Проект «Эрери 365»

Перевод
NC-17
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 408 страниц, 85 245 слов, 145 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник

День сто восьмой: Пруд (AU Сказка)

Настройки
Примечания:
Давным-давно юный принц искал в саду за своим фамильным замком потерянное кольцо. — Куда оно могло деться? — в отчаянии спросил он. Видите ли, это кольцо подарила ему покойная мать, которую он очень любил и по которой очень скучал. Она отдала его ему накануне тринадцатилетия. — Леви, всё, о чём я прошу, — сказала она, — чтобы ты очень хорошо заботился о нём. Мне велели отдать его тебе, когда я подумаю, что ты достаточно взрослый, чтобы заботиться о нём должным образом. И ещё мне сказали передать: однажды оно принесёт тебе величайшее счастье, если ты сохранишь его. Пожалуйста. Долгое время он носил кольцо на цепочке на шее, но прошлой ночью что-то заставило его снять его перед сном. Когда он проснулся, цепочка осталась лежать на месте — перерезанная посередине. К тому времени, как он добрался до пруда в дальнем конце сада, он почти сдался. — Что же мне делать? — спрашивает он, и одинокая слезинка скатывается по бледной щеке. — Не плачь. Леви быстро огляделся — он не мог допустить, чтобы кто-нибудь, особенно мужчина, увидел, как он плачет. — Кто здесь? — позвал он. — Я здесь. Леви посмотрел вниз и увидел лягушку, сидевшую на одном из камней у пруда. Он был потрясён тем, что крошечное существо с ним заговорило, и понятия не имел, что сказать. — Не плачь, — повторила лягушка. — Красивые люди никогда не должны плакать. Леви нахмурился. Единственным человеком, который называл его красивым, была мать. — Как ты можешь говорить? — спросил он, обретя дар речи. — Давным-давно старая ведьма прокляла мою семью, и в детстве я превратился в жабу. Я научился говорить только тогда, когда прекрасный дух явился мне здесь, в этом пруду, и дал мне голос. Леви медленно кивнул, не зная, что делать. — Так почему ты плакал? — спросила лягушка. Леви вытер глаза рукавом. — Моя мать подарила мне кольцо, — сказал он. — Но я потерял его прошлой ночью. На лице лягушки появилось выражение любопытства, которого Леви не ожидал, а затем она прыгнула в пруд. Когда она снова появилась на поверхности, во рту у неё было кольцо — кольцо Леви. Леви ахнул. — Вот оно! — Это кольцо? — спросила лягушка. — Но оно было подарено мне тем же духом, который дал мне голос. Я не могу отдать его тебе просто так. — Тогда чего ты хочешь? Всё, что угодно. — Поцелуй, — сказала лягушка. — Поцелуй? — Это всё, чего я хочу, — ответила она. Леви пожал плечами. — Хорошо, — сказал он. Он протянул руку. Лягушка надела кольцо ему на безымянный палец левой руки. Леви подставил ладонь, и лягушонок забрался на неё. Он поднёс крошечное существо к губам и поцеловал. В мгновение ока Леви отбросило назад в траву, и он услышал громкий всплеск. Сбитый с толку и раздражённый, он сел и попытался сориентироваться. — Что… Когда он посмотрел вниз, то увидел в пруду молодого человека. На его голове сидела криво золотая корона, на пальце — кольцо, похожее на его собственное. Молодой человек потянулся, и Леви покраснел, заметив, насколько тот обнажён. — Я Эрен, — сказал он. — Принц из королевства Зелёная Лагуна. — Я Л-Леви, — нервно ответил он. — Я знаю, — сказал Эрен. — Твоя мать всё мне о тебе рассказала. — Моя мать? — Когда ведьма превратила меня в жабу, именно твоя мать привела меня к этому пруду. Она пообещала, что, когда мы оба станем старше, она найдёт способ заставить тебя вернуть меня в нормальное состояние… но сначала ты должен будешь на мне жениться. — То есть кольцо… Эрен кивнул. На лице Леви появилась улыбка, которая быстро перешла в смех. — Леви? Леви покачал головой, встал и протянул Эрену руку. — Пошли, — сказал он. — Раз уж мы теперь женаты, я рад, что ты хотя бы симпатичный. Щёки Эрена вспыхнули. Он споткнулся, пытаясь понять, как работают человеческие ноги, пока Леви вёл его в замок. И они жили долго и счастливо.
44 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник