Я не герой

Перевод
PG-13
Завершён
218
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
603 страницы, 168 130 слов, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 80 Отзывы 106 В сборник

Глава 49 — Битва между братьями

Настройки
Ред стоял посреди заброшенного склада. Он огляделся, и в его памяти всплыли тёплые воспоминания о времени, проведённом здесь. Он посмотрел на цепи, свисающие с потолка, на мостики наверху, на пыль по углам, на большие двери с облупившейся краской. Окна под самым потолком — несколько были разбиты с тех пор, как он приходил сюда в последний раз. Последний раз… лучше об этом не думать. Сейчас у него была только одна задача — убить Поттера. Слова звенели в его голове снова и снова. «Убей Поттера. Убей его. Убей Поттера». Несмотря на все усилия, слова продолжали повторяться. И всё же он никогда не понимал, почему так решительно хочет убить Гар… Поттера. Он ведь был другом Реда, разве нет? Его братом? Нет, нет, НЕТ! Убить. Убить. Убить Поттера. — Привет, Ред, — раздался голос. Ред фыркнул. Конечно, он появится именно в тот момент, когда он о нём думает. Ред медленно обернулся и увидел перед собой Гарри Поттера. На нём была одежда «Консеквенс», капюшон опущен, бандана в руке. — Как дела? — Бывало и лучше, — пожал плечами Ред, опуская капюшон и снимая бандану, открывая лицо. Его лицо было похоже на лицо Гарри — худое, но такое, что с правильной одеждой он мог бы идеально вписаться в высшее чистокровное общество. Волосы — как у его отца, по крайней мере, такие же, как были, когда у того ещё были волосы. — А ты? — Тоже, — пожал плечами Гарри. — Хотя теперь у меня есть родители и очень горячая девушка, так что определённо лучше, чем раньше. — Кстати, Роуз, — сказал Ред. — Она была на свидании с каким-то парнем. — А, да. Нотт, — кивнул Гарри. — Сын того Нотта, который тусуется с моим отцом? — Тот самый. — И тебя устраивает, что Роуз с ним? — Есть и другие, кого я предпочёл бы, но она его любит. Кто я такой, чтобы мешать её счастью? — Ты хотя бы ему угрожал? — приподнял бровь Ред. — Конечно, — фыркнул Гарри. — Нотт ведёт себя с ней правильно по многим причинам. Одна из них — знание, что я вырву ему ноги из тела и забью ими его до смерти, если он поступит иначе. — Хорошо. Я уж подумал, ты размяк, — улыбнулся Ред. — У меня девушка, которая делает это практически невозможным, — глупо улыбнулся Гарри. — Приятно знать, что ты всё ещё извращенец, — тихо усмехнулся Ред. — Ты говоришь «извращенец», я говорю «ценитель великолепия, которым обладают женщины». — Гарри, собака останется собакой, даже если ты назовёшь её птицей, — ответил Ред. — О, это было умно. Впечатлён, у тебя прибавилось несколько клеток мозга. — Они у меня всегда были, — усмехнулся Ред. — Я просто тупил, чтобы ты чувствовал себя умным. — Ага, ага, придурок. Напомни, кто из нас планировал все наши операции, — покачал головой Гарри. — Ах, старые добрые времена, — сказал Ред. — Ага. Только ты, я и остальная наша группа против всего мира. Грабили богатых, отдавали бедным. — Которыми были мы, — ухмыльнулся Ред. — Били преступников, спасали девушек и детей. — И иногда детей девушек, — добавил Гарри. — Загоняли преступников в их норы, защищали людей, а потом возвращались домой на ужин с пиццей с друзьями. — Да… — вздохнул Ред. — Вот это были времена. — Знаешь, я удивлён, что ты захотел встретиться именно здесь, — сказал Гарри, и его улыбка исчезла. — В конце концов, Виолетта умерла здесь. — Я не хотел её убивать, — прорычал Ред. — Конечно, не хотел, — сказал Гарри так, будто это было очевидно. — Что? — моргнул Ред. — Ред, я знаю, что это было случайно, — мягко сказал Гарри. — Хотя мне понадобилось время, чтобы это осознать. Я не буду отрицать, что тогда не соображал. Но я должен был знать, что ты никогда намеренно не убил бы свою сестру. — Ты любил её? — сказал Ред скорее как утверждение. — Думаю, да, — честно ответил Гарри. — Мы были слишком молоды, чтобы понимать, что такое настоящая любовь. По крайней мере, в том смысле, о котором ты думаешь. Но я любил её. И Роуз, и Райана, и тебя. Мне нравились наши саркастичные шутки, доверие между нами, то, что мы любили друг друга. Мы были семьёй. И когда всё разрушилось, это разбило мне сердце. Знаешь, я был очень близок к тому, чтобы впасть в ярость и разрушить весь город. — Почему не сделал? — спросил Ред. — Потому что я был слишком занят тем, что плакал. Чувствовал себя полным младенцем, но больше ничего не мог сделать. Мы с Роуз и Райаном… мы все по тебе скучали. — Как… Райан? — спросил Ред, стараясь игнорировать боль от слов Гарри. — Хорошо. У него теперь есть сестра. Он живёт с ней. Недавно начал работать со мной. Пара чистокровных посмеялись над ним за то, что он сквиб, считали безобидным — пока он не отправил их всех в больничное крыло. — Да, — фыркнул Ред. — Это в духе Райана. Никогда ни от кого дерьма не терпит. — Это был наш девиз, да? — ухмыльнулся Гарри. — Да, — улыбнулся Ред. Улыбка продержалась несколько секунд, затем он выпрямился и посмотрел на Гарри без выражения. — Ты знаешь, зачем мы здесь. — Думаю, да, — кивнул Гарри, его лицо тоже стало пустым. — Какие правила? — Останавливаемся, когда другой больше не может сражаться. — Хм. Не возражаешь, если я поставлю пару чар и защит? Я бы не хотел, чтобы нас прервали. И предпочёл бы, чтобы бой остался внутри. — Я помогу. Они разошлись по противоположным концам склада и начали накладывать защитные чары — одни, чтобы никто не вошёл, другие — чтобы никто не вышел, и ещё несколько, чтобы склад не рухнул от ущерба, который они собирались причинить. — Я закончил. Ты? — Готово. Они повернулись друг к другу, надели банданы, закрыв нижнюю часть лица, но капюшоны не поднимали. — Готов? — Готов, — низко ответил Ред. Они вытащили палочки. Долго смотрели друг другу в глаза. Ни малейшего движения. Со стороны они выглядели замороженными. Сквозняк прошёл через разбитые окна. Летучие мыши под потолком проснулись от их голосов. Ред сделал первый ход. Встал в дуэльную стойку и выбросил вперёд палочку, посылая жёлтое заклинание. Гарри создал блок мрамора, который остановил заклинание, хотя тот почти полностью раскрошился. Гарри отбросил мрамор в Реда. Тот шагнул в сторону и ответил тремя режущими заклятиями. Гарри уклонился от первых двух, отступая, а третьего избежал акробатическим винтом. — Показушник, — пробормотал Ред и послал синее заклинание. — Это не показуха, — Гарри отбил его и послал своё режущее. — Если можешь подтвердить. Ред уклонился, но Гарри сразу добавил ломающее кости, затем отталкивающее и обездвиживающее. Ред пригнулся, уклонился, отбил третье и ответил. Из его палочки вылетел металлический шип. Гарри поймал его рукой, развернулся и швырнул обратно, одновременно умножив его в пять шипов заклинанием. Ред поставил щит. Шипы упали на пол. Но Гарри уже послал разрушитель щита и режущее. Ред едва успел уклониться — лезвие почти подстригло его. Ред ответил огненным шаром и красным заклинанием по ногам. Гарри погасил огонь водой и кувырком ушёл от второго. — Весело? — крикнул Ред. — Ещё бы, — ответил Гарри и выстрелил двумя маленькими стрелами. Ред уничтожил их и выпустил стаю птиц. Птицы устремились к Гарри. Он превратил их в рой летучих мышей и направил на Реда, заодно увлекая настоящих мышей с потолка. Ред взорвался огненной волной, сжигая их, и рассеял остатки. Теперь перчатки были сняты. Ред подпрыгнул и пролетел через весь склад, одновременно посылая в Гарри заклинания. Гарри перекатился вперёд, уклоняясь от первых, остальные отбил палочкой. Ред уже почти приземлился на него, но Гарри резко шагнул назад и выстрелил в упор Экспеллиармусом. Палочка Реда вылетела из его руки. Ред подпрыгнул и попытался ударить Гарри коленом в лицо, но тот заблокировал. Приземляясь, Ред развернулся и выбил палочку из руки Гарри. Гарри в ответ закрутился и попытался снести Реду голову ударом ноги, но тот пригнулся. Ред нанёс правый хук. Гарри уклонился, отклонившись назад. Ред попытался беспалочково призвать свою палочку, но Гарри толкнул его и отбил палочку в сторону. Ред ударил левой, Гарри шагнул вбок, отвёл руку и тыльной стороной ладони ударил его по лицу. Затем левый хук — и Ред рухнул на пол. Гарри тоже попытался призвать палочку, но Ред схватил камень и швырнул его, сбив палочку дальше. Гарри не стал тратить время на сожаления и послал беспалочковый Ступефай. Ред отбил его щитом и перекатом встал на ноги. Гарри прыгнул и попытался ударить его ногой в лицо, но Ред отступил и заблокировал, затем развернулся и ударил вращающимся кулаком. Гарри нырнул вниз и попытался подсечь ноги, но Ред отпрыгнул и, вернувшись, попытался врезать коленом. Гарри заблокировал, но сила удара отбросила его назад. Он перекатился на ноги и уклонился от следующего удара в лицо. Ред ударил левым хуком в живот, схватил Гарри за ворот и швырнул одной рукой. Гарри пролетел через склад и врезался в стену, которая выдержала лишь благодаря чарам. Он упал, но быстро поднялся на ноги. — Ай, — только и сказал Гарри. — Больно? — насмешливо спросил Ред. — Дай передышку, давно никто не представлял для меня хоть какого-то вызова, — пожаловался Гарри. Ред снова прыгнул через склад. Гарри был готов — схватил камень и бросил, а сам рванул следом. Ред отбил камень, но тут же почувствовал, как его схватили за лодыжки. Гарри дёрнул вниз и швырнул его спиной в пол. Гарри рухнул следом и попытался ударить, но Ред перекатился. Оба вскочили. Ред ударил, Гарри блокировал рукой, но сила удара оттолкнула его. Он превратил падение в кувырок на одной руке и попытался ударить ногой. Ред уклонился. Гарри ударил по рёбрам, затем в живот, затем правым хуком в лицо. Ред использовал инерцию, развернулся и ударил локтем в лицо. Гарри отшатнулся, и Ред добавил дропкик, отправив его на спину. Ред вскочил, выхватил нож и бросил его в Гарри. Тот отпрыгнул, нож вонзился в пол. Ред призвал нож обратно и начал яростную атаку. Гарри отступал, уклоняясь от каждого удара. Ред сменил хват на обратный. Он почти перерезал Гарри шею. Попытка в лицо — уклонение. В живот — блок. В грудь — снова блок, но Гарри перехватил руку, оттолкнул нож и ударил локтем в бок. Затем беспалочково выбил нож. Он дёрнул Реда вперёд и перебросил через себя. Ред тут же перекатился и подсек Гарри. Оба вскочили и обменялись ударами — хуки по телу, по лицу, удары ногами. Гарри пробил апперкотом и уронил Реда. Тот мгновенно поднялся. Гарри знал — Ред унаследовал семейную магию. Его сила возрастала, когда он сражался с более сильным противником. Поэтому бой будет долгим. Он должен полагаться только на мастерство, а Ред знал почти всё, что знал он сам. Ред бросился вперёд, но Гарри перебросил его через себя. Ред схватил Гарри, и они повалились на пол, борясь и обмениваясь ударами, коленями и пинками. Гарри оказался сверху и ударил в лицо. Ред резко поднял ноги и оттолкнул его в потолок. Ред прыгнул следом, но Гарри оттолкнулся от потолка и ударил его в воздухе. Схватил за волосы, взлетел выше и впечатал в потолок. Затем снова швырнул вниз. Гарри рухнул следом, но Ред перекатился и пнул его, отправляя в стену. — Ох, — простонал Гарри, сползая вниз. — Серьёзно, Ред? То же место? — Не знал, что дают бонусы за креативность, — пожал плечами Ред. — Я тут главный остряк. Ты оставайся обычным. — Сейчас я тебе покажу, — ответил Ред. Они прыгнули друг на друга одновременно. Правые кулаки отведены назад. Удар. Их кулаки врезались друг другу в лица. В этот момент оба закрыли глаза и подумали одно и то же. «Это будет очень долгий день».

***

Пока Гарри и Ред сражались, Поттеры оказались одни в комнате вместе с Ремусом, Сириусом, Райаном, Роуз и Дафной. — Итак… скажи-ка мне кое-что, — обратился Джеймс к Роуз. — Этот «Ред», насколько он силён? — Очень, — тихо ответила Роуз. — Из того, что Гарри говорил мне, — заговорила Дафна, — Ред и Гарри почти равны по магии и мастерству. — Это правда, — согласился Райан. — У Гарри и Реда блестящая точность, оба сильные и быстрые, и оба великолепны в магии. А когда они сражались вместе, их командная работа была такой, будто они делили один разум на двоих. — Когда ты говоришь «сражались вместе», — заговорила Лили, — что ты имеешь в виду? С кем вы сражались и чем вообще занимались? — Слушайте, до того как мы встретили Гарри, я, Ред, Роуз и Виолетта оказались в клетке, и нам приходилось драться с другими детьми нашего возраста. Бог знает, что бы с нами стало. Он и Лорд Флайт практически вырастили нас. Ну… скорее он, чем Лорд Флайт. — Почему? — спросил Ремус. — Прости, что перебиваю, но почему доверить Гарри растить вас? — У Лорда Флайта было заболевание, — объяснил Райан. — Магическое. Он подцепил его во время путешествий по миру. Думаю, где-то в нижней Африке, но это не главное. Он умирал. Мы не знали когда, но знали, что это случится скоро. Удивительно, что он вообще так долго продержался. У него был только один дом — в Англии, и он открывался лишь прямым потомкам семьи Флайт. — Мы не могли туда попасть по трём причинам: коррумпированное правительство, Волдеморт и его пожиратели смерти, плюс тот Дамбасс, которого Гарри ненавидит. — Дамблдор, ты имеешь в виду, — сказал Сириус. — Дамбасс, это я и сказал, — кивнул Райан. — Он не мог купить нам дом, потому что у него просто не было достаточно денег, чтобы вот так взять и купить недвижимость. Да и даже если бы мог — он всё равно скоро умер бы, а живя в доме, где нужно заполнять бумаги и прочее дерьмо, мы бы стали известны и магическому, и немагическому миру. — В немагическом мире мы были бы никем и, скорее всего, попали бы в систему опеки. — В магическом… нас бы видели как Гарри Поттера — уничтожителя Волдеморта и мальчика-который-выжил. Двух детей Волдеморта. Потом я — сквиб, и Роуз — эмпат. Гарри отправили бы обратно сюда, чтобы Дамблдор делал с ним чёрт знает что. Реда и Виолетту, вероятно, посадили бы в клетки или похитили пожиратели смерти, а Мерлин знает, что сделали бы с Роуз. — Подожди-ка, — Сириус поднял руку, останавливая Райана. — Эмпат? — О чёрт, — Райан посмотрел на Роуз. — Роуз, прости, я думал, они знают. — Всё нормально, — пробормотала Роуз. — Роуз способна чувствовать эмоции, — объяснила Дафна группе. — И может забирать их через физический контакт. Например, однажды я видела, как Гарри разозлился, и Роуз просто коснулась его шеи сзади — и вся его ярость исчезла. Представьте, что бы с ней сделали Волдеморт, Дамблдор или министерство. — Справедливо, — кивнула Лили, не желая дальше развивать эту тему. — В общем, — продолжил Райан, — сначала мы воровали ровно столько, чтобы выжить. Потом нам надоело, как люди вокруг нас всё разрушают. Мы начали нацеливаться на крупных криминальных боссов, воровали их деньги и перекрывали им финансирование. Деньги оставляли себе, часть раздавали другим бездомным — и преступлений становилось меньше. Мы были осторожны и использовали магию только в крайнем случае, чтобы магический мир не вышел на нас. А когда всё же использовали, маскировали её, чтобы немагические не поняли, что это магия. — То есть вы были как герои? — спросил Адриан. — Скорее как линчеватели, — пожал плечами Райан. — А