"Мой милый Дориан, вы можете притвориться моим парнем?"
Валентайна пригласили на званный ужин со своей второй половинкой. Так как пары у Смита нет, он предложил Дориану стать его второй половинкой. Вернее, хочет предложить. Сейчас оба гробовщика сидели в бюро. Пока Дориан разбирался с бухгалтерией, Валентайн читал томик стихов Китса и думал о пришедшем приглашении. — Валентайн, что-то случилось? — поинтересовался Хэйзел, ненадолго отрываясь от документов. — Мой милый Дориан, вы можете притвориться моим парнем? — спросил Смит, подойдя к нему ближе. — Что?! – Дориан опешил. Он недоумённо посмотрел на своего компаньона, а потом несколько раз моргнул. — Я всё правильно услышал? — Да, правильно. — Валентайн подошёл к нему и достал из кармана приглашение. — Прочитайте, пожалуйста. Дориан взял в руки приглашение и стал читать, иногда вопросительно смотря на компаньона. "Уважаемый Валентайн Смит, вы и ваша вторая половинка приглашены на званный ужин, который я устраиваю в честь своей помолвки. Данное торжество пройдёт в моём особняке в первую субботу этого месяца в шесть вечера. С наилучшими пожеланиями, ваша Аманда Гранд" — Но у вас же нет второй половинки.... — пробормотал Дориан, возвращая приглашение. — Именно поэтому я хочу пригласить вас со мной, мой милый Дориан. — отозвался Валентайн, убирая приглашение в карман. — Вы согласны провести со мной следующую субботу на званном ужине? — Но.... — Я понимаю, что вам некомфортно в таких ситуациях, но я обещаю обеспечить вам самый наибольший комфорт. Пожалуйста, согласитесь идти со мной. — Куда я денусь. Не Сида же Уоррена вам приглашать. — Хэйзел улыбнулся и закрыл глаза, облокачиваясь на кресло. — Тогда хорошо. Я рад, что моим спутником будете вы, а не кто-то другой. Как вам идея перейти на "ты"? — Смит стал аккуратно массировать голову. — Мне нравится эта идея. Ты пойдёшь сегодня со мной на ужин? — К вам, то есть к тебе домой? — Валетайн был немного обескуражен. Он не думал, что компаньон на это быстро согласится. — Да, почему бы и нет? — Тогда я согласен! Предлагаю закрыться и идти домой! — Полностью поддерживаю! Гробовщики быстро прибрались в конторе, закрылись и пошли в сторону дома Дориана. — Вы сегодня рано! — с удивлением произнесла миссис Раджини, когда они вошли в особняк. — Потому что работы было мало. — ответил Валентайн, закрывая за собой дверь. — Что, в Лондоне уже некого хоронить? — удивился Ч. М. Блэк, материлизовываясь перед ними. — Видимо. — Дориан зевнул и закрыл глаза, садясь на кресло. — Я не буду ужинать. — он намеревался уснуть. — Я буду. — Валентайн улыбнулся женщине, которая пошла на кухню, чтобы принести ужин. — Мой милый Дориан, ты спишь? — решил уточнить он у своего друга, который действительно спал. — Вы перешли на "ты". Давно пора было это сделать. Сколько всего прошли, а до сих пор были на "вы". — одобрительно произнёс призрак, а потом появился возле камина. — Я тоже так решил. Поэтому мы перешли на "ты". И в субботу идём на званный ужин. — Завтра? — решила уточнить миссис Раджини, неся поднос с ужином. — Нет, в следующую субботу. — Валентайн покачал головой и принялся за ужин. — Приятного аппетита. — И вам. Ужинали они в тишине, а потом Валентайн взял на руки Дориана и понёс в его спальню, после чего пошёл в выделенную ему комнату.****
Вся следующая неделя прошла как обычно: похороны и только похороны. Иногда к ним приходили юноши и девушки за украшениями и траурными одеяниями, но в основном они занимались только похоронами. В эту субботу они пораньше закрыли свою контору и отправились в особняк, где проживает Аманда Гранд. Весь путь они молчали, а когда они дошли до ворот, один из них решил заговорить. — Мне что-то тревожно.... — произнёс Дориан, смотря на ворота. — Мой милый Дориан, всё будет хорошо. — Валентайн взял его за руку. — Но мы хотим её обмануть, ведь на самом деле мы не пара. — Так ты из-за этого тревожишься? Так ничего страшного в этом нет. Да мы и не обманываем её, мы просто не говорим ей всю правду. Недоговариваем. — Это одно и тоже. — Нет, это немного разное. Дориан не стал с ним спорить, поэтому молча вошёл в ворота. Валентайн вошёл следом. — Валентайн! — виновница торжества сама вышла их встречать. — Мы так давно не виделись! Я успела соскучиться! — девушка обняла Смита. Аманда оказалась блондинкой с голубыми глазами. Её волосы были заплетены в аккуратную косу, а глаза спрятались за очками. Нам вид ей можно было дать семнадцать лет, хотя совсем недавно ей исполнилось двадцать. — Я тоже, Аманда. — коротко улыбнулся Валентайн, а потом отодвинул девушку. — Мой дорогой Дориан, прошу знакомиться — мисс Аманда Гранд. — Приятно с вами познакомиться! — теперь Аманда обняла опешившего Дориана. — Мне тоже приятно с вами познакомиться. — произнёс Хэйзел, растерянно смотря на своего друга. Он почувствовал себя некомфортно, но не знал, как об этом сообщить. — Аманда, отпусти моего милого Дориана. — попросил Смит, видя его состояние. — Да, конечно! — мисс Гранд отпустила Дориана, который сразу же встал за спину своего компаньона. — То есть вы встречаетесь? — она была этому немного удивлена. — Да! — с вызовом произнёс Валентайн, беря своего друга за руку и целуя её. — Да. — Дориан спрятал покрасневшие щёки за волосами. Они оба почувствовали себя неуютно, ведь им пришлось обмануть эту девушку. — Я так рада, что ты нашёл себе вторую половинку! — Аманда была готова обнять их обоих, но тут к ней пришла служанка. — Мисс Гранд, ваши украшения похищены! — со слезами произнесла та. — Как так?! — девушка растерянно посмотрела на служанку, но та расплакалась ещё сильнее. — Что именно пропало? — Валентайн решил найти украшения самому. — Изумрудные серьги. Подарок вашей подругой матушки. — ответила служанка, посмотрев на свою госпожу. — Ой! — Аманда сама начала плакать. — Мы найдём ваши серёжки. — пообещал Дориан, входя в дом. — Где обычно лежали серьги? — В моей комнате. Там есть специальная шкатулка для всех драгоценностей. Сьюзи, проводи их. — девушка стёрла слёзы и показала рукой в сторону гостиной, где собрались гости. — Спасибо вам. — Мы постараемся найти их как можно быстрее. — произнёс Дориан, первым идя за служанкой. — Тебе с ним повезло. — улыбнулась Аманда, посмотрев на своего друга. — Ты любишь его? — Очень. — кивнул Валентайн, а потом пошёл за своим другом. Сьюзи тем временем привела Дориана в комнату своей госпожи и показывала шкатулку, где лежали драгоценности. — Кто из прислуги имел доступ к драгоценностям? — спросил Валентайн, внимательно рассматривая стол. — Я, Амели, Мира и Андре. — ответила служанка. — Мы являемся личными служанками госпожи, а Анде — дворецкий. — Ты можешь позвать их сюда? — попросил Дориан, мило улыбнувшись. — Конечно! — Сьюзи вышла из комнаты, оставив их одних. — Как думаешь, кому понадобились эти серьги? — Хэйзел с интересом посмотрел на своего друга. — Амели. Она старается во всём подражать Аманде. — ответил Смит, не раздумывая над ответом. — Ого.... — И серёжки должны быть при ней. Она не успела бы никуда их спрятать. — Откуда ты всё это знаешь? — Она моя подруга детства. Сьюзи привела двух служанок и дворецкого, которые были растеряны. Но всё внимание гробовщиков было обращено на Амели. — Зачем нас позвали? — спросила она, поправив волосы возле ушей. — У вашей госпожи пропали изумрудные серёжки. И мы думаем, что их взял один из вас. — Дориан внимательно следил за выражением лица прислуги. — Это так печально. Их подарила ей покойная матушка. — Мира вытерла появившиеся слёзы. — Из всей прислуги только мы четверо можем взять их. — нахмурился дворецкий, начиная думать над этим. — Вот они! — Валентайн со спины подошёл к Амели и убрал её волосы, за которыми в ушах появились серёжки. — Но это мои серёжки! — возмутилась та, посмотрев на него. — Это серёжки госпожи. — Андре подошёл к ней и снял украшения. — Мира, позови сюда госпожу. — Сию секунду! — Мира ушла и буквально через минуту привела Аманду. — Ты уволена! — произнесла мисс Гранд, смотря на плачущую Амели. — Андре, заплати ей за эту неделю, после чего она может уйти. — Хорошо, госпожа. — дворецкий повёл бывшую служанку к выходу. — Нужно будет обыскать её комнату. Вдруг она ещё что украла. — Валентайн дал совет своей подруге. — Мира, Сьюзи, проверьте её комнату. — служанки закивали и вышли из комнаты. — Спасибо вам большое! — произнесла Аманда, обнимая обоих. — Если бы не вы, то она могла бы ещё что-то украсть! — Нам было не сложно помочь.... — Дориан снова почувствовал себя некомфортно. — Отпусти, пожалуйста, моего любимого. Моему ненаглядному Дориану некомфортно, когда его так резко обнимают. — Ой! Прости, пожалуйста! — девушка неловко улыбнулась, убирая руки. — Да ничего страшного. — Дориан вновь встал за спину Валентайна, который взял его за руку. — Пойдёмте праздновать. Аманда повела их в гостиную, где уже шло торжество. Для ужина пока было рано, поэтому каждый занимался своими делами. В гостиной Валентайн и Дориан встали возле окна, чтобы обо всём поговорить. — Мой милый Дориан, тебе некомфортно? — Нет, всё в порядке. Просто я так устал. — Понимаю тебя. Наступила тишина, которую никто не хотел прерывать. Они оба смотрели друг на друга. — Я люблю тебя! — неожиданно произнёс Дориан, отворачиваясь от него. — И я тебя люблю. — Валентайн обнял его со спины и мягко поцеловал в макушку. — То есть ты тоже?.... — Ага! Они оба рассмеялись, а Аманда с улыбкой покачала головой. "Наконец-то они признались! Я счастлива!" — подумала она, ведь именно поэтому она написала своему другу детства такое приглашение.