Проверка навыка

Перевод
PG-13
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 515 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
— Ну что, все выбрали себе скины персонажей? — спросил их гейм-мастер, улыбаясь каждому так, словно все они — друзья еще со школьных времен. Рис молчал, пока остальные отвечали, и пытался восстановить душевное равновесие, потерянное пять минут назад, когда он впервые увидел гейм-мастера. Во всем виноват был Вон. Давай познакомимся с такими же задротами, — сказал он. Вступим в клуб фанатов настольных ролевых игр, — сказал он. Будет весело, — сказал он. Рис, который провел годы в средней и старшей школе-интернате, занимаясь выездкой лошадей, посещая математические кружки и пытаясь запомнить правила водного поло, без раздумий согласился на предложение своего соседа по комнате. Однажды летом, когда из-за шторма они все оказались заперты дома, и больше нечем было заняться, он играл в DnD с детьми своей няни и их друзьями. Рис помнил, что ему понравилось, хотя Фи погубила всю группу, завалив бросок на блеф. Но Вон любил эти игры, а Рис любил Вона, ещё с тех пор, как они познакомились на встрече первокурсников и Вон остался с впервые по-настоящему напившимся Рисом и был рядом, можно сказать, придерживая ему волосы, пока Рис выплескивал всё, выпитое ночью. Рис понял, что скоро настанет его очередь, и, глупо растерявшись, уставился на гейм-мастера так, словно никогда раньше не видел красивого мужчину. Но, чёрт возьми, кто бы мог упрекнуть его маленькое гейское сердечко? Красивый мужчина, который в свободное время руководил клубом настольных игр, у которого на покрытых веснушками руках были чернильные пятна, который одевался в мягко-мужественном «софт-буч» стиле, и у которого при улыбке на щеках появлялись ямочки. Гейм-мастер одарил Риса приятной, жизнерадостной улыбкой и спросил: — Как насчет тебя, Рис? Какой скин подростка-монстра тебе отзывается? Был ли болотный монстр среди вариантов? Рис чувствовал, словно кардиган промок насквозь, в зубах застрял шпинат, на лице — прыщи, а ему снова нужны брекеты. Он сдержал желание сбегать в ванную, чтобы перепроверить свое отражение зеркале. Нет. Ему было 20, а не 14. Даже если горячие парни иногда заставляли его думать иначе. Рис выпрямился, перестав сутулиться и вспоминая о правильной осанке, к которой его годами приучали учителя этикета. — Думаю, я мог бы быть Королевой, — сказал он. *** Гейм-мастера звали Тим. Рис пообщался с ним на Фейсбуке еще до личной встречи. Он сидел за компьютером, прокрастинируя чтение, когда из колонок раздалось «динь!», и человек с аватаркой котенка-Пушин отправил ему сообщение. ТЛ: привет! ТЛ: только что говорил с твоим товарищем Воном ТЛ: вы хотите присоединиться к нашему клубу, да? Reeses Pieces: о, привет! Reeses Pieces: ага, это мы Reeses Pieces: милая аватарка ТЛ: мы встречаемся раз в две недели по четвергам в баре ТЛ: ахаха, спасибо :3 ТЛ: мы будем играть в MonsterHearts Reeses Pieces: никогда не слышал об этой игре ТЛ: она отличная, особенно для новичков Reeses Pieces: ок Reeses Pieces: кстати, меня зовут Рис ТЛ: ой блин ТЛ: лол ТЛ: я идиот, прости ТЛ: меня зовут Тим, и мои навыки общения весьма скудны Reeses Pieces: привет, Тим ТЛ: привет :DDD Рис пытался избавиться от вредных привычек, приобретенных в старшей школе. Он старался избегать поспешных суждений, чтобы сформировать мнение о человеке в процессе общения. Но он закончил школу всего два года назад, а вредные привычки появляются не на пустом месте. Рис представил, что Тим — парень мягкий во всех смыслах этого слова, вероятно, с растительностью на лице, может быть, носит кожаные браслеты. Гей, возможно — би, но определенно квир. И, может да, а может и нет, вовлечен в полигамный образ жизни с парой. *** Конечно, многие суждения Риса оказались ошибочными. Тим, может, и был мягким в каком-то смысле, но точно не внешне. Он выглядел как парень, который мог бы ходить в спортзал. На