А что если...

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 546 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

А что если...

Настройки
В очередной раз Ацуши дали задание пойти проверить один магазинчик, не продают ли там оружие без согласия на их продажу, но нет — туда и Акутагаву послали. Как только парни увидели друг друга, скорчили недовольные рожи и начали идти вместе. Акутагава был в метре от него и спокойно шёл, как всегда, спрятав руки в карманы. Акутагава: Ей, тигр, ты какого черта здесь делаешь? Ацуши покосился на Акутагаву. Ацуши: Ты спросил… и вообще, почему именно сегодня тебя сюда послали? Парень склонил голову на бок, посмотрев в противоположную сторону от Акутагавы, разглядывая деревья, которые только начали цвести — середина весны, как-никак. Акутагава лишь нахмурился, тоже посмотрев в другую сторону от Ацуши. Акутагава: Не твоё дело, это дела мафии. Он лишь тихо, задумчиво, хмыкнул. Акутагава: До сих пор не понимаю, чем ты так приглянулся Дазаю… но всё же ты, безусловно, плакса. Ацуши посмотрел на него, нахмурив брови. Ацуши: Ей, это обидно! И я не плакса, просто у меня не каменное сердце, как у некоторых. Акутагава перевёл взгляд на него. Акутагава: Конечно, не рад знакомству, плакса. Они остановились у здания, посмотрели друг на друга, а потом Ацуши начал подходить к двери, а Акутагава дал пендаль парнишке. Ацуши: Какого хрена, придурок!? Ацуши повернулся к Акутагаве, потирая пятую точку. Ацуши: Больно, вообще-то, имей совесть… Акутагава чуть улыбнулся. Акутагава: Нюня~ Я же говорил. Ацуши обиженно посмотрел на него, а потом развернулся и наконец-то открыл дверь, и вошёл в помещение. Следом за ним прошёл Акутагава. Ацуши: Добрый день! С нервной улыбкой сказал тот. Продавец — взрослый дядька лет тридцать — лишь кивнул в ответ. Продавец: Чего желаете? Ацуши: Не могл… И тут его перебил Акутагава, пройдя вперёд, ближе к продавцу. Акутагава: Ближе к делу, не трать время на вежливости! Парень нахмурившись посмотрел на продавца. Акутагава: Не могли бы вы предоставить документы о дозволенности продавать холодное оружие? Я надеюсь, у вас оно есть… потому что это не особо законно, вы же понимаете? Парень чуть прикурил глаза, смотря на продавца. Дядька лишь посмеялся и достал из тумбы документы, протянув их Акутагаве. Продавец: Вот, проверяй, наздоровье, малец. Акутагава взял документы и, пару минут почитав, посмотрел на продавца, кивнул и отдал обратно. Акутагава: Благодарю. Ацуши задумчиво посмотрел на Акутагаву. Ацуши: Ну что там? Всё в порядке? Документы не поддельные? Акутагава кивнул. Акутагава: Да, всё как надо. Ацуши облегчённо вздохнул и с улыбкой помахал продавцу. Ацуши: Прощайте, хорошего вам дня! Акутагава лишь задумчиво хмыкнул и махнул рукой, поспешно направившись к выходу. Акутагава: Либо идёшь один, либо со мной. Ацуши дал тому подзатыльник. Ацуши: Будь культурнее, попрощайся с человеком! Акутагава лишь его проигнорировал, повернулся и дал тому в ответ пендаль. Акутагава: Долго ещё умничать будешь? Я и сам знаю, когда надо, а когда нет. Ацуши аж выпрямился, зажмурившись. Ацуши: Я тебя прибью… Продавец, наблюдавший за этим, лишь по-доброму посмеялся и махнул рукой. Продавец: Хорошего дня, парни! Ацуши стал спокойно и, с прежней улыбкой кивнув, пошёл вслед за Акутагавой. Когда те вышли из помещения и закрыли дверь, Ацуши пнул Акутагаву в ответ. Ацуши: Это чтоб жизнь малиной не казалась и ты не поясничал! Акутагава нахмурил брови и пнул Ацуши в ответ. Акутагава: Что ты о себе возомнил, тигр?.. И так они шли до тех пор, пока не нужно было разойтись в противоположные стороны. Ацуши недовольно смотрел на Акутагаву, а Акутагава чем хуже? Ровно такой же призрительный и недовольный взгляд. Ацуши: Прощай, грубеян… Акутагава: Прощай, розмазня.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник