***
— Я дома, — сказал Гарри, входя через парадную дверь. Он прошёл внутрь и зашёл на кухню. — Папа! — радостно вскрикнул маленький голос, и Гарри увидел двухлетнюю девочку со светлыми волосами и зелёными глазами, вцепившуюся ему в ногу. — Она по тебе скучала, — улыбнулась Дафна, сидя за столом и заполняя какие-то формы. — Ты скучала по мне, Вайолет? — улыбнулся Гарри, поднимая её на руки. — Сегодня день рождения Джона! — радостно сообщила Вайолет. — Да, — улыбнулся Гарри. — А ты знаешь, что это значит? — Торт! — закричала она. — Торт?! — воскликнул голос, и вбежал четырёхлетний мальчик с чёрными волосами и зелёными глазами — точная копия своего отца. — Пока нет, — сказал Гарри. — Торт будет позже. — Мама сказала, что праздник будет у бабушки дома! — возбуждённо сказал мальчик. — Ага, Джон. Мы устроим тебе отличный день рождения, — кивнул Гарри. — Не каждый день кому-то исполняется двадцать девять. — Мне не двадцать девять, — нахмурился Джон. — Правда? Выглядишь таким старым, — сказал Гарри с абсолютно серьёзным лицом, если не считать веселья в глазах. — Я не старый! — Джон скрестил руки и уставился на отца. — Успокойся, папа шутит, сладкий, — улыбнулась Дафна сыну. — Тётя Тонкс и Райан придут? — спросил Джон, когда Гарри сел рядом с Дафной и усадил Вайолет себе на колени. — Да, — кивнул Гарри. — А дядя Ред? И дядя Адриан с тётей Рейчел? — Да, приятель, — снова кивнул Гарри. — А Бродяга и Лунатик и… — Да, да, миллион раз да, — перебил его Гарри. — Королева придёт?! — моргнул Джон. — Что? — Гарри приподнял бровь. — Я хотел спросить, можно ли пригласить королеву, — пожал плечами Джон, едва сдерживая улыбку. — Ты сказал «да» миллион раз. Значит, я могу пригласить миллион человек. — Я правда для других так же звучу? — спросил Гарри у Дафны. — Да, да, миллион раз да, — ответила она с озорной улыбкой.***
— Спасибо, дядя Ред! — сказал Джон после того, как его любимый дядя отвёл его в угол и подарил ему котёнка. — Пожалуйста, приятель, — Ред взъерошил ему волосы. — Только запомни, ты должен хорошо о нём заботиться. Хм… Вайолет всегда хотела кота. — Моя сестра хотела кота? — спросил Джон, сбитый с толку тем, что Ред говорил о его сестре. — Нет… моя сестра, — Ред слегка улыбнулся. — Её тоже звали Вайолет. — А где она? — спросил Джон. — Её больше нет, — ответил Ред. — Это значит, умерла? — прямо спросил Джон. — Да, — кивнул Ред, не видя смысла лгать, если мальчик уже понимает. — Она была хорошим человеком. Умная девочка. Как твоя сестра. Как ты. — Ред похлопал его по плечу. — В честь кого меня назвали? — спросил Джон с любопытством. — Джонатан Флайт, — ответил Ред. — Он учил меня и твоего папу магии и тому, как сражаться. — Мама сказала, что не хочет, чтобы папа учил меня драться, потому что я слишком маленький, — вздохнул Джон. — И правильно, — сказал Ред, удивив Джона. — Наслаждайся детством, приятель. Когда мне и твоему папе было столько же, у нас не было дней рождения. — У вас не было дней рождения?! — Джон выглядел потрясённым. — Нет. У меня, Вайолет, Райана и твоего папы не было родителей. Ну, у твоего папы были, но они долго лежали в больнице, так что дней рождения не было. Тебе повезло, понимаешь? Твои мама и папа любят тебя. По-настоящему любят. Они всегда будут заботиться о тебе и защищать. И я тоже. — Спасибо, — сказал Джон, едва не расплакавшись. — Эй, хватит, — Ред вытер ему глаза. — У тебя день рождения. Сегодня день весёлых и счастливых детей. Иди играй. — Он слегка подтолкнул его. Джон хихикнул, вскочил и побежал показывать всем своего нового кота. — Спасибо, — раздался за спиной голос Гарри. — Не за что, — сказал Ред, наблюдая, как Джон демонстрирует котёнка всем вокруг. — Мне нужно кого-то баловать, так что я остановился на твоих детях. — Ну, ты крёстный Джона, так что это твоя работа, — заметил Гарри. — Не понимаю, почему ты не сделал меня крёстным Вайолет тоже, — сказал Ред, с лёгкой ноткой ревности. — Потому что Райан тоже мой брат, — ответил Гарри. — И к тому же ты любимый у Джона, а Райан — у Вайолет. — Я украду любовь этой девочки, — поклялся Ред. — О, кто-то всё ещё ревнует? — ухмыльнулся Райан, подходя к ним. — Я не ревную, — фыркнул Ред. — Конечно, конечно. Просто потому, что я любимец маленькой Вайолет, — усмехнулся Райан. — Привет, ребята! — Роуз подошла к ним, оставив своего мужа, Тео Нотта, играть с детьми. — Вечеринка потрясающая! — Да, я завидую, — признался Райан. — У нас в четыре года такого веселья не было. — Да, сейчас всё по-другому, — улыбнулся Гарри, глядя на троих друзей. Нет — на своих братьев и сестру. — Мы снова вместе. Мы снова семья. — Семья вместе, — улыбнулся Райан. — Семья на всю жизнь, — кивнул Ред. — Семья навсегда, — Роуз с влажными глазами обняла их всех. — Вот так и должно быть, — сказал Ред, обнимая их. — И так и будет, — добавил Райан, когда они разомкнули объятия. — Мы вместе на всю жизнь. Семья, пусть и не по крови, — счастливо улыбнулся Гарри, сдерживая собственные слёзы. — Вот… вот тот счастливый конец, которого мы хотели. — Нет, — сказал Ред, глядя на Гарри. — Это счастливый конец, который ты заслужил, приятель. — Гарри, — подошла Дафна, — пора задувать свечи. — Пойдёмте, — сказал Ред, утаскивая Роуз и Райана. — Хочу посмотреть, сможет ли кто-нибудь переплюнуть мой подарок. — Ты в порядке, милый? — с беспокойством спросила Дафна. — Великолепно, — Гарри поцеловал её в губы. — Просто счастлив. — Я тоже, — улыбнулась она и повела его к столу, где Джон готовился задувать свечи. — С днём рождения тебя! С днём рождения тебя! Ты похож на обезьянку и ведёшь себя как она! С днём рождения! — запели все. Джон выглядел слегка недовольным частью про обезьянку, но в целом был счастлив. Он глубоко вдохнул, загадал желание и задул свечи под громкие аплодисменты. Все начали есть торт, а потом настала очередь подарков. Ред стоял в стороне, самодовольно уверенный, что его подарок никто не переплюнет. — А это моему любимому внуку! — гордо сказал Джеймс, вручая Джону новейший «Файрболт». Ред выругался — мысленно, потому что дети были рядом, а гнев Дафны Поттер он уже ощущал… и не раз. — Круто! — воскликнул Джон. — Так, так, сначала разберёмся с остальными подарками, прежде чем ты полетишь, — сказала Дафна, бросив на Джеймса взгляд, который ясно говорил: «Зачем ты подарил моему четырёхлетнему сыну метлу?» Джеймс виновато улыбнулся. — И, Гарри, — прошептала она мужу на ухо, — он всё равно на неё залезет. Проследи, чтобы он себя не убил. — Есть, мэм, — кивнул Гарри. Остальные начали вручать подарки. Гарри улыбался весь вечер. Ред был прав. После всей боли, после всех испытаний и страданий, он наконец получил то, чего хотел. Его родители вернулись. Бродяга и Лунатик — тоже. Райан, Роуз и Ред рядом. А теперь у него есть Дафна и собственная семья. Он не знал, что принесёт будущее. Но одно он знал точно — он справится с этим так же, как всегда. По-своему. Потому что он не герой. Он выживший. A.N: Привет, ребята. Ну вот и всё… наконец-то всё закончено. Надеюсь, вам понравилась эта история. Спасибо всем, кто читал и оставлял отзывы. Мне было приятно слышать вас, и я благодарен, что вы прошли этот путь со мной. Для тех, кто интересуется: следующим должен выйти глава Damaged Raven, потом Chaos. Если возникнут проблемы с написанием, возможно, я выпущу главу Lightning Child или Raven вместо этого. Ещё раз спасибо, ребята. Пока.