постоянной основе. Возможно, даже качаться, бро. Его закатанные джинсы демонстрировали мускулистые икры. Когда он стянул свою фланелевую рубашку, оставшись только в майке с единорогом, Рис с потрясением понял, что тот мог бы выдать им всем бесплатные билеты на выставку качков. Лицо у него было чисто выбрито. И по крайней мере на одном запястье он носил кожаный браслет с часами. Боже, Рис правда надеялся, что Тиму нравятся мужчины. У него еще и голос был приятный. Рис пытался сосредоточиться на сюжете, но постоянно отвлекался, наблюдая, как Тим жестикулирует, откидывается назад, скрещивая руки на груди (черт возьми, какая же узкая майка. Какой это вообще размер, S-Медиум?), и как тот улыбается или хмурится, отыгрывая НПС. В этом он тоже был хорош. Рис ожидал, что вся эта игра — в баре, в окружении незнакомцев — покажется ему стыдновато-неловкой, но Тим настолько естественно общался и в роли учителя биологии, и ученика из школьного совета, и дежурного по коридору, что Рис неожиданно увлёкся происходящим. Рис решил, что в интересах его персонажа будет соблазнить каждого NPC. Начиная с учителя биологии. — Я собираюсь попробовать пофлиртовать с мистером Клеммонсом, — объявил он. Тим кивнул, делая пометку в своем блокноте. — Хорошо. Бросай на проверку характеристики «Горячий». Рис выбрал один из блестящих зелено-синих кубиков, которые принес Вон, и бросил его. — Отлично, — сказал Вон. Другой игрок, блондинка по имени Джейни, одобрительно кивнула. — Соблазнить учителя! Классический ход для Королевы улья. — Так и есть, — Тим улыбнулся, положив руки на стол, и снова стал мистером Клеммонсом. Рис практически видел очки в роговой оправе, которых на Тиме взаправду не было, и вязаную жилетку. Классный, но слегка занудный учитель с хорошей прической и отличной линией подбородка. — Всегда рад тебя видеть, Лиам, — сказал «мистер Клеммонс». — Что тебя беспокоит? Так. Это игра. Нельзя просто бросить кубок и на этом остановиться. Нужно разыграть всё как следует. Рис глубоко, беззвучно вздохнул. Он справится. Неважно, что он фантазировал о соблазнении своих красавчиков-учителей с самого пубертата. Он справится. Рис наклонился вперед к столу, как это сделал бы Лиам в его воображении, и посмотрел на Тима сквозь трепещущие ресницы. Лиама ничто не могло напугать. Лиам был королевой. Лиам занимался балетом. Лиам был инстаграм-моделью. Лиам правил школой, и все это знали. — Ох, просто мои оценки, мистер Клеммонс, — Рис выдохнул его имя так, словно они уже были в постели. — Я знаю, что они ухудшились. — Это на тебя не похоже, Лиам. Рис надулся: — Я знаю. Просто это такое давление. Школа, школьное самоуправление, балет, мой контракт со SlenderTea, это всё становится слегка… избыточным. — Да, я понимаю. Но, Лиам, тебе не кажется, что нужно сосредоточиться на том, что действительно важно? В воображаемом театре своего мозга Рис представил себе красавца мистера Клеммонса с его добрым, заботливым выражением лица, сидящего на краю стола, чтобы выглядеть более доступным для учеников. Рис — или Лиам — хотел показать ему, насколько на самом деле доступным он кажется. Рис прикусил губу. — Я не могу бросить балет. Мой учитель сказал, что у меня потрясающие способности. Он сказал, что я очень гибкий. Джейни и Вон хихикнули. Другая участница, женщина с кукольным лицом по имени Афина, закатила глаза. — Такое всегда приятно слышать, — сказал не-Тим, и это что, была едва заметная нотка волнения в его голосе? Но кто бы не волновался, когда на них так смотрит очаровательный Лиам? — Большое спасибо, — сказал Рис. Тим откашлялся. — Я понимаю, что ты занят, Лиам. Уверен, мы что-нибудь придумаем. Я знаю пару твоих одноклассников, которые в свободное время занимаются репетиторством. Возможно, я мог бы вас познакомить? Только если играть их будешь ты, красавчик. Рис скрыл скрыл улыбку. Взгляд на цель, Лиам. — Я не знаю, — с подростковой тоской снова вздохнул он, — но я знаю, что мои родители предпочли бы, чтобы я брал уроки у кого-то, кого они знают и кому уже доверяют. У кого-то уважаемого. — Рис наклонил голову. — Ты был бы не против частных уроков, Коул? Тим, фыркнув, замер. — Погоди, а моего персонажа зовут «Коул»? — Почему бы и нет? Что не так с Коулом? — спросил Рис. — Ничего, ничего. Просто странный выбор, — ответил Тимоти. — Рис, а у тебя, случайно, не было учителя по имени Коул в старшей школе? — спросила Джейни. Да, но он скорее вырыл бы яму до Китая голыми руками, чем признался в этом. — Мне просто нравится имя. Продолжим? — Да, перестань прерывать соблазнение Коула, — сказал Вон. Джейни опять хихикнула, потянувшись за своим недопитым ирландским кофе. — Он назвал себя гибким, — сказала она, вытирая остатки пены с губ. — С таким же успехом мог бы просто закинуть ноги за голову. — Это следующий шаг, — сказал Рис, отпивая вторую порцию рома с колой. Тим стукнул краем блокнота по столу. — Ладно, ребята. Продолжаем. Кажется, его лицо выглядело чуть более розовым, чем раньше? Рис улыбнулся, потягивая напиток через соломинку. *** Рис — или «Лиам» — флиртовал, а затем соблазнял каждого встречного персонажа, будто в этом заключалась высшая цель его существования. Застенчивая Венди, вице-президент книжного клуба? Очарована. Дежурный по коридору Стив в брекетах? Покорён. Непробиваемая чирлидерша Лита? Пленена. Звезда регби и золотой мальчик Хейлен? Сломлен, сражён, повержен. Каждый из них — по уши, без памяти, навсегда потеряны в Лиаме. Рис каждый раз выбрасывал нужный результат, и его высокие показатели неизменно вели приводили к пикантным победам. И каждый раз Тим покрывался всё более ярким румянцем. Можно было бы списать это на выпивку, но Тим оставался трезвым. Он пил только холодный чай, ни разу не склонившись в сторону «Лонг-Айленда». К концу трехчасовой сессии Рис и Лиам собрали вокруг себя настоящий рой поклонников, несмотря на отчаянные попытки героини Джейни (Аметист О'Хара), фейри, переманить Литу и Хейлена. Алкоголь и сладкая победа заставили кровь Риса петь. Когда они закончили вечер, он сиял от счастья. — Надеюсь, всем понравилось отыгрывать подростковую драму с канала CW, — сказал Тим, убирая свой блокнот. — Да! Я всегда хотела быть вампиром, — сказала Джейни. — Мне понравилось быть оборотнем. Но, если мы снова соберемся играть, я бы выбрала что-то другое, — сказала Афина. — Ну, все ваши персонажи выжили, — Тим поднялся. — Мы всегда можем отыграть ещё одну историю в этой вселенной. Афина, мы могли бы сделать твоего оборотня NPC, а ты бы выбрала другого персонажа… — он оглядел стол, застенчиво улыбаясь. — Если вы все будете заинтересованы в еще одной игре. — Конечно! — сказал Рис, слишком захмелевший, чтобы смущаться собственной горячности. — Мне было невероятно весело, — добавил он, поймав взгляд Тима. — Это заметно, — пробормотала Афина. Румянец, который Тиму с трудом удавалось скрывать, хлынул обратно с удвоенной силой. Он нервно теребил лямки своей сумки, пока говорил: — Хорошо. Отлично. Я рад, Рис. Я надеялся… То есть, мне всегда важно, чтобы игроки получали удовольствие. — Ты настоящий альтруист, — с ухмылкой согласился Рис, наблюдая, как Тим ещё пуще заливается краской. *** Через две недели они снова встретились, чтобы сыграть ещё одну партию в MonsterHearts. Рис вернулся к роли Лиама, и теперь, когда он уловил мотивацию Лиама (соблазнить всех ради власти) и голос (Мэрилин Монро в роли юноши в подростковом романе), ему стало легче вживаться в роль. Произошло много драматических событий. Вампир Джейни связался с феей Афины, но только потому, что его шантажировала ведьма Вона, действовавшая по приказу Лиама, королевы. Несмотря на ожесточенную борьбу за власть между тремя персонажами, Рис — Лиам — всё же нашел время, чтобы охотиться на новых NPC и навещать своих старых любимцев. — Ты… ты собираешься соблазнить мисс Хочкисс? — спросил Тим, опуская ручку. — Почему бы и нет? — спросил Рис, взяв в