Убитый мною гений ожил

Перевод
R
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
182 страницы, 41 629 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 48 Отзывы 4 В сборник

Глава 17. Игра на сближение (2)

Настройки
Карета остановилась. Я вылетела наружу как пуля, распахнула дверь и глубоко поклонилась. – С этого момента я буду служить вам безупречно, господин. Эден спустился следом и посмотрел на меня так, словно впервые увидел. – Похоже, книга, которую дал тебе Гамильтон, оказалась полезной. – Книга? – Ты же говорила, он дал тебе одну. – Это была книга о дородовом уходе. Я ответила искренне. Он легко ткнул носком ботинка в мою ногу. – Иногда мне кажется, что ты родилась, оставив манеры и здравый смысл где-то в утробе. – И…? – И тебе стоит начать с младенчества. Сначала вырастить мозг, потом – манеры. Чушь. – Неправда. – Ещё как правда. – Неправда! Та книга вообще-то про ребёнка, которого вы сделали, обрюхатив кого-то! Но сказать это вслух я не могла. Поэтому просто закрыла рот. И решила играть роль идеальной горничной. Он больше ничего не сказал и направился к храму. Я последовала за ним. Внутри было… Большое. Белое. Очень похоже на религиозные здания на Земле. Мы прошли по длинному коридору, затем вышли во внутренний двор, пересекли его и вошли в пристройку. – Далеко ещё? – Почти пришли. И правда. Он остановился перед небольшой дверью. На табличке значилось: Личная молитвенная комната. Вот как. У знати даже такое есть. Но… – Здесь ни одного жреца. Я сказала это просто так. И неожиданно получила ответ: – Они меня не любят. Не самое обнадёживающее объяснение. – Почему? Он посмотрел на меня внимательно. – Ты правда не понимаешь? Я покачала головой. Он тяжело вздохнул. – Магия – дар Бога. Я кивнула. – Тогда как выглядит в их глазах ребёнок, рождённый без магии? Ах. Неблагословлённый. Тот, кого Бог отверг. Опять я спросила лишнего. Мы вошли внутрь. Комната была обычной. Стул. Окно. Священное писание. Хороший свет. Пока я осматривалась, Эден уже сидел, закинув ногу на ногу, и смотрел прямо на меня. – Я всё объяснил, верно? – …? – Теперь попробуй позвать Бога. – Что? – Позови Бога. – Я… не могу. – Почему? – Как именно вы предлагаете мне это сделать? Он поднял подбородок. – Откуда мне знать? Это ты должна знать. Вот оно что. Вот зачем он привёл меня сюда. Я сложила руки. Закрыла глаза. Сделала вдох. – Эм… Бог? Тишина. – Тук-тук. Бог? Вы здесь? Я приоткрыла один глаз. И встретилась с его взглядом, полным разочарования. Быстро зажмурилась снова. – Если вы здесь, пожалуйста, ответьте… Тишина. – Похоже, вас нет. Я опустила руки. Он смотрел на меня серьёзно. – Знаешь. – Да. – Тебя выгнали за плохое поведение? – Что? – Например, ты падший ангел. – … – Что я могла сделать? – Богохульство. И это прозвучало… правдоподобно. Я убила Эдена Кройдона. Попыталась его ограбить. Непредумышленное убийство. Разбой. Бог действительно выбрал самого проблемного человека? Он встал. – Пистолет взяла? – Да. – Стреляй. – Что?! – Стреляй. – Если я выстрелю, сюда прибегут. – Комната полностью звуконепроницаемая. – Но это храм. – С каких пор тебя это волнует? Он прав. И это бесило. Я заколебалась. Да, заколебалась. Он всё равно воскреснет. Я знала это. Но почему мне не хотелось стрелять? Почему? Я медленно достала пистолет. Он улыбнулся. Только губами. – Ты хочешь проверить, появится ли сообщение снова. – Да. – Это не больно. Стреляй чисто. Безумие. – Я стреляю. Он кивнул. Бах! Кровь брызнула. Он упал мгновенно. Я смотрела. Ждала. Рана затянулась. Он вдохнул. Вернулся. Как всегда. И мне это не нравилось. – Ты что-нибудь видела? – Нет. Он нахмурился. Я снова заколебалась. – А если… я вообще не имею отношения к вашему воскрешению? – Тогда ты будешь наказана за покушение на маркиза Кройдона. – Какое наказание? – Смертная казнь. Мир потемнел. – Почему? Я вскинула руки. – Я слышу голос Бога! – Правда? – Да! – И что он говорит? – Что вы должны хорошо относиться к Луане Фоли! – Правда? – Да! – Что ещё? Паника. – И… и не ссориться с Луной Фоли! Он долго смотрел на меня. Очень долго. – Луана. – Да? – Ты правда думаешь, что если ты идиотка, то и остальные тоже идиоты? – … – Нет. Ты действительно идиотка. Я даже ничего не сказала. Он отвернулся. – Я и не ожидал результата. И вышел. Не обернувшись. Я поспешила за ним. ✦•············•⊱· · ─ ·✶· ─ · ·⊰•············•✦
6 Нравится 48 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)