почему ты спросил, но ты хороший парень, так что я полагаю, что на то есть веская причина, верно? Юта улыбается ему и Юджи чувствует, как его грехи давят на него. Возможно, Юджи не единственный, кто идеализировал другого. Он мысленно извиняется за то, что воспользовался добротой Юты. Потратив несколько секунд на то, чтобы прийти в себя, Юджи решает, что этого будет достаточно для Нобары. Однако Юджи обнаруживает, что она смотрит на спину Юты с почти осязаемым презрением и пренебрежением. «Да, так не пойдёт. К черту всё». — Оккоцу-семпай, вы сейчас с кем-то встречаетесь? Юта давится супом и у него начинается приступ кашля. Нобара молча кричит, приложив руки к голове. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ! — истерично шепчет она. Юджи игнорирует её. Если уж он задаёт вопросы, то может с таким же успехом перейти к сути. Хотя он чувствует вину, когда Юта сгибается пополам, пытаясь вдохнуть. Юте требуется полминуты, чтобы проглотить мисо. Он вытирает слезы с глаз и в последний раз кашляет. — Что-то случилось, раз ты задаёшь такие вопросы? — ему удаётся спросить. — Видите ли- Юджи собирается прямо всё объяснить, когда до него доходит убийственная аура Нобары. Он не может прочитать по губам, но он достаточно хорошо понял, какие мучительные действия она обещала ему, если он донесет. — …Ничего такого. Мне просто любопытно. Юта снова смотрит на Юджи с серьезной озабоченностью в глазах. — Так? — подсказывает Юджи. — Что? — Вы встречаетесь с кем-то? — Эм… — тихо пробормотал Юта. Его глаза нервно отвлеклись в сторону. Он приложил руку к подбородку, серьезно задумавшись, а затем снова медленно открыл рот. -… Пока что я посвятил себя себе. — А, понял. Юджи кивает. Это звучало достаточно уважительно. На этом всё закончилось. Похоже, между Ютой и Маки всё-таки ничего не было. Юджи решил не обращать внимания на беспокойное ерзанье и нерешительность в ответе. Он смотрит на Нобару, которая произносит каждую букву четко и выразительно. — Л-О-Ж-Ь. — Какого черта вы делаете? Все трое вздрагивает от звука голоса Маки. Нобара поворачивается и видит Маки, скрестившую руки и с любопытством смотрящую на неё. — Маки! — дрожащим тоном вскрикивает Нобара. — Доброе утро! Хорошо спалось? — Ага. — Она смотрит мимо Нобары на Юджи и Юту. — Ты подслушивала? — Что- нет! Нет, никогда. Конечно нет. Я только пришла сюда. — Я стояла за тобой две минуты. — А. Ну. Видишь ли… Нобара поворачивается к Юджи, злобное выражение на её лице явно спрашивает, как Юджи не заметил. Маки закатывает глаза и присоединяется к мальчикам, Нобара сдаётся и следует её примеру. Она бросает на каждого из них взгляд. Она усаживается рядом с Ютой, и он смотрит на нее со своего места с сияющей улыбкой. Юджи не может не заметить, что она отвечает ему небольшой улыбкой, но, ради собственного здравомыслия, решает не рассказывать об этом Нобаре. — Доброе утро, Маки. — Доброе утро, — отвечает она. — Так, что было таким интересным, что Нобара практически упала, пытаясь подслушать? Юта медленно поворачивается к Юджи, его улыбка исчезает. У обоих расширяются глаза, а по телу пробегает дрожь. — А, ничего интересного. Совсем, — заикается Юта. — Да, просто- погода и прочее, — говорит Юджи. — Сегодня будет дождь, знаете? Верно, Оккоцу-семпай? — Мхм. Точно. Надо взять зонтик, если куда-то собираешься. Ха. Юта кивает Юджи за хорошую работу. Маки смотрит на них, приподняв бровь. К несчастью для них обоих, Нобара садится рядом с Маки и прочищает горло. — На самом деле, они говорили о девушках, — она заявляет с притворным равнодушием. — Кугисаки. — Мольба Юджи пролетает мимо её ушей, когда Нобара притворяется, что внимательно осматривает ногти. — Точнее, они говорили об идеальном типаже Оккоцу, — Нобара продолжает к огромному смущению Юты. — О? — Маки медленно говорит, нотка веселья и любопытства проскальзывает в её голос. Она смотрит на Юту, тот старается не смотреть ей в глаза. — Мы могли… говорить о чем-то таком, — он смущённо говорит. — Но мимолетно. Я честно даже не помню, сказал ли что-то- — Он сказал, что ему нравятся сильные девушки, — перебивает Нобара. — Сильные девушки, которые добрые и милые. Юта морщится. — Вааау, — Маки говорит с весёлым взглядом на лице. Юта поднимает руку, чтобы защититься. — На самом деле, кажется, я сказал больше, чем- — Ему также нравится большая грудь. Юта отворачивается. Он полностью прячет лицо за рукой. Юджи чувствует, как Юта сжимает глаза от унижения. Он, должно быть, думает, что это нарушает какой-то закон или норму. Маки, со своей стороны, выглядит одновременно веселой и не впечатленной, что удивительно, хотя, возможно, это потому, что ей, по-видимому, нравится смотреть, как Юта корчится от стыда. Она кладет тяжелую руку на плечо Юты, который всё ещё боится смотреть ей в глаза. — Вот это вкус, — говорит с усмешкой она. — Мхм… — Надеюсь, ты найдешь её однажды. — И… я. Она ещё раз похлопывает его по спине, после хватает за воротник. — Раз уж у тебя достаточно времени на мечтания, у тебя скорее всего много времени, чтобы помочь мне с утренним спаррингом. Юта наконец снова смотрит на неё, его извиняющийся и покорный взгляд исчезал под всё более угрожающей улыбкой Маки. — Я- я до сих пор ем- — Миска практически пустая, думаю, ты закончил. Она буквально поднимает его с места и тащит к тренировочной площадке, несмотря на его ноющие звуки протеста. Юджи и Нобара молча смотрят, как они исчезают в коридоре. Когда они думают, что всё кончено, из-за угла появляется голова Маки. — Юджи, ты тоже идёшь. — Постой- что я сделал?! — Я знаю, что это ты задавал вопросы. Юджи вздыхает и опускает голову. Нобара изо всех сил старается не засмеяться. — Нобара, ты тоже помогаешь. — Да, ко- а? Что? Почему? — Посдушивать не красиво, — она просто говорит. — У вас двоих пять минут. Вот так она оставляет их, ясно передав свои намерения. Юджи и Нобара остаются вдвоем, не испытывая ни особого чувства удовлетворения, ни чувства победы. Скорее, Юджи чувствовал, что совершил какой-то смертный грех по отношению к своему ближнему. — Хмм… Итак, мы знаем типаж Оккоцу. Думаешь, он говорил о Маки? -… — «Сильная» точно подходит. «Милая» тоже, но я не хочу слышать это из его губ. -… — И я не могу понять реакцию Маки. Это доказательство, что они встречаются или нет? Реакция имеет смысл, если нет, но она также может скрывать это… -… — Думаешь, Фушигуро воспримет это, как проигрыш? — Кугисаки. — Хм. Что? — Замолчи.***
Полуденное солнце висит над школой в безмятежный день. В общежитии двое учеников стоят перед дверью одной из многочисленных комнат. Один из них потирает затылок. — Ты уверена, что хочешь вовлечь их? — спрашивает Юджи. — Уверена, нам бы не пришлось, если бы вчерашний план сработал, — отвечает Нобара. — Но, надо признаться, три дня слишком мало, так что нам нужна помощь. Итак Нобара стучит в дверь. Через несколько секунд она открывается и появляется их местный эксперт по ингредиентам онигири. В его глазах мелькает слабое удивление, но оно быстро пропадает и он дружелюбно машет рукой. — Водоросли. — И тебе привет, семпай, — здоровается Нобара. — Есть секунда? Инумаки отходит в сторону и одной рукой приглашает их войти, что они и делают. Они впервые в комнате Инумаки, хотя здесь всё так же, как в остальных. Комната относительно аккуратная, что в некотором роде соответствует пользователю проклятой речи. В комнате не так много личных вещей, кроме милой куклы-панды, небрежно брошенной на пол. — Нобара, Юджи, йо. О, постойте, это настоящий Панда. — Панда-семпай, — говорит Юджи. — Что вы делаете здесь? — Тоге показывал мне кое-какие видео, — отвечает он. Нобара и Юджи поворачиваются к Тоге, а тот протягивает телефон и показывает им изображение мукбанга на паузе. — Что вы двое делаете здесь? — спрашивает Панда. — Вы двое и Мегуми слишком заняты, доставая друг друга, чтобы общаться с нами. — Это действительно очень важное дело, — тихо говорит Нобара. — Я думала, что мы сможем справиться сами, но, возможно, нам понадобится ваша помощь. Атмосфера в комнате внезапно меняется. Панда и Тоге усаживают их на кровать, а Тоге подтягивает свободный стул, чтобы сесть перед ними. Панда забирается ему на плечо, и оба склоняются к ним с серьезными выражениями на лицах. — В чем дело? — спрашивает Панда. — Речь идёт об Оккоцу и Маки, — начинает Нобара. — Они в порядке? — Лист горчицы? — Более чем, — продолжает она. — Двое находятся в ситуации, которую надо расследовать. Я пытаюсь получить ответы. — Ситуации? Что это значит? Они в опасности? Нобара смотрит на Юджи. Двое кивают друг другу. — Я знаю, возможно, в это сложно поверить… — начинает Нобара. — Но Оккоцу-семпай и Маки-семпай… — продолжает Юджи. — Мы думаем, между ними что-то происходит. Тоге и Панда наклоняются ближе. — Они дерутся? — Хуже, — бормочет Нобара. Она складывает руки вместе и подносит ко рту. — Мы думаем, они могут быть в отношениях. Наступает несколько долгих секунд паузы. Тоге и Панда безразлично смотрят на них. Лицо Тоге медленно поворачивается к Панде на его плече, и они смотрят друг на друга с одинаковым взглядом. Тишину нарушают звуки сдерживаемого смеха от Тоге и Панды. — О. Это всё? — хрипит Панда, когда их приступ смеха затихает. — В смысле «это всё»? — с раздражением отвечает Нобара. — Это серьёзно. — Вы говорили так, как будто они в опасности. — Лосось. — Разве Маки не в опасности, если это правда? — она дуется. — От кого? От Юты? Думаю, всё было бы наоборот, если бы это было правдой. — Так вы не знаете, вместе они или нет? — спрашивает Юджи. — К сожалению, никаких доказательств, — Панда говорит, перемещась с плеча Тоге на колени. — И мы занимаемся этим с их первой встречи. Маки была гораздо строже до прихода Юты. Я думал, будет больше прогресса. — Икра лосося. — Верно. Мы уже давно пытаемся подстегнуть их. Если вы двое что-то заметили, возможно, наши старания не пропали зря. — Так вы двое соучастники, — рычит Нобара. Она шевелится, но Юджи удерживает её. — Слушайте, мы просто пытаемся выяснить, действительно ли они встречаются, — говорит Юджи, удерживая Нобару. — Зачем? — Чтобы спасти Маки из лап злодеев, — провозглашает Нобара. — А ещё потому, что я поспорила с Фушигуро, что между ними что-то есть, и у меня осталось всего два дня, чтобы это доказать. — А, понятно. — Панда смотрит на Тоге, и они обмениваются секундным взглядом. Когда они снова смотрят на Нобару и Юджи, в глазах каждого из них мелькает озорной блеск. — Мы поможем. — Отлично, — говорит Юджи. — Как? — Ну, мы просто должны поймать их посреди каких-то непристойных действий? Нобара от боли сжимает сердце, пока Юджи неуверенно хмыкает. — Мы уже пробовали. Хотя они просто сидели друг с другом. Фушигуро не был убеждён. — А, но пробовали ли вы, когда они наедине? — Наедине? — Нобара и Юджи повторяют, один явно встревоженнее другого. — Посмотрите сами, — говорит Панда. Он спрыгивает с Тоге и направляется к окну. Инумаки следует за ним и приседает, достигнув подоконника. Он сдвигает панель и выглядывает наружу. Он манит к себе Нобару и Юджи. — Тунец, тунец. Не зная, что ещё делать, они подражают Тоге и приседают у окна. Все выглядывают наружу и видят вдали спортивную площадку. Посередине две фигуры яростно сражаются, и звук их деревянных тренировочных мечей раздается по всему воздуху. — Ух ты. Впечатляет, — Юджи беспечно говорит, глядя на безупречную скорость и мастерство, с которыми Юта и Маки бросаются друг на друга. — Надери ему задницу, Маки, — они слышат бормотание Нобары. Четверо наблюдают за ними ещё несколько мгновений, прежде чем Юджи снова заговорит. — Так, что-то должно случиться? — Вот чего мы ждём, — говорит Панда. — Спарринг с Ютой, вероятно, лучшее времяпровождение Маки. Что-то обязательно случится. — Не хочу портить настрой, но мы уже видели их спарринг, — Нобара с горечью говорит, вспоминая вчерашнее утро. Сначала Маки перекинула уставшего и смущенного Юту через плечо. Затем Юджи. Затем её. Снова и снова. — Конечно, но тогда рядом были вы двое, — замечает Панда. — Атмосфера была бы другой, когда вы наедине, верно? — Лосось. Нобара бросает взгляд на Юджи, намекая, что, возможно, это не стоит того, но тот пожимает плечами и продолжает наблюдать. Безусловно, это зрелище, достойное внимания — видеть двух самых сильных бойцов школы, сражающихся с такой яростью. Когда дело доходило до навыков владения оружием, Маки, безусловно, не имела себе равных. Юта был одним из немногих, хотя он подчеркнул, что Маки научила его всему, что он знает. И в редком случае, когда ученик превосходит учителя, они наблюдают, как Юта ловко сбивает Маки с ног чистым ударом по ногам. Нобара разочарованно цыкает, видя, как Юта прижался к Маки, лежащей на спине, и оба тяжело дышат, пока Юта направляет на нее острие своего меча. Нобаре этого достаточно, чтобы закатить глаза. Наверняка Маки получит следующий балл. Юта просто должен слезть с нее. Наверняка через несколько долгих секунд он бы сменил позу и не оставался бы наклонившимся над ней, прижавшись к ней, пока они оба продолжали дышать полной грудью. Сейчас, в любую секунду. — Боже мой, да что с ним такое? — говорит Нобара, всё ближе и ближе подбираясь к подоконнику и рискуя выпасть. У остальных троих дела обстоят не лучше. — Среди бела дня — это безумие. — Юта, мой друг, я не знал, что ты на такое способен. — Тунец, тунец. Их изумление немного прерывается, когда Маки, в