руки свои любимые кубики. — Ей 50. И она секретарь, — сказал Тим. — Ничто из этого не отпугнет Лиама. Возраст — всего лишь цифра, и, я уверен, мисс Хочкисс много работает. Наверняка её давно никто не хвалил. Как только я сделаю удачный бросок, Лиам это исправит. Он бросил кубик. Успех. Тим уставился на игральные кости. Рис улыбнулся ему. Улей Лиама продолжал разрастаться. *** Это касалось не только MonsterHearts. В следующий раз они играли в Fiasco, благодаря чему Тим смог играть с ними как другой персонаж, а не мастер игры. Его персонаж был бывшей наркоторговкой, которой не везло, и она пыталась изменить свою жизнь после срока в тюрьме. Рис отыгрывал её целеустремленного коллегу, сидящего рядом с ней во время ночной смены в теле-маркетинговой компании. Его Целью было соблазнить бывшую заключенную. Тим смотрел на него через стол, выглядя растерянным и смущенным. Рис лишь улыбался в ответ, невероятно довольный собой. На следующей встрече они играли в Dungeon World, и бард-человек Риса по имени Брэд своим мягким голосом и нежной игрой на лютне соблазнил трактирщика, мастера гоблинов, вампира и вампира-колдуна. — Почему бы тебе не попробовать свои методы соблазнения на следующем гигантском пауке, которого мы встретим? — предложила Афина, закатывая глаза. Рис задумчиво почесал подбородок. — НЕТ, — сказал Тим. *** К октябрю Рису удалось уложить Тима в постель более ста раз. Конечно, каждый раз — лишь в воображении, но всё равно было приятно. Особенно из-за того, как Тим каждый раз краснел. Только после четвёртой ролевой сессии Рис начал немного беспокоиться. — Я же не веду себя стрёмно, как ты думаешь, бро? — спросил Рис у Вона. Вон задумчиво жевал пышную пиццу из школьной столовой. Он был таким хорошим другом, что даже не стал делать вид, будто не понимает, о чем Рис говорит. — Не думаю, — наконец сказал Вон. — Очевидно, что ты просто шутишь. И, если бы ты действительно пугал Тима, он бы уже сказал тебе прекратить. Рис откинулся на спинку своего шатающегося пластикового стула: — Спасибо, чувак. — Не пойми меня неправильно. Сейчас это мило, но, если ты продолжишь в том же духе, станет жутко. Ты вообще с ним общался вне группы? — спросил Вон. Рис нахмурился. *** Рис уставился на экран компьютера. Он пялился на маленький зеленый кружок возле пухлого тельца котенка Пушин. Тим был онлайн. Руки Риса замерли над клавиатурой, подобно стервятнику, парящему над пустынной трассой. Был миллион способов начать. Некоторые из них были даже неплохими. «Привет, Тим», «Хей, лол», «Эй, Тим!» «Я надеюсь, я не доставляю тебе неудобств». «Надеюсь, ты не думаешь, что я странный. Типа… крипово-странный». «Ты мне нравишься». «Хочешь выпить или типа того?» Иногда это было похоже на то, что происходило в игре. Когда персонаж Риса собирался сделать что-то глупое, или храброе, или и то, и другое, и нужно было бросить кубик для проверки навыка. Прямо сейчас Рис чувствовал, словно предстоит проверка храбрости. Он почти слушал перестук кубиков. Руки Риса опустились на стол. Он вздохнул. Однажды он сможет пройти эту проверку. *** В следующий раз Рис увидел Тима совершенно неожиданно. Хэллоуин обрушился на кампус как буря, но такая буря, о которой в новостях предупреждали очень заранее. Все уже запаслись всем необходимым. Запах пива был так силен, словно кампус был им пропитан. Вечеринки обрушивались на студенческий городок подобно воронкам торнадо. Рис не состоял ни в одном студенческом братстве, но был студентом инженерного факультета, где, как ни странно, училось немало членов братств, и был достаточно привлекателен, чтобы его приглашали на их вечеринки. Особенно когда Рис обещал прийти в костюме кошечки. Костюм состоял из его самого обтягивающего черного джемпера с V-образным вырезом, самых обтягивающих черных джинс, черного ошейника с серебристым колокольчиком, купленным в магазине «всё за доллар», и пары блестящих черных кошачьих ушек, — тоже оттуда. Вон составил ему