Если списать всё на специи

PG-13
Завершён
40
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 183 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Хичоль обнаруживает это случайно.       Он вообще-то искал чай. Что-нибудь нейтральное, без вкуса, потому что горло саднило после репетиции, а голова гудела. Он открыл шкафчик, пошуршал коробками и фыркнул.       — Ты издеваешься?       Кю, сидящий за столом с ноутбуком, не поднимает глаз.       — Над кем?       — Надо мной, — Хичоль вытаскивает упаковку и читает вслух: — «Настой для повышения чувствительности». Это что вообще такое?       Кю всё-таки смотрит. Медленно. С выражением человека, который точно знает ответ, но не уверен, стоит ли его озвучивать.       — Ты полез в мой шкаф.       — Я полез за чаем, — возражает Хичоль. — А нашёл… это.       — Это тоже чай.       — Это звучит как ложь, — Хичоль вертит коробку в руках. — Тут написано: шафран, кардамон, какао-бобы…       — И? — Кю пожимает плечами. — Обычные ингредиенты.       — «Обычные», — Хичоль приподнимает бровь. — А мелким шрифтом?       Кю тянется за кружкой, делает глоток и только потом отвечает:       — Это… функциональный напиток.       — Функциональный, — Хичоль хмыкает. — У тебя что, проблемы?       Кю давится воздухом.       — Что?!       — Ну, раз тебе нужны… функциональные напитки.       — Хичоль, — медленно, — если ты не перестанешь, я тебе врежу.       — Значит, работает, — довольно заключает Хичоль. — Смотри, уже агрессия.       Кю закатывает глаза.       — Это для концентрации.       — Конечно, — Хичоль усмехается. — Для концентрации на чём?       — На работе, — резко.       — М-м, — Хичоль смотрит с явным интересом. — А почему тогда пахнет как… не знаю… как будто ты собрался соблазнять кого-то?       Кю замирает. Совсем ненадолго — но Хичоль это ловит.       — Нормально пахнет.       — Пахнет вкусно, — поправляет Хичоль. — И странно.       Он наклоняется ближе, нюхает воздух.       — Ты что, его уже пил?       — Немного, — Кю отворачивается к экрану. — Не твоё дело.       — Уже моё, если ты превращаешь кухню в… — Хичоль делает неопределённый жест, — атмосферу.       — Перестань всё драматизировать.       — Я не драматизирую, — Хичоль усаживается напротив. — Мне просто интересно, почему ты сидишь красный.       — Я не красный.       — Ты красный.       — Это от света.       — Лампа желтая.       Кю захлопывает ноутбук.       — Ты пришёл за чаем или допрос устроить?       — Теперь уже допрос, — Хичоль улыбается. — Мне правда интересно.       — Там ничего такого, — Кю говорит быстрее. — Просто… это модная штука. Все сейчас пьют что-то с афродизиаками. Типа полезно.       — А, — Хичоль кивает. — Так бы и сказал.       Он тянется к чайнику.       — Можно попробовать?       — Нет.       — Почему?       — Потому что.       — Потому что это афродизиак? — Хичоль ухмыляется. — Или потому что ты боишься, что я стану невыносимым?       — Ты и так невыносимый.       — Значит, хуже не будет.       Кю смотрит на него несколько секунд, потом сдаётся:       — Полкружки.       — О, щедро, — Хичоль наливает. — Заботливый ты.       Он делает глоток. Задумывается.       — Вкусно.       — Я же говорил.       — Сладко, но не приторно, — Хичоль смакует. — И… тепло.       — Это специи.       — Это подозрительно приятно, — он делает ещё глоток. — Ты уверен, что это для концентрации?       — Ты вообще умеешь просто пить молча?       — Нет.       Кю вздыхает, но уголок его рта дёргается.       — Знаешь, что самое смешное? — говорит он. — Оно работает только если верить.       — Во что?       — Во всё это, — Кю неопределённо машет рукой. — Афродизиаки, усиление ощущений… Если не веришь — обычный напиток.       Хичоль прищуривается.       — То есть ты веришь?       — Я… — Кю запинается. — Я просто проверяю.       — М-м, — Хичоль отставляет кружку. — И как проверка?       — Нормально.       — «Нормально» — это не ответ, — Хичоль наклоняется ближе. — Ты выглядишь так, будто тебе… не совсем нормально.       — Ты мешаешь, — Кю говорит тихо.       — Я мешаю или усиливаю эффект? — Хичоль улыбается шире.       Кю закрывает глаза.       — Ты вообще не умеешь вовремя останавливаться.       — Ты это уже говорил, — Хичоль довольно. — Значит, стабильный результат.       Они молчат пару секунд. Воздух и правда странный — тёплый, густой, с запахом специй. Хичоль ловит себя на том, что смотрит слишком долго.       — Это глупо, — вдруг говорит Кю. — Всё это. Напитки, ожидания…       — А ты всё равно это пьёшь.       — Потому что… — Кю замолкает. — Потому что иногда проще списать всё на что-то внешнее.       Хичоль становится серьёзнее.       — Что, например?       Кю пожимает плечами.       — Например, если вдруг начинаешь чувствовать… больше, чем планировал.       Хичоль не отвечает сразу. Он берёт кружку, делает ещё глоток.       — Знаешь, — медленно, — мне кажется, дело не в напитке.       — Конечно, — Кю фыркает. — Ты сейчас скажешь, что дело во мне.       — Нет, — Хичоль качает головой. — Во времени. Мы оба устали. Всё обостряется.       — Очень удобно.       — Зато правдоподобно.       Кю смотрит на него внимательно.       — А ты что чувствуешь?       — Тепло, — честно. — И… любопытство.       — Это тоже эффект от чая?       — Может быть, — Хичоль улыбается. — А может, я просто давно хотел спросить.       — Что?       — Почему ты всегда выбираешь такие странные штуки, — он кивает на коробку. — Вместо того чтобы сказать прямо.       Кю отводит взгляд.       — Потому что прямо — сложнее.       — Не всегда.       — С тобой — всегда, — Кю вздыхает. — Ты всё превращаешь в шутку.       — Потому что если не шутить, — Хичоль говорит тише, — становится слишком честно.       Кю замирает.       — Вот видишь, — выдыхает он. — Уже работает.       — Что именно?       — Напиток, — Кю усмехается. — Или ты.       — Мы сейчас это выясним, — Хичоль протягивает руку и забирает коробку. — Тут ещё написано: «усиливает восприятие запахов».       Он наклоняется ближе. Слишком близко.       — Ты пахнешь кофе и… этим чаем.       — Хичоль…       — И ещё чем-то, — он делает вид, что думает. — О, точно. Раздражением?       — Ты специально.       — Конечно.       Кю смеётся тихо, почти нервно.       — Если это афродизиак, то он странный.       — Почему?       — Потому что я хочу тебя придушить.       — Это тоже вариант, — Хичоль улыбается. — Сильные эмоции.       — Ты меня бесишь, — говорит Кю, но уже без злости. — Зачем ты вообще его пьёшь?       — Чтобы понять, — Хичоль пожимает плечами. — Ты же не против экспериментов.       — Против, — Кю говорит. — Когда они выходят из-под контроля.       — А если не выходят?       — Они всегда выходят, — Кю смотрит прямо. — С тобой.       Хичоль чувствует, как что-то внутри сдвигается. Может, это специи. Может — слова.       — Тогда, — говорит он медленно, — давай честно. Без напитков.       — Слишком поздно, — Кю кивает на кружку. — Ты уже выпил. И я тоже.       — Тогда без оправданий, — Хичоль улыбается. — Если что-то пойдёт не так, мы не будем винить афродизиаки.       Кю колеблется. Всего секунду.       — Ты умеешь уговаривать, — признаётся он.       — Это мой талант.       — И ты им злоупотребляешь.       — Немного.       Они снова молчат. Но это уже другое молчание — плотное, насыщенное.       — Знаешь, что меня больше всего бесит? — вдруг говорит Кю.       — Что?       — Что я правда чувствую больше, — он усмехается. — И не могу понять — из-за напитка или потому что ты сидишь напротив и смотришь вот так.       — А как я смотрю? — Хичоль склоняет голову.       — Как будто тебе интересно, — Кю выдыхает. — И это опасно.       — Интерес — это ещё не действие.       — Не обольщайся, — Кю качает головой. — Ты всегда переходишь к действию.       — Только если мне позволяют.       Кю смотрит на него долго.       — Ты сейчас серьёзно?       — Очень, — Хичоль отвечает сразу.       Кю смеётся, закрывает лицо ладонями.       — Чёрт… Вот зачем я это купил.       — Чтобы потом жаловаться? — Хичоль мягко.       — Чтобы иметь повод, — Кю убирает руки. — Если что.       — Повод для чего?       — Для смелости, — честно.       Хичоль чувствует, как у него перехватывает дыхание.       — Тогда, — говорит он тихо, — спасибо твоим афродизиакам.       — Это не они, — Кю качает головой. — Это ты.       — Мне нравится эта версия.       — Мне — нет, — Кю усмехается. — Но она правдивее.       Хичоль наклоняется ближе, останавливается в сантиметрах.       — Если тебе станет слишком, — шепчет он, — скажи.       — А если не станет?       — Тогда мы признаем, что напиток тут ни при чём.       Кю закрывает глаза на секунду.       — Ты всегда всё усложняешь.       — Я просто не люблю дешёвые эффекты, — Хичоль улыбается. — Даже если они со вкусом какао.       Кю смеётся тихо.       — Ладно, — говорит он. — Допустим, афродизиаки — это миф.       — Допустим.       — Но иногда мифы нужны, — Кю смотрит прямо. — Чтобы сделать первый шаг.       Хичоль кивает.       — Тогда давай считать, что мы просто… попробовали чай.       — И он оказался слишком крепким, — добавляет Кю.       — И слишком честным.       Они стоят близко. Слова больше не нужны.       — В следующий раз, — говорит Кю, — я куплю что-нибудь без специй.       — Не надо другой, — Хичоль улыбается. — Мне нравится этот эффект.       — Ты неисправим.       — Зато искренен.       Кю вздыхает, но улыбается в ответ.       — Ладно, — говорит он. — Но если завтра будет неловко…       — Мы всё спишем на афродизиаки, — заканчивает Хичоль.       — Договорились.       И они оба знают: никакой напиток тут ни при чём.
40 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)