***
Гарри и Дафна вошли в Большой зал на завтрак. Роуз шла за ними вместе с Трейси и Асторией. Они все вошли, нарочито игнорируя взгляды остальной школы, и сели за стол Слизерина. — Гарри! — радостно сказал Адриан, садясь рядом с ним. — Даже не поздороваешься? — Привет, младший брат, — улыбнулся Гарри. — Прости, я просто устал. Как ты? — Великолепно, теперь, когда ты на свободе, — ухмыльнулся Адриан. — Ты не представляешь, как приятно видеть тебя здесь после того, как приходилось слушать, как Рон без конца твердил, что ты останешься в Азкабане до конца жизни. — Хм, — Гарри полностью сосредоточил внимание на брате. — Он сильно тебя доставал, пока меня не было? — Ну… э-э… — нервно протянул Адриан, опасаясь, что брат сейчас найдёт Рона и выпотрошит его прямо перед всей школой. — Расслабься, — улыбнулась Дафна, понимая, о чём он думает. — Он не собирается убивать этого идиота. — Не собираюсь? — с наигранным удивлением спросил Гарри. — Вот чёрт. — Ладно, — рассмеялся Адриан. — Да, он был тем ещё придурком. — Сколько раз он тебя доставал? — спросил Гарри. — Примерно два-три раза в день, — пожал плечами Адриан. — И всегда сам начинал? — Ага. — Что ещё он делал? — Ну… в общем… он сорвался на первокурсника за то, что тот его отвлёк, когда он играл в шахматы с Симусом. И, по сути, как староста он не сделал ничего полезного, кроме нескольких обходов. — Но на обходы же обязаны ходить, верно? — нахмурился Блейз. — Да, обязаны, — кивнула Дафна. — Ну да, но ты же не будешь жаловаться, — усмехнулась Трейси. — Хм? — Нотт поднял бровь. — В смысле? — спросила Астория. — Ну, — ухмыльнулась Трейси, — это же просто больше времени, которое она может провести с мистером Поттером. — Трейси, как у вас с Блейзом дела в последнее время? — невинно спросила Дафна, и Трейси с Блейзом оба покраснели. — Всё, молчу, — сказала Трейси, поняв намёк. — А что Грейнджер? — спросил Гарри у Адриана. — Чем она занимается? — О, она ужасно раздражает, — вздохнул Адриан. — Она никогда ничего не говорит, пока я молчу. Клянусь, Рон может орать на меня минуту подряд, но стоит мне ответить — меня сразу отчитывают. — Как она справляется с обязанностями старосты? — продолжил Гарри. — Ну, обходы делает и относится к этому серьёзнее, чем Рон, но это несложно. Обычно она слишком занята чтением, чтобы кому-то помогать. И почти ничего не делает, если только не может кого-то наказать. На днях угрожала позвонить матери близнецов, а на прошлой неделе отчитала двух второкурсниц за то, что у одной из них был домовой эльф — довела обеих до слёз. — Итак, подытожим, — сказал Гарри. — Рон Уизли постоянно тебя достаёт, не выполняет должным образом обязанности и создаёт проблемы другим, возможно даже запугивает их. Гермиона Грейнджер не желает делать замечания другому старосте, но любит наказывать и отчитывать других больше, чем выполнять свои обязанности, не уделяет им достаточно времени, при этом угрожает другим ученикам и запугивает их. Всё верно — Ну… — Адриан поёрзал. — Это… ну… да, примерно так. — Ты знаешь имена того первокурсника из Гриффиндора и тех двух второкурсниц? — Да, а что? — Даф, оставь мне завтрак, — сказал Гарри, поворачиваясь к Адриану. — Пойдём к МакГонагалл, может, хотя бы Уизли удастся снять с должности. — Но… зачем? — Адриан, ты мой брат и моя семья. Обычно, когда кто-то трогает мою семью, я их убиваю или ужасно калечу, но почему-то мне кажется, что людям это не понравится, так что мы просто расскажем МакГонагалл. И… кстати, раз уж об этом заговорили, Нотт, мне нужно с тобой поговорить. Что ты делал с Роуз, пока меня не было? — Что? — Нотт покраснел. — Ничего, клянусь! — быстро сказал он. — Всё как обычно, просто держались за руки. Гарри пронзительно посмотрел на него, затем перевёл взгляд на Роуз. Она покраснела, но кивнула. — Хм… живи пока, — сказал Гарри, вставая и утаскивая за собой брата. — Ха, — неловко рассмеялся Нотт. — Интересно, он когда-нибудь устанет от этих шуток? — Шуток? — Дафна подняла бровь, а остальные посмотрели на него как на идиота. — О нет. Он действительно причинит тебе боль, если не убьёт, если ты обидишь Роуз. — Чёрт, — вздохнул Нотт. — Есть способ обойти это? — Кроме как не обижать Роуз — нет, — покачала головой Дафна. — А если я случайно наступлю ей на ногу? — спросил Нотт. — Тогда Гарри «случайно» уронит большой молот тебе на ногу, — улыбнулась Дафна. — Нотт, — ткнула его Астория, — вот это уже была шутка. — Ха-ха, — выдавил Нотт фальшивый смех. — Расслабься, Гарри не станет ломать тебе ногу молотом, — сказал Блейз. — Конечно нет, — согласилась Трейси. — Он куда изобретательнее. — Совершенно верно, — кивнула Дафна.***