компанию в начале вечера, как лучший друг и напарник, но, после пары коктейлей и комплимента от одной симпатичной девушки по поводу его очков, Рис остался в одиночестве. Он потягивал пунш — ядовито-оранжевую смесь, на вкус словно кто-то вымочил ведро кукурузных конфет в «отвёртке» — и небрежно прислонился к стене. В этом-то и был секрет. Он не просто прислонился — так может кто угодно. Рис развалился с небрежной непринужденностью, словно знатная дама с картины эпохи Возрождения, изображающей Древний Рим. Он выгодно расположил свои красивые длинные ноги, прижимая бокал к груди, бросил томный взгляд сквозь всю гостиную и стал ждать. Он знал, что не останется надолго один. И он не ошибся. — Мне нравится твой костюм! — Спасибо, — Рис оценил новоприбывшего взглядом. Белый парень, довольно милый, почти такого же роста, но более плотный. У него была квадратная голова и короткая стрижка — как у парня, который смотрит много боев ММА. Возможно, под его блестящим вампирским плащом скрывались мышцы. Это могло бы быть интересно. И он определенно был пьян. — Обожаю кошек, — восторженно воскликнул парень. Его голос едва пробивался сквозь громкую музыку. Он наклонился вперед, вторгаясь в пространство Риса. — Они очаровательные. Прелестные. Ты сделал отличный выбор. А где же твой хвост? Пожалуй, слишком пьян. Он продолжал болтать, пока Рис вежливо улыбался, размышляя, что могло быть и хуже. Возможно, Вселенная услышала его, а может, демоны в этот день и впрямь подкрадывались ближе к завесе, желая устроить кому-нибудь неприятности, потому что едва он подумал об этом, как ситуация ухудшилась. Незнакомец приблизился к Рису вплотную, так, что тот оказался окутан смесью аромата геля для душа Old Spice и пролитого пива. Его рука легла на бедро Риса. — Потанцуем? — он сжал пальцы. — Эм, — Рис схватил его за запястье, убирая руку, — нет, спасибо. — Да брось, не будь таким. Где же, чёрт возьми, Вон? Рис метнул взгляд по комнате, пытаясь разглядеть невысокого парня в костюме мумии, но никого не нашел. «Old Spice» снова оказался перед ним, прижимая его к стене. — Эй, погоди, — Рис выставил руку вперёд, создавая барьер между собой и потным студентом в плаще из магазина «всё по доллару». Боже, почему с ним постоянно происходит такое дерьмо? — Да брось, — повторил он, как будто на этот раз Рис мог бы счесть такой его аргумент убедительным, — Удели мне минутку, окей? Давай просто… А затем исчез. — Крис, чувак, что ты делаешь? Рис моргнул. Возможно, Вселенная все же решила оказать ему услугу. Может, кто-то наверху сжалился над ним. Или, может, он заслужил это изменение судьбы благодаря страданиям из прошлой жизни. Перед ним стоял Тим в остроконечной чёрной шляпе, и рукой он держал потного вампира за плечо. — Крис, мы же говорили об этом. Тебе нельзя так много пить. Становишься агрессивным, — сказал он. — Я не думал, что так пьян, — пробормотал Крис. Он съёжился под взглядом Тима. — …прости. — Хочешь напасть на кого-нибудь? Потому что именно так эта история закончится, если ты не возьмешь себя в руки. — Извини… Тим вздохнул: — Извиняйся не передо мной, идиот, — он кивнул Рису. — Извинись перед моим другом. Лицо Криса приобрело цвет гниющего помидора. Казалось, ему вот-вот станет дурно. — Прости, чувак, — проговорил он, уставившись на ботинки Риса. Рис не знал, стоит ли принимать извинения. Он неловко пожал плечом. Тим встряхнул Криса. — Хорошо. Я ценю, что ты извинился, но мне придется тебя выпроводить, дружище, — сказал Тим. — Поймаю на таком еще раз — и сообщу твоему научному руководителю и службе безопасности кампуса. Где Ниша? Рис ошеломленно смотрел, как Тим подозвал эффектную девушку в костюме ковбойши (сексуальной ковбойши, но сексуальной такого рода, что легко считывался намек: кнут у нее на поясе — не просто часть образа). Она взяла Криса за руку без особой нежности, подмигнула Рису и вывела Криса прочь. Тим тяжело вздохнул, но Рис не услышал его вздох из-за музыки. Он устало улыбнулся Рису: — Рис, ты в порядке? *** — Получается, ты что-то вроде… присматривающего? — спросил Рис. Они вышли на задний двор, туда, где музыка была на приемлемом уровне громкости, а с перил крыльца на них скалились тыквы-фонари. Вокруг потрескивающего костра вниз по каменной дорожке собралось несколько человек, и еще меньше — на самом крыльце. Рис слышал тихий смех и чувствовал запах марихуаны и сигаретного дыма. Тим устроился рядом с Рисом на деревянных сиденьях, отодвинув в сторону плохо вырезанную тыкву: — Вроде того. Мы с Ниш и еще парой ребят создали в кампусе организацию для безопасности на вечеринках. Университет выделяет нам финансирование, чтобы мы приходили на тусовки, следили за порядком и предотвращали неприятности. — Он постучал по блестящему квадратному значку на груди. — У нас есть официальное название, но Джек называет нас «Квадраты». — Ты такой классный, — Рис мог бы упасть в обморок. Тим рассмеялся. — Боже, на самом деле нет. Я самый большой придурок из всех, кого только знаю. — Я так не думаю, — яростно заявил Рис. — Я считаю, что ты потрясающий. Мне нравится наш клуб ролевок. И думаю, что ты — великолепный рассказчик. Это было всё, что он хотел сказать Тиму последние три недели. Почти всё. Тим, наверное, покраснел, хотя в темноте было сложно определить. Он снова попытался отшутиться, но в его смехе слышалась нервозность. — Я рад, что тебе нравится клуб, Рис, — сказал он. — Было приятно иметь тебя. Там. То есть, что ты был там. Мне нравится… это, — он поморщился. Рис снова это почувствовал. Впереди маячила проверка навыков. Это был шанс. Рис не верил в фатализм, даже если порой думал, что Вселенная строит ему козни, но он понимал, когда перед ним появляется возможность. Он наклонился ближе к Тиму, и в ушах у него зазвучал стук перекатывающихся кубиков. — Мне тоже нравится, — сказал он. — Мне нравится, когда ты смущаешься и становишься милым. Ты всегда краснеешь, когда кто-то флиртует с твоими персонажами, Тим? — Э-э. Я не… Я думаю, э-э… — Тим прочистил горло. Он постучал пальцами по коленям. — Не всегда. Обычно нет. Только когда… — Он взглянул на Риса, — только когда это делают очень красивые люди. — Он вздохнул и опустил голову: — Черт. Очевидно, в таких вещах я не силен. Что ж, Рис. Бросок на инициативу. Рис прикоснулся своей левой, плотской рукой к лицу Тима, приподнял его за подбородок и поцеловал. Тим издал удивленный звук, прижавшись губами к губам Риса, но не отстранился. Через долю секунды он ответил на поцелуй. Критический успех! *** — Я думал, ты просто дразнишься, — сказал Тим гораздо позже, провожая Риса обратно в общежитие. Вон ушел раньше с симпатичной девушкой по имени Роуз. — Я и правда дразнился, — сказал Рис. Он, уставший, но счастливый, как ребенок, впервые вернувшийся из Диснейленда, радостно раскачивал их переплетённые руки. — Но при этом пытался выразить себя через ролевую игру. — И что именно ты пытался выразить? Рис украдкой поцеловал его. — А ты как думаешь? Тим выглядел таким довольным, что это было просто отвратительно. Если бы у Риса был диабет, сейчас потребовалась бы инъекция инсулина. Он поцеловал его снова. — Так что, теперь, когда у тебя появился… другой способ самовыражения, — сказал Тим, когда они продолжили прогулку, — значит ли это, что ты перестанешь играть Казанову? Просто Афина на это уже жаловалась. — Она может жаловаться сколько угодно. — Рис снова остановил их, обнял лицо Тима обеими руками и уставился на него с решительным и серьезным выражением. — Запомни мои слова, Тимоти. Пока мы играем на одном и том же воображаемом поле боя, мой персонаж соблазнит всех персонажей, за которых ты играешь. Клянусь. Тим уставился на него. Его щеки под руками Риса слегка подрагивали. — Беру свои слова обратно, — сказал он. — Ты — самый большой придурок, из всех, кого я знаю. Рис кивнул. — Никогда об этом не забывай.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник