Небольшой страх у каждого

G
Завершён
5
автор
Фэндом:
Jujutsu Kaisen, Jujutsu Kaisen: modulo (кроссовер)
Размер:
22 страницы, 5 507 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Пролог: Приказ свыше Технический колледж столичной магии школа редко когда походил на обычное учебное заведение. Здесь не было скучных лекций по истории или контрольных по алгебре. Здесь учились убивать проклятия, контролировать собственную энергию и, в идеале, не сойти с ума от осознания того, что монстры реальны. Но иногда и здесь происходили события, которые напоминали обычную, земную жизнь. Со всеми её унизительными и нелепыми сторонами. Всё началось с циркуляра, спущенного сверху, из самой Ассоциации. Пришло распоряжение о плановой вакцинации и диспансеризации учащихся. Учитывая, что колледж курировал не только Минздрав, но и магические структуры, формулировка была классической бюрократической: «В целях предотвращения эпидемиологических рисков, связанных с возможной мутацией проклятий биологического типа, провести обязательную вакцинацию всего контингента обучающихся». Проще говоря, всем ученикам первого и второго курсов нужно было сделать прививки. Весть об этом разнеслась по школе мгновенно. Медицинский кабинет Технического колледжа находился в цокольном этаже главного корпуса. Обычно он пустовал, собирая пыль, но сегодня здесь кипела жизнь. В коридоре пахло спиртом и бумагой. На стульях сидели трое первокурсников. — И чего они от нас хотят? — Нобара Кугисаки сидела, закинув ногу на ногу и поигрывая молотком, который, конечно же, притащила с собой. — Я в порядке! Посмотрите на меня! Я излучаю здоровье! — Это обязательная процедура, Кугисаки, — устало ответил Фусигуро Мегуми, сидящий напротив. Он держал в руках книгу, но не читал, а просто смотрел в одну точку, мысленно готовясь к неизбежному. — Обязаловка — это то, что мы с Юдзи обязаны мочить проклятий, а не то, что нам тыкают иголками в задницу! — парировала Нобара. — Нам будут делать укол в плечо, а не куда ты подумала, — не поднимая глаз, поправил её Мегуми. — Какая разница?! Иголка — она и в Африке иголка, — Юдзи Итадори, сидевший между ними, выглядел на удивление спокойно. Он даже улыбался. — Я в детстве столько раз падал, что уколов уже не боюсь. Главное — не смотреть, как она входит. — О, смотрите, философ нашёлся, — фыркнула Нобара, но в её голосе послышалось облегчение. Присутствие энергичного Итадори всегда разряжало обстановку. Дверь кабинета приоткрылась, и оттуда высунулась голова пожилой медсестры в строгих очках. — Первый курс, заходите по одному. Начнём с... — она сверилась со списком в планшете. — Фусигуро Мегуми. Мегуми вздохнул, закрыл книгу и встал. — Будь мужиком! — крикнул ему вслед Итадори. — Постараюсь не опозориться, — бросил Мегуми через плечо и скрылся за дверью. Внутри кабинет оказался стерильно-белым, с кушеткой, заставленным шкафом и креслом. Пахло лекарствами. За столом, помимо медсестры, сидел представитель Ассоциации — сухой мужчина в костюме, и... Годжо Сатору. — Мегуми-и-и! — пропел Сильнейший, развалившись на стуле для посетителей. — Не дёргайся, это быстро и почти не больно. Я вот вообще не чувствую боли. Сильнейший, знаешь ли. — Вы что здесь делаете, Годжо? — настороженно спросил Мегуми, садясь на край кушетки. — Контролирую процесс! Как ваш классный руководитель, я обязан присутствовать при столь важном мероприятии. К тому же, Ичиджи-сан сказал, что тут будет весело, — Годжо поправил повязку на глазах. — Но пока что скучновато. Давайте, сестра, вкалывайте ему что там