мгновении ока, мгновенно переворачивает ситуацию, быстрее, чем они успевают это осознать. Теперь Маки прижимает Юту к земле, садясь всем своим весом на его грудь. Она радостно стучит своим мечом по его лбу, а ее губы шевелятся, произнося слова, которые, несомненно, предназначены для того, чтобы отругать его. Она замолкает, когда хватает его за воротник рубашки и поднимает ближе к себе, чтобы посмотреть на него с большей интенсивностью. — О боже. — Ух ты. — Боже-боже. — Икра лосося. Честно говоря, их положение не поддавалось никакому нормальному объяснению. Даже для Панды и Тоге это был уровень, который до сих пор был непредвиденным для этих двоих. — Нобара, быстро, сфоткай, — призывает Панда. — Что? Черт возьми, не- — Тебе нужно доказательство для Фушигуро, верно? Её лицо исказилось от боли, когда она осознала, что ей действительно нужны доказательства и что эти доказательства должны быть снимком Оккоцу, оскверняющего чистоту Маки. Однако, когда она достает свой телефон, ее инстинкты отвергают то, что нужно сделать. Она толкает телефон в сторону Юджи. — Я не могу, — стонет она. — Итадори, сделай ты. — А? Подожди секунду- — Юджи несколько раз неуклюже возится с телефоном, прежде чем поспешно нажать на экран, чтобы открыть приложение камеры, и открыть его несколькими касаниями. Ворча, он быстро направляет камеру на поле и увеличивает изображение. Когда камера фокусируется на Юте и Маки, они уже стоят на земле. — Черт. Упустил. На экране телефона Маки берет свой тренировочный меч и держит его так, как метатель копья держит свое оружие. Юта, похоже, пытается отговорить ее от чего-то. Но Маки продолжает оценивать вес оружия, поворачиваясь в их сторону. — Хм. Она смотрит на на- Слышен свистящий звук и громкий грохот, когда четверо из них пригибаются, чувствуя, как мимо них пролетает снаряд. Когда они считают, что можно безопасно поднять голову, деревянный меч впивается рукоятью в потолок Инумаки. С широко раскрытыми глазами четверо медленно выглядывают наружу. Юта, махая им рукой, выглядит виноватым. Маки, скрестив руки, гораздо менее доброжелательна. — ЕСЛИ ВАМ, ЗАСРАНЦАМ, ТАК ИНТЕРЕСНО СМОТРЕТЬ, ТОГДА Я МОГУ ВЫТАЩИТЬ ВАС СЮДА! Её крик настолько громкий, что доходит до самых костей. Никакое расстояние не может смягчить пронзительный взгляд, пронзающий каждого из них насквозь. Инумаки медленно сдвигает панель и закрывает окно. Каждый из них поворачивается и прислоняется к стене. Они смотрят на деревянный меч, воткнутый в потолок Инумаки. — Хорошо, — начинает Нобара. — Фушигуро может не принять мои слова или слова Итадори. Но он поверит словам Панды и Инумаки-семпая, да? Часть потолка, на которой висел меч, отделилась и без церемоний рухнула на пол. — Нобара, — зовёт Панда. — Что? — Тебе следует принять поражение.***
В одном кампусе школы стоит тихая и спокойная ночь. В одной из многочисленных зон отдыха сидит одна молодая девушка. Ее руки скрещены на столе, на котором она уныло лежит лицом. Сейчас конец третьего дня, и Нобара ничего не доказала. Все ее хитроумные планы провалились. После того, как Юджи, Тоге и Панда разочаровали ее, она взяла дело в свои руки и провела последние несколько часов, пытаясь поймать Оккоцу или Маки на ошибке. Она наблюдала за тем, как Маки завтракает, с расстояния (и присоединилась к ней, когда ничего не произошло). Она наблюдала, как Оккоцу обедает (очень скучным салатом, между прочим). Она даже подглядывала за ними, когда они сидели вместе на диванах в общей зоне, идеальном месте для подозрительных действий, но они почти не разговаривали друг с другом. Всё было бесполезно. Она попробовала всё. Конечно, теперь, когда она подумала обо всех своих планах за последние пару дней, всё, что она действительно делала, это шпионила за ними снова и снова, но она в основном попробовала всё и ничего не добилась. Из того места, где она сидела, раздался долгий, приглушенный стон. Она была расстроена. Почему она была расстроена? Проигрыш Фушигоро болезнен, но это не то, что она что-то упустила (это был ее рассчитанный ход). Она не злилась на Маки. Вопреки тому, как это выглядело, она искренне считала, что отношения Маки — это ее дело. Она думает об Оккоцу и в итоге слегка хмурится. Неужели ей действительно не нравился этот парень? Если бы ее спросили об этом прямо сейчас, она бы, конечно, ответила, что не питает к нему симпатии, но это не значит, что она его ненавидела. Возможно, мысль о том, что ее любимая подруга может быть связана романтическими отношениями с парнем, о котором она ничего не знает, немного раздражала ее, если бы ей пришлось определить, что именно ее бесило во всей этой ситуации. Особенно когда казалось, что все, кроме нее, знали о нем. — Ты в порядке? Она поднимает взгляд. Заговори о черте, он появится. Оккоцу одет в ночную пижаму. По крайней мере, он наконец-то надел темную рубашку. Ей хотелось бы поиздеваться над его однообразным выбором одежды, но беспокойство, которое он проявляет по отношению к ней, удерживает ее. — Я в порядке, — бурчит она. Она садится и откидывается на спинку стула. Она надеялась, что ее поза и аура будут достаточными, чтобы отпугнуть его, но ее надежды быстро разбились, когда он пододвинул стул, чтобы сесть напротив нее. Конечно. Как скажешь. — Как у тебя дела в последнее время? — спрашивает он. Его большие глаза подчеркивают любопытную улыбку. — Хорошо, — повторяет она. — Я в порядке с тех пор, как проснулась. Я практически вернулась к нормальному состоянию, за исключением глаза. — Рад это слышать, — отвечает он. — Признаюсь, мы немного беспокоились, что тебе понадобится больше времени на восстановление, но, похоже, опасаться нечего. — Мы? — Все остальные, — поясняет он. — Итадори и Фушигуро были немного насторожены, но Иеири сказала, что ты в порядке. Маки хотела дать тебе больше времени, чтобы ты могла постепенно вернуться к нормальной жизни, но ты уже отправилась на миссию и вернулась в полном порядке. После этого она не могла больше жаловаться. Ну, это хорошая новость. Она может подумать об их доброте позже. Сейчас она слишком озабочена тем, что он произнес ее имя. Нобара считает, что ей нечего терять. — Оккоцу. — Хм? — Ты и Маки довольно близки, да? Его глаза немного расширяются от удивления из-за ее откровенности. — Полагаю, мы хорошие друзья. По крайней мере, надеюсь, — он слегка смеётся. — Почему спрашиваешь? — Просто я кое-что заметила, — говорит она. — Вы двое всегда рядом друг с другом. — Правда? — Он задумчиво подносит руку к подбородку. — …Полагаю, иногда. — Да. Ты всегда говоришь о ней. — Да? Это было ее предположение. Нобара не общалась с ним достаточно, чтобы подтвердить это. Она видит, как он задумчиво поглаживает подбородок и пожимает плечами в знак согласия. Она не знает, радоваться ли ей или раздражаться, что ее интуиция оказалась верной. — Так, как это случилось? — спрашивает она. — О чем ты? — Ты и она, — говорит она. — Если честно, я мало что знаю о тебе. Я только знаю, что Маки — и все остальные — связались с каким-то подозрительным типом. Она замечает лишь небольшое изменение в его выражении лица. Его брови слегка приподнимаются, а глаза на мгновение загораются, как будто в его мозгу что-то щелкнуло. — Ооо… — Что? — Ничего такого, — он смеётся. Она бы надавила, не продолжи он. — Моя история не такая уж и интересная. Меня привёл Годжо-сенсей. Остальные трое уже были здесь, когда я пришёл. — Почему он привёл тебя? — Это немного сложно, — говорит он. — Проще говоря, когда я был младше, ко мне было привязано проклятье. Я не мог контролировать его. Я был огромной угрозой для всех. — И он всё равно привёл тебя сюда? Это звучит- — Нобара замолкает, вспоминая, какие выходки устраивал ее покойный учитель. — Похоже на то, что он бы сделал, ага. — Ммм. К счастью, в итоге я разрушил проклятье. Я сильно должен Годжо-сенсею и моим друзьям. Его широкая улыбка полна ностальгии и привязанности. Она не может не понравится Нобаре. — Ты упускаешь некоторые подробности, да? — Немного, — он хитро отвечает. — Но это суть. Меня бы не было здесь без Маки и остальных. Мне повезло, что они меня терпят. — Мистер важная шишка не был таким в начале? — Совсем нет, — он смеётся. — Большую часть моей жизни я жил в изоляции и в страхе. Я ничего не знал о техникуме или проклятьях. Я был в полном хаосе. — Он наклоняется вперед, как будто собираясь раскрыть секретную информацию. — Знаешь, в мой первый день мне поручили задание и Годжо-сенсей объединил меня с Маки. Видела бы ты её лицо. Она была не рада. Рассказ о нем и Маки не то, что её интересует, но, представляя себе эту сцену, она слегка поднимает уголки рта. — Задание прошло плохо? — О, ужасно, — уточняет он. — Я всё время мешал ей. Мы оказались в желудке проклятья. — Черт. Как вы выбрались? — Давай просто скажем, что Маки дала мне толчок, — он говорит с улыбкой. — В такие моменты на неё всегда можно рассчитывать. Она вдохновляет, да? В его глазах яркая искра. Нобара не винит его. Сейчас она скорее всего выглядит так же. — Да, — Нобара с рвением соглашается. — Я рада, что кто-то ещё видит это. — Мхм. — Юта вздыхает, вспоминая что-то. — Тогда ей нравилось избивать меня. — Ты уверен, что не заслуживал этого? — Нобара спрашивает, улыбаясь. — Может, немного, — он смущённо говорит. — Она пыталась закалить меня. Но я думаю, что ей нравится немного издеваться над нами. Вспомни, что она с нами сделала пару дней назад. — С нами всё было бы хорошо тем утром, если бы кто-то не открыл свой рот. — Согласен. Кому-то следовало промолчать, — он говорит с многозначительным взглядом. Они встречаются взглядами, прежде чем разразиться тихим смехом. Их разговор продолжается ещё некоторое время. Он начался с Маки, но в какой-то момент темы перешли на другие вещи. — Она высмеяла одежду, которую я ношу в последнее время. — Юта начинает, смотря на свой наряд. — Я не вижу проблемы. — Ты каждый раз носишь одно и тоже, — замечает Нобара. — Всегда белый верх, тёмная майка и чёрные штаны. — Что с ними не так? — Ничего. Но ну же. Вам, ребята, не помешало бы приложить больше усилий. — Наверное? Хотя большую часть моей одежды предоставил техникум. — Да, это видно. — Она внимательно смотрит на Юту. — Хм. Ты не совсем безнадежен. Думаю, тебе подойдёт любая одежда. — Понятно… — Он прикладывает палец к подбородку, задумавшись. — С чего мне начать? Я не хожу по магазинам. — Возможно, ты всё-таки безнадежен, — решает Нобара. Когда он смотрит на неё большими, грустными щенячьими глазками, она стонет. — Ладно, ладно. Я могу помочь. Если ты позволишь. — Правда? — он восторженно спрашивает. — Я не против. Маки говорит, ты часто ходишь по магазинам. Ты, наверное, очень стильная. — У меня лучшее чувство стиля, спасибо большое, — она гордо заявляет. — Слушай, в следующий раз, когда у нас будут выходные, я отведу тебя в магазин и обновлю твой гардероб. Но платишь ты. — Всё честно, — говорит он. — Но ничего слишком дорогого, ладно? — Хорошо выглядеть — значит хорошо себя чувствовать, — говорит ему Нобара. — А чтобы хорошо себя чувствовать, нужны деньги. Понял? — Юта выглядит лишь частично убежденным, и она закатывает глаза. — Было бы круто, если бы ты появился в новой одежде и удивил всех, правда? Маки больше не будет так много смеяться, я тебе обещаю. Это, похоже, заставляет его неохотно кивнуть в знак согласия. — Справедливо, — говорит он. — Тогда я рассчитываю на тебя. — Уверяю тебя, ты не пожалеешь, — она говорит, и он тихо смеётся. — Я напишу, когда смогу, — говорит он. — Давай оставим случившееся между нами. — Как секрет? — спрашивает Нобара. — Ты уже знаешь, — он говорит, улыбаясь той же застенчивой улыбкой, что и во время первой беседы некоторое время назад. И тут он широко зевает. Увидев его, Нобара делает то же самое и только сейчас начинает понимать, что время ушло от них. Он потягивается, поднимая руки над головой, и встает со стула. — Уже поздно, — говорит он устало. — Извини, что отнял у тебя время. Я дам тебе знать, когда у меня будет свободное время. Спокойной ночи, Кугисаки. — Конечно, конечно. Спокойной ночи. Он уходит и машет ей на прощание. Она отвечает ему тем же и смотрит ему вслед, пока он не исчезает из виду. Когда вокруг наступает тишина, она снова зевает и начинает стучать по телефону. Она начинает искать магазины одежды и наряды, которые бы ему подошли. Не помешает начать заранее, пока она здесь. Итадори и Фушигуро никогда не проявляли такого энтузиазма, когда она пыталась купить им одежду, так что она могла бы приложить все усилия для того, кто это оценит. Нобара пытается представить лица Маки и других, когда они увидят… Ее тело замирает. Последние несколько минут того, что только что произошло, внезапно начинают до нее доходить. Разговоры, которые она только что вела с Оккоцу, кристально ясно воспроизводятся в ее голове. Она совсем не злилась. Нобара медленно кладет телефон на стол и откидывается на спинку стула. — Черт.***
Мегуми наслаждался миром и тишиной в своей комнате. Он лежал на кровати, читая книгу, снаружи чирикали птицы. Было хорошо. Последние три дня были (в целом) мирными. Ему не назначали никаких заданий, а его двое тупиц, за которыми он присматривал, подозрительно отсутствовали. Это были хорошие семьдесят два часа. Когда его дверь с грохотом открывается, и две пары ног врываются в его комнату и садятся на край кровати, он понимает, что беззаботные дни закончились. Мегуми неохотно садится и видит, что Нобара и Юджи уже устроились поудобнее. Нобара бросает на него строгий взгляд. Когда он в ответ смотрит на нее, не понимая, чего она от него хочет, она драматично вздыхает. — Ты выиграл, Фушигуро, — она заявляет, сжав челюсть. О. Да. Пари. — Я с нетерпением ждал еды, — грустит Юджи. — Я всё равно не собирался платить. — Я клянусь, между ними что-то было, — Нобара бормочет, игнорируя их обоих. — Я всё ещё не убежден, что не было, — говорит Юджи. — Но да. Мы ничего не нашли. Может быть, ты прав, Фушигуро. Лицо Мегуми краснеет. — Эм. Да. — Но я злюсь, — добавляет Нобара. — До сих пор? На Оккоцу-семпая? — Нет, — она говорит к их удивлению. — Подумайте об этом. Он уважает её, она не ненавидит его, мы поймали их за всем этим и они почему-то не вместе? Какого черта? Юджи и Мегуми шокированно смотрят на неё. — Ты говоришь, теперь ты хочешь, чтобы они были вместе? — Не совсем, — говорит она. — Но что если я ошибалась всё это время? Что если это не одностороннее, насильственное посягательство на автономию Маки, а неосознанная безответная любовь между ними? Не следует ли мне помочь ей в этом случае? Юджи и Мегуми пытаются понять услышанное. — Это… неожиданно, — замечает Юджи. — Что-то случилось? — Я поговорила с Оккоцу-семпаем прошлой ночью, — говорит Нобара. — О. Как всё прошло? Несколько мгновений тишины. — Он нормальный, — говорит она. — А. — Мы так и говорили. — Эй, я не сказала, что он хороший парень, — Нобара быстро добавляет. — Только то, что он нормальный. Я могу принять, что он возможно не извращенная свинья, охотящаяся на мечты невинной женщины. — Она громко вхдыхает. — К сожалению, если Маки нравятся именно такие парни, то ей, возможно, предстоит нелегкая борьба. — Правда? — спрашивает Юджи. — Очевидно же. Оккоцу-семпай самый невнимательный парень на свете. Он точно не понимает любви. — Она снова вздыхает и качает головой. — Как бы мне это ни нравилось, нам возможно придется сыграть в свах. Ради блага Маки. — Пожалуйста, не надо, — говорит Мегуми, ощущая смутное чувство дежавю. — Правда, Фушигуро? Ты встанешь на пути юной любви? — Найди в себе немного самосознания, — бормочет он. — И я не знаю, сколько раз мне ещё придется это повторять, но оставьте их в покое. Особенно в этом случае. Прошу вас. Это единственный раз, когда я искренне прошу вас не лезть в это дело. Нобара и Юджи хмурятся от его настойчивости. — Обычно ты не просишь так сильно, — замечает Нобара. — Ты в порядке? Ты также молчал большую часть времени. — Да, что-то случилось? — Юджи говорит, осматривая Фушигуро. — Чувак, у тебя лицо красное. И синяк. Ты в норме? Мегуми напрягает лицо и отводит от них взгляд. — Ничего не случилось, — врет он.***
Мегуми лежит на диване в общей зоне. Он знает, все остальные уже легли спать, и, может быть, он тоже должен, но лежать на диване слишком удобно. Он встанет через ещё пару минут. Он осторожно постукивает по телефону, стараясь не уронить его себе на лицо, когда слышит шаги, приближающиеся к общей зоне. Их сопровождает пара голосов. — Думаешь, они скоро прекратят? — Им лучше бы. Мне надоедает это. Похоже, Оккоцу и Маки ещё не спят. Он не знал, о чем они говорили, но не чувствовал необходимости прерывать их. К счастью, он лежал на диване, а значит они его не видели. Нет никаких причин говорить им, что он здесь. — Думаешь, мы что-то сделали, чтобы начать такое? — Мегуми слышит вопрос Юты. — Мы ничего не делали, — говорит Маки. — И, может быть, они бы прекратили, если бы ты не начал подстрекать Юджи на днях. — Я не подстрекал его! — защищается Юта. — Он просто задавал вопросы. Я подумал, что он честен. — Так быть честным означает, что ты должен сказать ему, что тебе нравятся крутые девушки с красивой грудью? Мегуми прерывает работу с телефоном, чтобы мысленно переварить только что пережитый шок. — Ты же знаешь, я не говорил такого, — смущенно говорит он. — И я не ожидал, что Кугисаки что-то скажет. Я думал, ничего не случится, если она услышит. — Ты играешь с огнём, — говорит Маки. — Она следила за нами прошлые три дня. — Я знаю. Хотя немного забавно, что они думают, что мы не замечаем их, верно? — Так ты знал, что они следили, когда решил забраться на меня на днях? Телефон Мегуми падает из руки и царапает кончик носа. Что, черт возьми, он услышал? Он медленно выглядывает из-за дивана и видит, что Юта и Маки тихо продолжают разговор. — Я не забрался на тебя, я просто вот так выиграл очко, — возражает он. — Поэтому ты остался на дополнительную минуту? — Кто бы говорил. Если ты знала, что они следили, тебе не надо было переворачивать меня и садиться верхом. — Я сделала так, потому что они следили, — говорит она. — Но ты должна была оставаться на мне так долго? — Ты не жаловался. — Ну… я не был против. Между ними висит напряжение, которое доходит даже до Мегуми. Он потирает глаза, чтобы убедиться, что не спит. — Проехали, — ворчит Маки со смущением в голосе. — Но я серьёзна с Кугисаки. Она хочет тебя поймать. Ты же знаешь. — На самом деле, я только что приятно поговорил с ней перед встречей с тобой, — радостно говорит Юта. — Я думаю, у меня прогресс. Мы нашли общие интересы. — О, да? И о чем вы говорили? На его лице появляется хитрая улыбка. — Это секрет, — говорит он. Маки кажется любопытно, но недостаточно, чтобы давить. — Что ж, это хорошо, — говорит она. — Да. Это могло стать проблемой. Мегуми только сейчас осознает, как они опасно близко друг к другу. Маки сокращает дистанцию ещё больше и смотрит на него с личным, игривым взглядом на лице. — И почему же это было бы проблемой? — она шепчет ему. — Я просто думаю, я должен быть в хороших отношениях с тем, кто заботится о тебе, как она, — Юта шепчет в ответ, отвечая на её мягкий взгляд собственным. — Я думаю, она волновалась о тебе со мной. — Из-за чего ей стоит волноваться? — спрашивает Маки. — Я не знала, что между нами что-то происходит. — Да ну? Я думал, всё прояснилось после прошлой недели. Может быть, я ошибся. Рука Юты незаметно движется за спину Маки и притягивает её ближе. Они смотрят друг на друга, прикрыв глаза. — Может быть, — Маки шепчет под ним. — Я не помню продолжение. Или что-то после. Маки полностью сокращает расстояние между ними и прижимается к нему. Её глаза всё ещё прикрыты, но поведение слегка изменилось, словно она бросает ему вызов. Юта принимает его. Его правая рука медленно и осторожно поднимается и прикасается к её щеке. Он чувствует, как она слегка наклоняется к его прикосновению. В его зрении только она. Только она и- -лицо Мегуми выглядывает из-за дивана, его рот широко открыт, а глаза готовы выпасть из черепа. Собственные глаза Юты открываются, когда он встречается взглядом с Фушигуро. Маки, разочарованная от нарушения атмосферы, поворачивается туда, куда смотрит Юта и смотрит прямо на своего кровного родственника. Мегуми смотрит, как взгляд Юты перемещается с него на его собственное положение, где он, несомненно, крепко прижимает Маки к себе. Глаза Маки расширяются, потом она медленно прищуривается, глядя на него так, как делает, когда оценивает противника. Уловимая тишина мучительна. Мегуми не знает, что делать. Судя по тому, как они молча смотрят на него, всё ещё держась друг за друга, он предполагает, что они в такой же лодке. — …Фушигуро, — наконец-то говорит Юта. — Привет. — …Привет, Оккоцу-семпай. — …Мегуми. — …Маки. Они смотрят друг на друга ещё пару мучительных мгновений. Мегуми чувствует, как увеличивающаяся враждебная аура, исходящая от Маки, достигает критической массы. Он медленно поднимает руки вверх. — Я ничего не видел, — предлагает он. — И? — подсказывает Маки. — …Я также ничего не слышал. — Отлично. Взгляд Мегуми мечется в поисках ближайшего выхода, но обнаруживает, что те слишком далеко. — Я собираюсь… Не найдя другого выхода, Мегуми вскакивает с дивана и погружается в собственную тень.***
Мегуми чувствует, как включаются его инстикты «бей или беги». Он закрывает глаза и глубоко выдыхает, чтобы успокоиться. — Это не моя вина, — он бормочет самому себе. Нобара и Юджи не знают, что и думать. Она понимает, что он вышел из строя, и обращается к Юджи. — Похоже, всё снова зависит от нас. — Нет уж, спасибо. Я не- — Сегодня начинается операция «свести Оккоцу и Маки!», — Нобара громко объявляет, вставая с кровати. Она хватает Юджи за руку. — Во-первых, план А: ему надо купить хорошую одежду. Если мы нарядим его, может быть, между ними что-то вспыхнет. Мне надо увидеть шкаф Оккоцу-семпая, чтобы узнать, над чем я работаю, так что тебе надо помочь мне пробраться внутрь. — Что? Почему ты не можешь просто спросить- Она вытаскивает его из комнаты Мегуми. Дверь за ними захлопывается. Мегуми снова остается со звуком щебетания птиц. Он задается вопросом, не стоит ли ему на этот раз попытаться их успокоить. Когда раздается громкий грохот, как будто дверь выбивают из петель, Мегуми прячется под одеялом. Лучше не вмешиваться.