Роуз тоже участвовала? — Адриан посмотрел на неё, пытаясь представить её в уличной драке. — Нет, это было не совсем её, — ответил Райан. — Она не была против, просто это не её стиль. Обычно это были Гарри и Ред. Я и Виолетта иногда присоединялись — и всё. Те трое были метаморфа… как их там, так что могли превращаться во взрослые тела. Я пил зелье старения, когда участвовал. — Вам приходилось драться с американскими аврорами? — спросил Адриан. — Пару раз. Обычно же имели дело с копами… или маггловской полицией, если хочешь. — Эм… пап, — Адриан повернулся к отцу, — можешь объяснить мне семейную магию? — Ладно, — моргнул Джеймс от внезапной смены темы. — Это магическая способность или черта, передающаяся в семье. Например, у твоей матери зелёные глаза — она передала их Гарри, а он сможет передать своим детям. Но в некоторых семьях, как у нас или у Волдеморта, магия обычно полезная и запрещена к обсуждению вне семьи. — Мой отец рассказал мне нашу семейную черту. Я могу рассказать тебе, могу рассказать Гарри, могу рассказать вашим будущим детям. Но не могу рассказать твоей матери или вашим жёнам, потому что они не рождены в семье с этой магией. Понял? — Пока да, — кивнул Адриан. — И что это за магия? И есть ли она у Гарри? — Да, есть, — улыбнулся Джеймс. — Подойди. Адриан сел рядом. Джеймс взмахнул палочкой, создавая приватность. — Помни, ты не сможешь рассказать это никому, кроме своих детей. — Хорошо. — У семьи Поттер есть способность, которую мы называем «похищение заклинаний». — Похищение заклинаний? — Да. Если Гарри один раз увидит заклинание, он сможет повторить его с первой попытки. — Как это вообще работает? — Я сам полностью способностью не обладаю, — признался Джеймс. — Но мой отец обладал. Он говорил, что если у тебя есть дар, ты можешь видеть магию. — Видеть магию? — Да. Например, ты сможешь почувствовать чары на предмете или варде. Способность позволяет копировать увиденное. Если я покажу сложное заклинание, тебе потребуется десять попыток. Гарри сделает с первой. Есть уровни дара — у меня частичный, поэтому я учу заклинания быстрее других, но не мгновенно. — После того как он что-то видит, это отпечатывается в мозге. Думаю, это работает и на физические движения. Теоретически Гарри может увидеть сложный удар с разворотом и тут же научиться. — Ладно, отложим, насколько это круто, — перебил Адриан. — Значит, Гарри может скопировать семейную магию Реда? Джеймс замер. Его мозг заработал на полной скорости. — Чёрт! Это гениально! — он схватил сына за плечи. — Да, это сработает! — Значит, у Реда нет преимущества? — усмехнулся Адриан. — Да, он победит! — широко улыбнулся Джеймс. — Думаешь, у него есть план? — Он слизеринец, — пожал плечами Джеймс.

***

Ред ударил Гарри по лицу вращающимся ударом тыльной стороной кулака. Гарри ответил тем, что развернулся и в прыжке врезал Реду коленом в лицо. Ред пошатнулся, но Гарри не остановился — правый хук, затем левый локоть в лицо. Он схватил Реда за ворот и швырнул через весь склад. Не прошло и секунды, как Ред ударился о пол, и Гарри уже прыгнул следом. Но Ред успел восстановиться, прыгнул навстречу и сбил Гарри в воздухе, врезав его в потолок. Они рухнули вниз, обмениваясь ударами кулаков и ногами. Приземлились, подняв в воздух облако пыли. Откатились в разные стороны, создавая дистанцию. Поднимаясь на колени, Гарри щёлкнул запястьем и отправил в Реда шип. Тот едва уклонился — шип просвистел у головы. — Они ядовитые? — спросил Ред так, будто обсуждал новую игрушку. — Веномные, да, — кивнул Гарри. — Ничего кроме боли и паралича. — А-а, — Ред вскочил одновременно с Гарри и призвал нож в руку. Гарри отступил и выпустил ещё несколько шипов. Ред отбил их ножом и метнул его в Гарри, целясь в грудь. Гарри беспалочково призвал кирпич, перехватил нож, затем отбросил кирпич в Реда. Тот разбил его кулаком и вытянул обе руки, посылая два огненных шара. Гарри перекатился в сторону, не желая гореть, и ответил разрядом молнии. Ред подпрыгнул, избегая удара, но Гарри тут же махнул второй рукой — порыв ветра ударил по ногам Реда, закрутив его в воздухе. Ред приземлился на перила мостика, сорвался и рухнул лицом вниз. Он зарычал и несколько раз ударил кулаком по полу, затем вскочил. И моргнул, поняв, что Гарри нет. — Гарри! — крикнул Ред. — Гарри! Не смей уходить от меня! — Я не ухожу от тебя, — голос Гарри эхом разнёсся по складу. — Я бы никогда от тебя не ушёл. Мы же семья. Но сейчас хорошее время поговорить. — О чём?! Выходи и дерись! — Ред, — голос стал разочарованным, — ты знаешь, я не слушаю тебя, когда ты ведёшь себя как сопляк. Замолчи и выслушай. — Ублюдок! — прорычал Ред, оглядываясь в поисках палочки. Её не было. — Да, теперь я завладел твоим вниманием, — голос Гарри звучал насмешливо. — Флайт дал тебе ритуал, верно? Какое животное ты выбрал? Солнечного тигра? — Откуда ты знаешь?! — Ред осматривал помещение, пытаясь уловить тепло тела Гарри. — Назовём это трюком Поттеров. Солнечный тигр — магический зверь. Сверхсила, сверхчувства, способность создавать пламя и перемещаться через огонь, почти как феникс. Жаль, без перерождения — мог бы стать бессмертным. Они чувствуют тепло. Полагаю, ты так меня ищешь. — Почему я не чувствую тебя?! — Давай перечислим мои способности. Первым животным был громовая птица. Знаешь, они создают бури? Управляют погодой? Молнией! — позади Реда ударила молния, сбив его с ног. — И ветром, — порыв ветра впечатал его в стену. — Так я летаю. — Гарри! — Ред метнул огненные шары во все стороны. — Потом я выбрал ещё двух животных. — Что?! Я думал, можно только один раз! — Я не сдаюсь. Василиск Слизерина был последним. Больно, упрямый зверь. Теперь у меня его сила и смертельный взгляд. Хотя я им не пользуюсь. После первого ритуала я неделю случайно пускал перья. — Зачем ты это рассказываешь?! — Сейчас дойдём. Вторым была акромантула. Опасные твари. Я до сих пор иногда чувствую ту боль. От неё у меня шипы. И помни — акромантула это паук. — Ты что, Человек-паук? — Могу всё, что может паук. Усиление тела, могу прилипать к стенам и создавать паутину. С потолка спустилась паутина, схватила Реда за лодыжку и вздёрнула вверх. Он сжёг её и упал на ноги. — Неплохо! — зарычал он. — Я редко это использую. Противно. Но у меня есть суперчувства — никто не подкрадётся. Гарри не сказал, что семейная магия позволяет ему видеть магию и её отсутствие — ни одно заклинание не могло скрыть от него противника. — И ещё я могу скрываться в тенях. Брось свет — я прыгну в ближайшую тень. — Почему ты мне всё это говоришь?! — Потому что, Ред, — Гарри вышел из тени перед ним, — я хочу, чтобы ты знал: я мог победить тебя в любой момент. — Тогда почему не сделал?! — Я тянул время. — Ради чего?! — Подожди. Гарри достал палочку и начал снимать все чары и варды. — Так вот что ты делаешь! Сдашь меня аврорам?! — Не совсем. Дверь открылась. В проёме стояла фигура. — Ты готова? — спросил Гарри. — Насколько могу, — ответила Беллатриса, входя внутрь с ножом в руке. — Прости, Ред, — Гарри схватил его за волосы. — Это будет больно. Но нам с твоей матерью нужно это сделать. — Мне правда жаль, сын, — мягко сказала Беллатриса, подходя ближе.

***

— Что за хрень?! — закричал Джеймс, когда комната начала трястись. Прежде чем кто-либо успел ответить, в комнату влетел патронус в виде совы и остановился перед Лили. Большинство присутствующих узнали в нём патронус Флитвика. — Замок под атакой, — раздался голос мастера чар из патронуса. — Это Волдеморт. Сова исчезла, оставив всех осознавать тяжесть ситуации. Тёмный Лорд идёт за ними. — Ну, дерьмо, — Райан покачал головой и повернулся к группе. — Все, кто будет сражаться, готовьтесь. Те, кто не будет, займутся лечением и эвакуацией остальных. — Это Волдеморт и его армия, ты собираешься остановить его луком и стрелами?! — резко ответил Сириус. — Нет. Я собираюсь задержать его вместе с теми ведьмами и волшебниками, которые способны сражаться, пока Гарри не вернётся. Потому что поверь мне — он вернётся. Нам нужно лишь продержаться до этого. Кто-нибудь отправьте домовика к Гарри, чтобы он знал, что происходит, и чтобы он поторопился к чёртовой матери. А вы остальные делайте то, что я сказал. Мы идём на войну. P.S. автора Ребята, снова извините за задержку. Я должен был выложить это два дня назад, но мой ноутбук выключился прямо посреди написания, и я потерял кучу текста. Пришлось переписывать. В любом случае, хочу кое-что обсудить. Хотя мне нравилось писать эту историю, я чувствую, что «выдыхаюсь». С самого начала я вкладывал в неё всё сердце, но теперь это начинает ощущаться скорее как обязанность. Не поймите неправильно — мне всё ещё нравится её писать, просто не так, как в начале. Как человек, который любит детей, пока не осознаёт, что всё свободное время, кроме тех редких моментов, когда они милые, они проводят, требуя внимания и никогда не бывают довольны больше пяти минут. (И нет, я пишу это не потому, что меня заставили сидеть с кузенами, и не потому, что знаю, что их ленивые старшие братья и сёстры это читают.) Лично я думаю, проблема в длине. Я хотел сделать эту историю длинной — длиннее моих остальных — и, возможно, поэтому сейчас пытаюсь пробежаться по всему сюжету и проверить, не оставил ли я незакрытых линий или вопросов. Думаю, в будущем я буду держать истории короче или, по крайней мере, не буду насильно растягивать их, как сделал с этой. Например, история про моего брата Блэка — пожалуй, лучшая (хотя любимой у меня нет, я люблю их все) — она короче, и я писал её главу за главой, не пытаясь строить гигантский эпос. Хочу поблагодарить всех, кто читает эту историю и тратит время на мои небольшие обращения. История скоро закончится. Возможно, будет ещё одна глава или финал разделю на две части, но она завершится. Извините, если это вас расстраивает, но у меня есть другие идеи, над которыми я хочу поработать, и я не могу писать эту историю вечно. Кстати, у меня есть несколько идей для новых историй, и мне хотелось бы узнать ваше мнение — какую начать следующей? Вот описания: 1) Однажды дядя Вернон заходит слишком далеко, и в Хогвартс поступает совсем другой Гарри. Дамблдору нужен герой, а Гарри хочет только, чтобы его оставили в покое и дали убраться из Хогвартса как можно быстрее. Как Дамблдор отреагирует, когда сломленный Гарри Поттер окажется в школе без всякого желания быть спасителем? И как он отреагирует, когда лучшей подругой Гарри окажется дочь Волдеморта? Сильный Гарри, травмированный Гарри. Башинг Дамблдора, Гермионы и некоторых Уизли. Гарри/Флёр. 2) Гарри Поттер, Повелитель Смерти, перерождается. На этот раз он рождается как Гарри Чарльз Поттер, брат-близнец Джеймса Поттера. Он проходит Хогвартс, имея дело с вмешивающимся директором, раздражающим Снейпом, попытками предотвратить будущие проблемы и с тем фактом, что сёстры Блэк проявили к нему интерес. Перекачанный/почти божественный Гарри, основан на версии из моей серии «Молниеносное проклятие». Пейринг: Гарри/Беллатриса, Гарри/Андромеда, Гарри/Нарцисса или Гарри/Беллатриса, Андромеда, Нарцисса. (В этой версии Дорея Поттер не существует, и Гарри не связан с семьёй Блэк.) 3) Гарри пытался быть хорошим мальчиком. Правда пытался. Он контролировал себя, вёл себя именно так, как хотел Дамблдор, но всё равно оказался в Азкабане. Хватит. Больше никаких ограничений. Гарри больше не пытается быть героем. И вскоре выясняется, что он невиновен. Дамблдор и остальные ждут прощения. Вот только их ждёт сюрприз. Башинг Дамблдора, Гермионы и некоторых Уизли. 4) Всё, что помнит Гарри — это как он жил в чулане, а затем оказался с старшим братом, которого любит больше всех. Старший брат всего на несколько лет старше, но готов сделать всё, чтобы защитить его. Когда Гарри поступает в Хогвартс, он не боится — у него есть брат. Брат Гарри учится в одном году с Седриком Диггори. Башинг Дамблдора, Гермионы и некоторых Уизли. Это текущие идеи, которые крутятся у меня в голове. Я пытаюсь решить, какую начать следующей. Буду благодарен за помощь в выборе (скажите, какую хотите видеть). Ещё раз спасибо за чтение, надеюсь, вам понравилось. Оставляйте отзывы.
218 Нравится 80 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (5)