положено. Медсестра, привыкшая к странностям местных обитателей, жестом велела Мегуми закатать рукав. Мегуми молча подчинился. Его лицо оставалось бесстрастным. Он смотрел в стену, пока медсестра протирала плечо спиртовой салфеткой. Холодок ваты заставил его мышцы слегка напрячься. — Расслабьте руку, молодой человек, — строго сказала она. — Да, Мегуми, расслабься, — поддакнул Годжо, с интересом наблюдая за происходящим. — Представь, что это не иголка, а маленькое, безобидное проклятие, которое ты сейчас одним ударом... Он не успел договорить. Игла вошла в плечо. Мегуми даже бровью не повёл. Он просто смотрел в пустоту с таким видом, будто ему делают укол уже пятисотый раз на этой неделе. — Всё, — сказала медсестра, вынимая иглу и прижимая ватку. — Подождите пять минут в коридоре, убедимся, что нет аллергии. — Я же говорил, — пробормотал Мегуми, прижимая ватку и вставая. Он взглянул на Годжо. — Это было не больно. — Ну, ты и скучный, — надул губы Годжо. — Даже не поморщился. Ладно, зови следующего. Выйдя в коридор, Мегуми встретился взглядом с вопрошающими глазами Нобары и Итадори. — Ну как? — выпалил Юдзи. — Нормально, — пожал плечами Мегуми. — Как комар укусил. — Врёшь! — Нобара прищурилась. — Ты просто терпеливый, как статуя. — Кугисаки Нобара, — позвала медсестра. Нобара резко выдохнула, поправила юбку и, взяв себя в руки, гордо прошествовала в кабинет. Зайдя внутрь, она тут же заметила Годжо и её боевой настрой слегка поутих. — О, Нобара! Держи спину прямо, покажи им, из какого теста сделана! — подбодрил её Годжо. — Я и не собираюсь позориться, — буркнула она, садясь на кушетку и демонстративно закатывая рукав школьной формы. — Давайте быстрее. У меня тренировка. Медсестра подошла с иглой. Нобара с вызовом смотрела перед собой, но когда холодная ватка коснулась кожи, её плечо непроизвольно дёрнулось. — Не дёргайтесь! — прикрикнула медсестра. — Я спокойна! — рявкнула Нобара. — Просто... прохладно. Она изо всех сил старалась сохранять невозмутимость. Когда игла коснулась кожи, она зажмурилась, но не издала ни звука. Только пальцы на ногах внутри туфель поджались от напряжения. Внутри неё бушевала буря: «Чёртова игла, чёртов укол, только бы не закричать, только бы Годжо не увидел, что мне страшно!» — Всё, готово, — медсестра убрала иглу. — Вы молодец. Нобара выдохнула, открыла глаза и натянуто улыбнулась. — Я же говорила, ерунда. — Хорошо держалась, — кивнул Годжо, и в его голосе не было насмешки, что было удивительно. — Здорова, как бык. Иди, отдыхай. Нобара вышла из кабинета с чувством выполненного долга. В коридоре Юдзи встретил её аплодисментами. — Классно! Я слышал, как ты там внутри проклятия мысленно давила! — Заткнись, Итадори, — улыбнулась она, садясь на место и прижимая ватку. — Твоя очередь. — Итадори Юдзи! — раздалось из кабинета. Юдзи вскочил и, широко улыбаясь, зашагал внутрь. — Всем привет! — бодро поздоровался он, плюхаясь на кушетку. — Рукав, молодой человек, — напомнила медсестра, скрывая улыбку. Заразительный оптимизм Итадори действовал на всех. — А, да, конечно! Юдзи без страха смотрел, как медсестра набирает лекарство в шприц. Годжо с интересом наблюдал за своим любимым учеником. — Не боишься, Итадори? — А чего бояться? — искренне удивился Юдзи. — Мне Сукуна внутри страшнее кажется. Да и потом, это же для здоровья. — Золотые слова, — усмехнулся Годжо. Укол был сделан за секунду. Юдзи даже не поморщился. — Ну всё, я готов! — Юдзи вскочил, даже не прижимая ватку. — Спасибо! — Прижми тампон, кому говорю! — крикнула медсестра, но Итадори уже выскочил