Позже в тот же день Орден Феникса был созван на собрание. Это сильно их смутило, поскольку они были уверены, что Дамблдор находится в тюрьме. Все вошли в штаб-квартиру Ордена и заняли свои привычные места, ожидая начала собрания. — Всё в порядке? — раздался голос Гарри, и все обернулись, увидев его сидящим на месте, где обычно сидел Дамблдор. — Ты! — Молли Уизли ткнула в него пальцем. — Как ты смеешь… — О, ради Мерлина! — выругался Грюм. — Артур, заткни свою женщину, или клянусь… — он оставил угрозу висеть в воздухе. Артур быстро наложил на Молли заглушающее заклинание, прежде чем она успела продолжить. Она тут же сняла его и злобно посмотрела на мужа, который лишь пожал плечами. — Итак, раз уж с предсобраным развлечением покончено, — произнёс Гарри с насмешкой, — перейдём к делу. — Ты не член Ордена! — возразила Молли. — Пока нет, — ухмыльнулся Гарри. — Думаю, я был бы неплохим членом. Не так ли, мисс Боунс? — Именно так, — Амелия Боунс вошла в комнату, удивив всех, кроме Грюма, который уже видел её своим магическим глазом. — Ч… что она здесь делает? — заикнулась Молли. — Да, — кивнула Лили, не зная, что задумал её сын, но чувствуя, что это будет нечто серьёзное. — Что вы здесь делаете? Не то чтобы я жалуюсь. — В отличие от неё, — Джеймс кивнул в сторону Молли. — Всё просто. Я здесь, чтобы обсудить с вами Орден, — сказала Амелия. — И должна заметить, что я знаю о вашей небольшой организации уже довольно давно. — Что? Как? — выпалил кто-то из членов. — Дамблдор и Ты-Знаешь-Кто не единственные, кто умеет использовать шпионов, — усмехнулась Амелия. — Не так ли, Аластор, Тонкс и Шеклболт? — Да, мэм, — кивнули все трое. — Вы шпионили?! — взвизгнула Молли, не замечая, как Кингсли мягко опускает руку Грюма с палочкой вниз. — Да, — кивнул Кингсли. — Амелия связалась с нами тремя ещё до того, как Альбус вновь сформировал Орден, и попросила шпионить для неё. — И как вы вообще узнали об Ордене? — нервно спросил Артур. — Я не знала… по крайней мере, пока он мне не сказал, — Амелия указала на Гарри, который улыбнулся и помахал всем. — Видите ли, у меня и Амелии есть некое соглашение, — сказал Гарри. — Мы помогаем друг другу. А теперь обсудим ваши варианты. На данный момент мы с Амелией знаем личности каждого члена вашего маленького птичьего клуба. — Да, и, само собой, вы все незаконные мстители, — добавила Амелия, отчего многие напряглись. — Итак, варианты, — продолжил Гарри. — Вы можете попытаться устранить меня и Амелию. Не советую. Она — опытная ведьма, я победил и Волдеморта, и Дамблдора в одиночку, а на нашей стороне ещё Грюм, Тонкс и Шеклболт. — И мы, — сказал Сириус, указывая на себя, Поттеров и Лунатика. — И они тоже, — улыбнулся Гарри. — Второй вариант — отказаться сотрудничать и быть арестованными Амелией всей группой. Третий — продолжить работу Ордена под новым руководством. Моим. — Ты хочешь захватить Орден?! — взвизгнула Молли. — Нет! Я этого не позволю, ты… — её прервал оглушающий заклинанием Грюм. Никто особо не удивился. — Раз уж гарпия временно выбыла, — продолжил Гарри, — что выбираете? Драка, тюрьма или сотрудничество? Хотя, раз уж мы добрые, есть четвёртый вариант. Выйти из группы и поклясться больше никогда не вступать в мстительские организации. — Ты не можешь так поступить! — возразил один из членов. — Приятель, — фыркнул Гарри, — я Гарри чёртов Поттер. Я убиваю драконов, Пожирателей смерти и тёмных лордов, когда мне вздумается, и владею магией, о которой многие из вас могут только мечтать. Мало что есть из того, что я не могу сделать, если захочу. — Хорошо сказано, мистер Поттер, — кивнула Амелия. — Я уйду сейчас, но вернусь через неделю за вашим ответом. Если ответа не будет, я сочту это попыткой бегства, и вы будете арестованы. — Но если вы нас арестуете, мы можем рассказать всем о вашем предложении, — возразил кто-то. — Если доживёте до этого, — глаза Гарри стали жёлтыми, и несколько человек отшатнулись. — Мистер Поттер, — вздохнула Амелия. — Ладно, зануда, — его глаза вернулись к нормальному цвету. — Попробуете — добьётесь только новых арестов. Нам Орден для победы в войне не нужен, вы лишь облегчите задачу. Но если вы вынудите нас, напомню, что Обливиэйт — это вариант, и я всё равно смогу добраться до вас в Азкабане. Подумайте над нашими словами. Гарри встал и протянул Амелии руку. — Могу ли я вас проводить? — Можете, — Амелия взяла его за руку, и они вместе вышли.