Глава 26: Охота на Рикки
27 февраля 2026 г., 13:40
Прошло две недели.
Две недели, которые Мук и Чавапа потратили на восстановление, злость и планирование. Две недели, которые Рикки провела за стойкой своего кафе, протирая бокалы и забыв о существовании двух пушистых идиотов.
Она зря забыла.
Дверь кафе «Rikki's» распахнулась. Вошли двое.
Мук — с зажившим шрамом на животе и чуть кривым носом. Чавапа — спокойный, как всегда, но в глазах горел холодный огонь.
Рикки стояла за стойкой, лениво протирая бокал. Увидев их, она даже не изменилась в лице.
— Что заказывать будете? — спросила она ровно.
Мук шагнул вперёд.
— Мы пришли отомстить, — сказал он, и в голосе его не было обычной детской радости.
— Круто, — кивнула Рикки, ставя бокал на место. — А заказывать будете?
— Ты не понимаешь! — взвился Мук. — Ты меня пырнула! Ножом! В живот!
— Помню, — усмехнулась Рикки. — Хорошо вышло.
— ТЫ...
— Я. А теперь слушай сюда, мелкий.
Рикки вышла из-за стойки. Медленно, как хищник, приблизилась к ним.
— Ты хоть понимаешь, — сказала она тихо, — что если я сейчас позвоню Шэню, он вас посадит в тюрьму?
— Не посадит! — выпалил Мук.
— Посадит. Он там главный. У него связи.
— У нас тоже есть связи! — вмешался Чавапа.
— Какие? — усмехнулась Рикки. — Лео? Тиг? Мила? Они в тайге. А ты в Австралии. Здесь мои законы.
Мук сглотнул.
— И вообще, — продолжила Рикки, — у меня связей больше, чем у вас волос на шкуре. Я могу закопать вас так, что никто не найдёт. И не только в тюрьму.
— Ты не посмеешь...
— Не посмею? — Рикки рассмеялась. — Милый, я Рикки Чедвик. Я посмею всё, что захочу. Я сожгла академию целиком. Я взломала базы ФБР. Я посадила десятки людей. И ты думаешь, что твоя месть меня испугает?
— Мы не одни, — прошипел Чавапа.
— А кто с вами? Лео? Он в тайге. Шэнь? Он мой друг. Ондина? Она на моей стороне. Вейлан? Она вообще молчит, но если что — убьёт.
Тишина.
— Так что, — Рикки подошла вплотную к Муку и заглянула ему в глаза, — заказывать будете? Или так и будете стоять с пустыми руками?
Мук дрожал. Чавапа сжимал кулаки.
— Мы... мы уйдём, — сказал наконец Чавапа. — Но это не конец.
— Конечно, не конец, — улыбнулась Рикки. — Это только начало. Но пока — валите. И если я увижу вас здесь ещё раз — следующий раз нож пойдёт не в живот, а в голову. Поняли?
— Поняли, — прошептал Мук.
— Вот и умницы.
Они вылетели из кафе быстрее, чем вошли.
Рикки посмотрела им вслед, взяла телефон и набрала номер.
— Алло, Шэнь? Тут двое придурков опять приходили. Да, те самые. Присмотри за ними. Если сунутся — сажай.
Она убрала телефон, вернулась за стойку и снова взяла бокал.
— Идиоты, — пробормотала она. — Настоящие идиоты.
Мук и Чавапа вылетели из кафе Рикки как ошпаренные.
— Ненавижу! — заорал Мук, пиная камешек на дороге. — Ненавижу эту тётку!
— Тише, — шикнул Чавапа. — Она может следить.
— Пусть следит! Я всё равно отомщу!
— Как?
— Не знаю! Но найду способ!
Они шли по набережной, злые, униженные и совершенно не понимающие, что делать дальше.
И вдруг Мук остановился.
— Смотри! — зашипел он, указывая вперёд.
По набережной шла женщина. Стройная, с длинными тёмными волосами, в лёгком платье и с задумчивым выражением лица. В руках она держала какие-то бумаги.
— Это же... — выдохнул Мук. — Это та, которая была в тайге!
— Клео, — кивнул Чавапа.
— Точно! Она нас видела! Она знает!
— И что?
— А то! — Мук рванул вперёд и преградил ей дорогу.
Клео подняла глаза.
— О, — сказала она спокойно. — Здравствуйте.
— Я тебя знаю! — выпалил Мук, тыча в неё пальцем. — Ты была в тайге! Ты видела нас!
Клео посмотрела на него недоумённо.
— Мы знакомы? — спросила она, чуть нахмурившись.
— Да! Мы там были! С Шэнем! С Лео!
— А, — кивнула Клео. — Помню. Вы путешественники на велосипедах.
— Да! — обрадовался Мук. — Вот! А теперь слушай сюда...
Он шагнул вперёд и попытался принять угрожающий вид.
— Ты сейчас пойдёшь с нами и расскажешь всё про Рикки! Все её слабые места!
Клео моргнула.
— Что? — переспросила она.
— Слабые места Рикки! Говори!
Клео посмотрела на него долгим, спокойным взглядом. Потом перевела взгляд на Чавапу. Потом снова на Мука.
— Слушайте, — сказала она ровно, — оставьте свои игры. Мне тупо не до вас.
— Что?!
— У меня через час конференция. Я готовилась к ней две недели. У меня там презентация, доклад, куча цифр. И если я сейчас опоздаю из-за двух пушистых идиотов, которые решили поиграть в бандитов, я буду очень зла.
— Но мы...
— Никаких «но». — Клео поправила бумаги. — И вообще, если вы хотите мстить Рикки, советую сразу идти топиться. Это быстрее и менее больно.
— Ты...
— Всё. Свободны.
Клео обошла их и пошла дальше, даже не обернувшись.
Мук и Чавапа остались стоять с открытыми ртами.
— Она... она нас послала? — прошептал Мук.
— Похоже на то, — ответил Чавапа.
— И даже не испугалась?
— Ни капли.
— Почему?
— Потому что у неё конференция.
— Это что, важнее нас?
— Видимо, да.
Мук опустил плечи.
— Ненавижу этот город, — сказал он. — Тут все ненормальные.
— Пошли, — вздохнул Чавапа. — Надо придумать другой план.
— Какой?
— Не знаю. Но не здесь.
И они побрели дальше. А Клео уже открывала дверь конференц-зала, даже не вспоминая о двух странных зверьках.
Мук и Чавапа плелись по набережной, пиная мелкие камешки и проклиная всё на свете.
— Ну почему все такие... такие... — Мук не мог подобрать слова.
— Равнодушные? — подсказал Чавапа.
— Да! Равнодушные! Клео послала, Рикки пырнула, а остальные...
— Остальные?
— Смотри!
Впереди, у припаркованной серебристой Toyota, стоял Шэнь. Он копался в багажнике, перебирая какие-то вещи, и выглядел абсолютно спокойным. Как всегда.
— ШЭНЬ! — заорал Мук и рванул к нему.
Шэнь медленно поднял голову, посмотрел на приближающихся пушистиков, и даже бровью не повёл.
— О, вы, — сказал он ровно. — Живы ещё.
— Ты должен нам помочь! — выпалил Мук, подбегая.
— С чего бы?
— Мы твои друзья!
Шэнь посмотрел на него долгим взглядом. Потом снова полез в багажник.
— Я тут причём? — спросил он, копаясь в вещах. — Это ваши проблемы, а не мои. Решайте сами.
— Но Рикки...
— Рикки — Рикки. Вы её оскорбили. Она ответила.
— Она пырнула меня ножом!
— А ты назвал её мангустом.
— Это не повод!
— Повод, — спокойно ответил Шэнь. — Для Рикки — да.
Мук открыл рот, закрыл, снова открыл.
— Ты на стороне Рикки? — спросил он наконец.
Шэнь выпрямился, закрыл багажник и посмотрел на Мука в упор.
— Я не на чьей стороне, — сказал он. — Я сам по себе.
— То есть тебе плевать?
— Мне не плевать. Мне нейтрально.
— Это одно и то же?
— Нет. Плевать — это когда тебе всё равно. Нейтрально — когда ты видишь обе стороны, но не лезешь.
— И что ты видишь?
— Я вижу двух придурков, которые оскорбили человека с ножом, а теперь удивляются, что их пырнули.
Мук сжал кулаки.
— А ты бы что сделал на нашем месте?
— Не лез бы.
— Но мы уже влезли!
— Значит, расхлёбывайте.
Шэнь открыл дверь машины, сел за руль и опустил стекло.
— Я всегда на нейтрале, — сказал он. — И вам советую. Агрессия ни к чему хорошему не приводит. Особенно против Рикки.
— Но...
— Всё. Мне пора.
Он завёл двигатель и уехал.
Мук и Чавапа остались стоять на обочине.
— Он... он нас бросил? — прошептал Мук.
— Не бросил, — ответил Чавапа. — Он просто не лезет.
— Это одно и то же?
— Для него — нет.
Мук вздохнул.
— Ненавижу этот город.
— Пошли, — сказал Чавапа. — Надо искать другой выход.
— Какой?
— Не знаю. Но не здесь.
И они побрели дальше, ещё более потерянные, чем раньше.
Мук и Чавапа брели по набережной, окончательно потеряв всякую надежду.
— Ну почему все такие? — ныл Мук. — Клео послала, Шэнь нейтральный, Рикки вообще психопатка...
— Потому что мы в чужом городе, — философски заметил Чавапа. — И мы тут никто.
— А должны быть кем-то!
— Кем?
— Не знаю... но не никем!
Они завернули за угол и увидели ЕЁ.
Ондина.
Она сидела на лавочке, положив руку на уже заметно округлившийся живот, и смотрела на океан. Лицо было спокойным, но в глазах читалась лёгкая усталость.
— Смотри! — зашипел Мук. — Девушка Шэня!
— Ондина, — кивнул Чавапа.
— Она точно знает что-то! Она беременна, она слабее!
— Ты уверен?
— Ага! Пошли!
Они подскочили к лавочке и встали перед Ондиной, загораживая вид на океан.
— А ты чего тут сидишь? — выпалил Мук, пытаясь говорить грубо.
Ондина медленно перевела взгляд с горизонта на них. Посмотрела долго, спокойно, без тени страха.
— Отдыхаю, — ответила она ровно.
— А нас не боишься?
— Нет.
— А зря! — Мук попытался нависнуть над ней, но из-за роста это выглядело комично. — Мы сейчас...
— Что вы сейчас? — перебила Ондина, и в голосе её появились стальные нотки. — Угрожать мне будете? Беременной?
— Мы... мы...
— Вы даже Рикки испугались, — усмехнулась Она. — А она просто ножом машет. А я... я злая.
— Ты?
— Да. И знаешь что?
— Что?
Ондина медленно поднялась с лавочки. Теперь она смотрела на них сверху вниз.
— Если у меня из-за вас случится выкидыш, — сказала она тихо, но от этого тихого голоса у Мука подкосились колени, — это будет ваша вина.
— Мы не...
— И вас уже убьёт Шэнь.
— Шэнь? Он нейтральный!
— Он нейтральный, — кивнула Ондина. — Но только пока дело не касается меня и ребёнка.
— И что он сделает?
Ондина улыбнулась. Холодно. Страшно.
— Он вырвет вам кишки собственными руками. Повесит их на ветки. А потом вытащит все внутренние органы и разложит по порядку. Для коллекции.
Мук побледнел. Чавапа сглотнул.
— Ты... ты шутишь?
— Проверь.
Тишина.
— Валите, — сказала Ондина, садясь обратно. — Пока я не разозлилась по-настоящему.
Мук и Чавапа побежали.
Быстро. Очень быстро. Не оглядываясь.
Ондина посмотрела им вслед, покачала головой и снова уставилась на океан.
— Идиоты, — пробормотала она. — Но хоть развлекли.
И погладила живот.
Мук и Чавапа бежали по набережной, пока не выдохлись.
— Она... она страшная, — выдохнул Мук, хватаясь за грудь.
— Все они страшные, — ответил Чавапа, тяжело дыша.
— Что нам делать? Рикки не тронуть, Клео послала, Шэнь нейтральный, Ондина вообще психопатка...
— Надо искать союзников.
— Где?
— Не знаю.
Они побрели дальше, пока не наткнулись на девушку, сидящую на парапете и болтающую ногами.
Никси.
Яркая, дерзкая, с наглой улыбкой и вечно горящими глазами.
— О, новые лица! — воскликнула она, заметив их. — Вы кто?
— Мы из тайги! — выпалил Мук. — Мы друзья Шэня!
— Друзья Шэня? — переспросила Никси. — А, те самые, которых Рикки пырнула?
— Да! — обрадовался Мук. — Ты знаешь?
— Знаю, — усмехнулась Никси. — Весь город знает. Два дебила приехали на велосипедах и назвали Рикки мангустом. Классика.
— Мы не дебилы! — возмутился Мук. — Мы мстители!
— Мстители, — повторила Никси и расхохоталась. — Ой, не могу! Мстители на велосипедах!
— Смейся-смейся, — огрызнулся Мук. — А сейчас мы тебе покажем!
Он шагнул вперёд, пытаясь принять угрожающий вид.
Никси перестала смеяться. Медленно поднялась с парапета.
— Ты чё, — сказала она тихо, — угрожать мне собрался?
— Да!
— Пизда тебе.
Рука Никси метнулась к поясу быстрее, чем Мук успел моргнуть.
В воздухе блеснул нож.
— А-А-А! — заорал Мук, когда лезвие полоснуло по горлу.
Кровь брызнула фонтаном.
— МУК! — закричал Чавапа, бросаясь к другу.
Но Никси уже не остановить.
Она рванула Мука за шкирку, повалила на землю и одним движением вспорола ему живот.
— А-А-А-А! — орал Мук, заливая кровью асфальт.
Никси запустила руку в рану и начала вытаскивать внутренности.
Кишки, желудок, печень — всё летело в разные стороны, шлёпаясь на землю, на парапет, на Чавапу.
— НЕ-Е-ЕТ! — орал Чавапа, пытаясь оттащить её.
Никси вырвалась, схватила Мука за ногу и с хрустом порвала сухожилие.
— А-А-А! — последний крик Мука оборвался.
Он затих.
Никси поднялась, вся в крови, и посмотрела на Чавапу.
— Будешь ещё? — спросила она, вытирая нож о штанину.
Чавапа стоял, не в силах пошевелиться. Его трясло.
— Ты... ты убила его...
— Ага, — кивнула Никси. — И тебя убью, если не свалишь.
— Но... но...
— СВОБОДЕН!
Чавапа развернулся и побежал. Быстрее, чем когда-либо в жизни.
Никси посмотрела ему вслед, потом на тело Мука, потом на кровавое месиво вокруг.
— Вот так, — сказала она. — Нехуй угрожать.
Она достала телефон и набрала номер.
— Алло, Рикки? Тут уборка нужна. Да, на набережной. Я тут одного замочила. Пришли кого-нибудь.
И ушла, насвистывая.
Чавапа бежал так быстро, как не бегал никогда в жизни.
В ушах свистел ветер, перед глазами всё плыло, но он бежал. Прочь от того места. Прочь от Никси. Прочь от того, что осталось от Мука.
Он бежал, пока не споткнулся и не рухнул на колени прямо посреди какой-то аллеи.
— Мук, — прохрипел он. — Мук...
Перед глазами стояла картина: нож, кровь, кишки, летящие в разные стороны. Крик друга. Последний крик.
Его вырвало.
Он сидел на коленях в луже собственной рвоты и трясся.
— Что я скажу Лео? — прошептал он. — Что я скажу зверям?
Ответа не было.
---
В это время на набережной уже собиралась толпа.
Кто-то вызвал полицию, кто-то скорую, кто-то просто снимал на телефон.
Рикки пришла первой.
Она стояла над телом Мука, разбросанными внутренностями, кровавым месивом, и спокойно пила кофе из картонного стаканчика.
— Никси перестаралась, — заметила она подошедшему Дэвиду.
— Это мягко сказано, — ответил тот, бледный как мел.
— Но эффектно.
— Рикки!
— Что? Он сам напросился.
Подъехала полиция.
— Что здесь произошло? — спросил офицер, выходя из машины.
— Несчастный случай, — улыбнулась Рикки. — Упал на нож. Несколько раз.
— Несколько раз?
— Очень неудачно падал.
Офицер посмотрел на кровавое месиво, на Рикки, на её спокойное лицо.
— Вы Рикки Чедвик?
— Да.
— Я так и думал, — вздохнул он. — Уже ваше третье дело за месяц.
— И не последнее.
Офицер покачал головой, но ничего не сказал. С Рикки никто не хотел связываться.
---
Чавапа сидел в аллее, пока не стемнело.
Он не знал, куда идти. Не знал, что делать. Не знал, как жить дальше.
— Мук, — шептал он. — Прости...
В кармане зазвонил телефон.
Он посмотрел на экран. Лео.
— Алло, — прохрипел он.
— Чавапа! — раздался радостный голос Лео. — Как вы там? Нашли Шэня? Познакомились со всеми?
— Лео... — Чавапа сглотнул. — Лео, Мука больше нет.
— Что?
— Его убили. Никси.
Тишина.
— Мы... мы приедем, — сказал Лео после долгой паузы. — Жди.
— Жду.
Звонок оборвался.
Чавапа убрал телефон и уставился в темноту. Где-то там, в тайге, собирались звери. Чтобы отомстить.
Ближе к вечеру Чавапа сидел в тёмном переулке, сжимая в лапах нож.
В голове было пусто. Только одна мысль: отомстить. За Мука. За всё.
Он знал, где искать Шэня. Тот всегда возвращался домой по одной и той же дороге.
Чавапа вышел из тени, когда Шэнь появился на пустынной улице.
— Стоять! — крикнул он, выставляя нож.
Шэнь остановился. Посмотрел на него долгим, спокойным взглядом.
— О, — сказал он ровно. — Ты.
— Я пришёл мстить! — выкрикнул Чавапа, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— За Мука?
— Да!
Шэнь вздохнул.
— А почему ты мстишь мне? — спросил он.
— Что?
— Я вообще всегда в стороне стою. По факту.
Чавапа растерялся.
— Ты... ты...
— Я не убивал Мука, — продолжал Шэнь. — Я вам не грубил. Не угрожал. Не оскорблял. А ты желаешь смерти мне.
Он сделал шаг вперёд.
— Поясни за это. Какого хера? Что я сделал?
Чавапа открыл рот, но слова застряли в горле.
— Ничего, — ответил он наконец.
— Вот именно. Ничего.
Шэнь убрал руки в карманы. Абсолютно спокойный.
— И знаешь что? Я не боюсь ни тебя, ни Мука. Никогда не боялся.
— Но я...
— Ты ещё ребёнок, — перебил Шэнь. — И друг твой ребёнок. Дети. А ты с ножом на меня идёшь.
Чавапа сжал нож крепче, но рука дрожала.
— Если бы ты был взрослым, — продолжал Шэнь, — я бы maybe понял. Но ты... ты просто ребёнок, который потерял друга.
— Я не ребёнок!
— Ребёнок.
Тишина.
— Но чтобы ты так сделал, — сказал Шэнь, и в голосе его впервые появились жёсткие нотки, — я вообще не ожидал.
— Чего?
— Если из-за тебя нас бросят звери... если Лео, Тиг, Мила и все остальные перестанут нам доверять... я не знаю, что я с тобой сделаю.
— Что?
— Кое-что ужасное.
Чавапа сглотнул.
— Нож отдал, — приказал Шэнь. — Быстро.
Чавапа стоял, не в силах пошевелиться.
— Быстро, я сказал.
Нож выпал из дрожащих лап и со звоном покатился по асфальту.
— А теперь, — Шэнь подошёл вплотную, — я бы очень хотел видеть ваших родителей.
— У нас нет родителей.
— Тем более. Иди.
— Куда?
— Куда хочешь. Но если я увижу тебя ещё раз...
Шэнь не договорил. Просто посмотрел.
Чавапа побежал.
Шэнь поднял нож, покрутил в руках и выбросил в кусты.
— Дети, — вздохнул он и пошёл домой.
К Ондине. К теплу. К покою.
Шэнь вошёл в дом, закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной.
Несколько секунд просто стоял, глядя в одну точку. Потом медленно, тяжело опустился на стул у входа.
Из гостиной вышла Ондина. Увидела его, нахмурилась.
— Шэнь? Ты чего?
Он поднял на неё усталые глаза.
— Я так устал от всех проблем, — сказал он тихо.
— От каких?
— Ото всех. Мук. Чавапа. Рикки. Никси. Звери. Угрозы. Ножи. Кровь.
— Это наша жизнь.
— Знаю.
Ондина подошла, села рядом на подлокотник, положила руку ему на плечо.
— Ты справляешься.
— Справляюсь, — согласился он. — Но устал.
— Это нормально.
— Нормально?
— Да. Ты не робот.
— Я тритон.
— Это одно и то же?
— Нет. Но сегодня — да.
Она чуть заметно улыбнулась.
— Хочешь, я сделаю чай?
— Хочу.
— Посиди.
Она ушла на кухню. Шэнь остался сидеть.
Мысли путались. Перед глазами стоял Чавапа с ножом. Мёртвый Мук. Кровь на асфальте. Спокойное лицо Никси.
— Дети, — прошептал он. — Они же дети.
Он закрыл глаза.
Через минуту Ондина вернулась с двумя кружками.
— Держи.
— Спасибо.
Он взял кружку, отпил. Чай был горячим, сладким, успокаивающим.
— Легче? — спросила Она.
— Немного.
— Хочешь поговорить?
— Не хочу.
— Тогда просто посидим.
— Да.
Они сидели в тишине. Он пил чай, Она гладила его по спине.
— Ондина?
— М?
— Ты — лучшее, что у меня есть.
— Я знаю.
— Скромный.
— Счастливый.
— Это одно и то же?
— Когда ты рядом — да.
Она поцеловала его в висок.
— Люблю тебя.
— Я знаю.
— И ребёнка люблю.
— Я тоже.
— И всех?
— Всех, — вздохнул Шэнь. — Даже этих идиотов.
— Даже их.
— Устал я.
— Отдохни. Завтра будет новый день.
— А если опять проблемы?
— Значит, будем решать.
— Вместе?
— Вместе.
Шэнь допил чай, поставил кружку и закрыл глаза.
— Хорошо, — прошептал он. — Вместе.
Они сидели так долго. В тишине. В тепле. Вместе.
Утро выдалось серым и тихим.
Океан лениво накатывал волны на берег, чайки кричали где-то вдалеке, а песок был ещё влажным после ночного прилива.
Шэнь вышел из дома рано. Ондина ещё спала, уютно свернувшись под одеялом. Он поцеловал её в лоб и ушёл.
Ноги сами принесли его на пляж.
К тому самому месту, где вчера... где Мук...
На песке сидел Чавапа.
Маленький, сжавшийся в комок, с пустыми глазами. Он даже не обернулся на шаги.
Шэнь подошёл, постоял секунду, потом сел рядом.
Тишина.
Минута. Две. Пять.
— Ты рано, — сказал наконец Шэнь.
Чавапа не ответил.
— Не спится?
Молчание.
Шэнь вздохнул.
— Слушай, — начал он. — Ты считаешь Никси психом?
Чавапа дёрнулся.
— А?
— Ты думаешь, она псих? Ненормальная? Бешеная?
— Она убила Мука! — выкрикнул Чавапа. — Она... она...
— Знаю.
— И ты её защищаешь?!
— Нет.
— А что тогда?!
Шэнь помолчал, потом полез в карман и достал сложенную в несколько раз бумагу.
— На, — сказал он, протягивая. — Почитай.
— Что это?
— Мои диагнозы. От врачей.
Чавапа взял бумагу, развернул, начал читать.
— Шизофрения... ПТСР... депрессия... — бормотал он. — Что это?
— Это я, — спокойно ответил Шэнь. — Настоящий псих.
Чавапа поднял на него глаза.
— Ты?
— Я. В прямом смысле. Мне поставили диагнозы. Это не лечится полностью. Только контролируется.
— И... и ты справляешься?
— Стараюсь. Таблетки, терапия, поддержка. Ондина. Друзья.
— А голоса? — вдруг спросил Чавапа. — У тебя бывают голоса?
— Бывают.
— И что они говорят?
— Разное. Иногда — убей. Иногда — беги. Иногда — просто шум.
— И ты не слушаешь?
— Стараюсь.
Чавапа смотрел на него, и в глазах его больше не было ненависти. Только растерянность.
— Ты... ты не псих? — спросил он.
— Псих, — усмехнулся Шэнь. — Просто лечусь.
— А Никси?
— Никси — это Никси. Она другая. Она не больна. Она просто... такая.
— Какая?
— Жёсткая. Справедливая. Беспощадная. Но не псих.
— А кто тогда псих?
— Я, — повторил Шэнь. — И maybe те, кто лезет к нам с ножом.
Чавапа опустил голову.
— Я не знал, — прошептал он.
— Откуда?
— Прости.
— Не за что.
— За Мука...
— Мука убила Никси, — перебил Шэнь. — Не я. Не ты. Не Ондина. Не Рикки. Никси.
— Но вы её защищаете!
— Мы её не защищаем. Мы её принимаем. Это разные вещи.
Чавапа молчал.
— Иди, — сказал Шэнь. — Возвращайся в тайгу. Расскажи Лео. Расскажи всем.
— А если они придут мстить?
— Пусть приходят.
— Ты не боишься?
— Нет.
— Почему?
Шэнь посмотрел на океан.
— Потому что я уже умер однажды. А теперь живу. И мне есть что терять. И есть за что драться.
Чавапа поднялся.
— Я... я пойду.
— Иди.
— Спасибо.
— Не за что.
Чавапа побрёл по пляжу, маленький, потерянный, но уже не такой злой.
Шэнь остался сидеть.
— Спокойно, — сказал он себе. — Всё спокойно.
И стал смотреть на океан.