в коридор. — Фух, — выдохнул он, падая на стул рядом с Нобарой и Мегуми. — А вы чего такие кислые? Всё же норм! — Ты вообще человек? — спросила Нобара, глядя на него с подозрением. — Тебе что, совсем не больно было? — Не больнее, чем дверью мизинец прищемить, — отмахнулся Юдзи. — Странный ты, мизинец прищемить вообще то больно. — заключила Нобара. Первый курс был готов. Первокурсники ушли. Пришли второкурсники и началась разворачиватся не менее эпичная драма. Второй курс не собирался сдаваться без боя. Правда, их бой был другого рода. В коридоре возле того же кабинета стоял гул. Точнее, гудел Панда. Он мерил шагами пространство, и каждый его шаг отдавался лёгкой вибрацией в полу. — Это нарушение моих прав как разумного существа! — вещал он, размахивая мохнатыми лапами. — Я не человек, зачем мне их вакцины?! — Потому что ты числишься в школе как ученик, Панда, — раздался спокойный голос. Дзенин Маки стояла, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. На её лице читалась скука. — Хватит ныть, это просто укол. — Легко тебе говорить! — Панда драматично прижал лапы к груди. — А если эта химия повлияет на мои ядра?! Если я превращусь в обычного медведя?! — Ты и так панда, — хмыкнула Маки. — Я — говорящая панда с тремя ядрами! Это большая разница! Инумаки Тоге стоял чуть поодаль, прислонившись к стене. На его лице, скрытом высоким воротником и нашивкой, не читалось ни одной эмоции. Он молча наблюдал за перепалкой. Но внимательный наблюдатель заметил бы, как его пальцы слегка сжимаются в кулаки, когда речь заходила об уколе. Он переводил взгляд то на дверь кабинета, то на Маки. — Инумаки, а ты чего молчишь? — повернулся к нему Панда. — Скажи что-нибудь против этой несправедливости! — Лосось — Тоге медленно поднял руку и показал большой палец, направленный вниз. Это могло означать всё, что угодно: от «я против» до «мне всё равно». Но Панда понял это как поддержку. — Видишь! Инумаки тоже за то, чтобы мы пошли к директору! — Да успокойся ты, — отмахнулась Маки. — Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее пойдём на задание. Я не собираюсь торчать здесь весь день. В этот момент дверь кабинета открылась, и оттуда вывалился счастливый Итадори, но его тут же оттеснила в сторону медсестра. — Второй курс, заходите! Панда, Маки, Инумаки! Панда издал звук, похожий на всхлип, но, подгоняемый строгим взглядом медсестры, первым переступил порог. Маки лениво отклеилась от стены и пошла за ним. Тоге задержался на секунду, глубоко вздохнул и вошёл последним, стараясь держаться позади всех. В кабинете их ждал тот же набор: медсестра, хмурый представитель Ассоциации и сияющий Годжо. — А вот и наши титаны! — Годжо радостно всплеснул руками. — Проходите, не стесняйтесь! Панда, ты первый! Интересно, куда тебе колоть? В лапу? В плечо? У тебя есть плечо? — Годжо-сенсей, это унизительно, — проворчал Панда, грузно усаживаясь на специально усиленный стул. — Я требую, чтобы укол делали в присутствии моего адвоката. — У тебя нет адвоката, — отрезала Маки, вставая в стороне. — Тогда в присутствии директора! — Директор занят, — улыбнулся Годжо. — Давай, сестра, вкалывай ему, пока он не начал петь песни протеста. Медсестра, которая никогда не имела дела с говорящими пандами, на секунду растерялась. Потом, взяв себя в руки, решительно подошла к Панде. — Где у вас... э-э-э... обычно делают прививки? — Откуда я знаю?! Я первый раз в жизни вижу шприц! — Панда попытался отодвинуться, но стул был тяжёлым. — Давай сюда лапу, — скомандовала Маки, подходя ближе. Она взяла мохнатую лапу Панды и бесцеремонно вытянула её. — Вот. Действуйте. — Маки-сан, предательство! — взвыл Панда. Медсестра, пока Панда был занят драматическими возгласами, ловко протёрла подушечку на лапе (благо, шерсть там была не очень густая) и сделала укол. Панда даже не сразу понял, что всё кончилось. — ...Всё? — удивлённо переспросил он, глядя на ватку, прижатую к лапе. — А ты чего ожидал? — усмехнулся Годжо. — Взрыва? Поздравляю, ты вакцинирован. Панда встал, всё ещё не веря, что страшное позади. Он отошёл в угол, с подозрением разглядывая место укола. — Дзенин Маки, — вызвала медсестра. Маки, не дожидаясь приглашения, сама села на стул и, задрав рукав спортивной куртки, продемонстрировала накачанное, жилистое плечо. — Давайте быстрее. Я опаздываю на тренировку. Годжо довольно наблюдал за своей ученицей. Маки была само спокойствие. Она даже не смотрела на шприц. Она смотрела на Тоге, который стоял у двери, стараясь быть незаметным. Медсестра быстро обработала руку и сделала укол. Маки даже бровью не повела. Мышцы её остались абсолютно расслабленными. Казалось, она вообще ничего не почувствовала. — Готово, — сказала медсестра, с уважением глядя на эту несгибаемую девушку. Действительно, воин. Маки встала, прижала ватку и отошла в сторону, встав рядом с Пандой. Оставался последний. — Инумаки Тоге, — позвала медсестра. В кабинете повисла тишина. Тоге не двигался. Он стоял у двери, словно врос в пол. Лица его не было видно, но даже по напряжённой спине можно было догадаться, что ему не по себе. — Инумаки? — переспросил Годжо, и в его голосе впервые за всё время исчезли игривые нотки. Он внимательно посмотрел на ученика. — Заходи, присядь. Осталось немного. Но Тоге не шевелился. Он сделал полшага назад, к двери. Панда и Маки переглянулись. — Тоге, ты чего? — тихо спросила Маки. — Боишься, что ли? Это было сказано без насмешки, скорее с удивлением. Тоге всегда казался невозмутимым, словно скала. Он говорил редко, но его спокойствие передавалось окружающим. Увидеть его таким... растерянным? Это было странно. Тоге резко мотнул головой. Он не боялся. Он просто... не хотел. Вся эта процедура, этот белый кабинет, запах лекарств, блеск иглы — всё это вызывало в нём ужас, который он не мог объяснить. — Инумаки, — голос Годжо стал мягче, но в нём появилась сталь. — Иди сюда. Это приказ. Тоге поднял голову. Из-под воротника блеснули глаза. В них читалась борьба. Он хотел подчиниться, но ноги не слушались. — Да что с тобой? — не выдержала Маки. Она сделала шаг к нему, намереваясь, видимо, просто подтолкнуть его к креслу. — Это же ерунда... Но Тоге, когда Маки приблизилась, отшатнулся, выставив вперёд руку, словно защищаясь. И в этом жесте было что-то такое... детское, беззащитное, что Маки остановилась. — Ты серьёзно? — тихо спросила она, и в её глазах мелькнуло понимание. — Испугался? Тоге снова дёрнул головой, отрицая очевидное. Он не хотел, чтобы она так думала. Он не хотел, чтобы кто-то знал о его страхе. Это было унизительно. — Ладно, — вдруг сказала Маки, и в её голосе неожиданно появились командирские нотки. — Раз ты такой упрямый, я пойду первая. Вернее... я пойду ещё раз. Все удивлённо посмотрели на неё. — В смысле? — спросил Панда. — Тебе же уже сделали. — Сделали, — кивнула Маки, подходя к медсестре и садясь обратно на стул. — Давайте ещё раз. Для профилактики. Медсестра опешила: — Девушка, так нельзя! Это превышение дозировки! — Ничего страшного, я выдержу, — отрезала Маки, сверкнув глазами из-под очков. — Просто покажите процедуру ещё раз. Для моего однокурсника. Чтобы он убедился, что это безопасно. Годжо с интересом приподнял бровь, наблюдая за этой сценой. Маки, которая всегда презирала слабость и жалела потраченное время, вдруг решила проявить такую заботу? Причём весьма своеобразным способом. Она не стала жалеть Тоге или уговаривать. Она решила показать пример. Снова. Тоге замер. Он смотрел, как Маки снова закатывает рукав, как медсестра, ворча, берёт новый шприц, как игла входит в то же самое место. Маки даже не вздрогнула. — Готово, — сказала медсестра, снимая перчатки. — Вы сумасшедшая. — Я знаю, — усмехнулась Маки, вставая. Она подошла к Тоге и встала прямо перед ним, загораживая ему вид на кресло. — Ну что, Инумаки? Видишь? Это просто комариный укус. Даже я, слабак без проклятой энергии, могу это вытерпеть два раза подряд. А ты — сильный маг. Неужели слабее меня? Это был вызов. Но не жестокий, а дружеский. Она ставила его перед фактом: если она смогла, то и он сможет. И нечего позориться. Тоге посмотрел на неё. В её глазах не было жалости, которую он так ненавидел. В них было только требовательное ожидание. «Давай, — говорил её взгляд. — Ты же не хочешь, чтобы я считала тебя трусом?» Тоге медленно отлепился от двери. Он сделал шаг, потом другой. Проходя мимо Маки, он едва заметно кивнул ей. Он сел на кушетку. Всё его тело было напряжено, как струна. Руки, лежащие на коленях, слегка дрожали. Он смотрел в пол, не поднимая глаз. Медсестра, наученная горьким опытом, подошла быстро. Она ловко закатала рукав его школьной формы, обнажая бледную руку. — Расслабьте руку, молодой человек, — тихо сказала она, заметив его состояние. — Я буду очень аккуратно. Тоге не ответил. Он только сильнее сжал челюсть. Холод ватки заставил его вздрогнуть. Он почувствовал, как лёгкое жжение разливается по коже, а затем... Острый, холодный укол. Тоге зажмурился. В этот момент в его голове пронеслась тысяча мыслей, но главной была одна: «Только не дёргаться. Только не закричать. Маки смотрит. Годжо смотрит. Не смей показывать слабость». Игла вышла так же быстро, как вошла. — Всё, готово, — сказала медсестра, прижимая ватку. — Подержите пять минут. Тоге открыл глаза. Он смотрел на свою руку, на ватку, на маленькую капельку крови, проступившую сквозь марлю. В груди отпустило. Чудовищное напряжение спало, оставляя после себя лишь лёгкую дрожь в коленях и чувство невероятного облегчения. Он сделал это. Маки, стоявшая рядом, хлопнула его по плечу (тому самому, в которое только что кололи, отчего Тоге дёрнулся). — Молодец, — коротко сказала она. — А теперь пошли отсюда. Здесь воняет лекарствами. Она развернулась и направилась к выходу, даже не взглянув на него лишний раз. Панда, поняв намёк, поспешил за ней. Тоге медленно встал, всё ещё прижимая ватку. Проходя мимо Годжо, он поднял на него взгляд. Годжо улыбнулся своей обычной беззаботной улыбкой, но в ней не было насмешки. Он просто кивнул, одними глазами давая понять: «Я всё видел. Ты справился. Молодец». Тоге вышел в коридор. Там его ждали Маки и Панда. Панда участливо похлопал его по спине (сильно, но искренне). — Ты красавчик, Инумаки! Я думал, ты сбежишь! Тоге отрицательно покачал головой и показал жест рукой, который можно было перевести как: «Это было несложно». Маки фыркнула, но улыбнулась. — Врёшь, — сказала она. — У тебя аж спина взмокла. Но виду не подал, молодец. Тоге спорить не стал. Он просто пошёл вместе с ними по коридору, чувствуя себя так, словно только что вернулся из тяжёлого боя. Маленькая, но личная победа.
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник