Дар

NC-17
Завершён
87
3
автор
Вселенная:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 412 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
В начале времён Великий Змей оплёл своим телом корни мира и свернулся в кольца, даруя людям защиту, силу и мудрость. Был он всем и был он ничем. Своего голоса не имел он, но говорил через плоть избранного сосуда. Своего лица не имел он, но носил лики избранных, чьё число исчислялось тысячами. Тело его — спираль времени. Кожа его — круг прожитого. Каждую двенадцатую луну Великий Змей сбрасывал старую чешую, принимал дар из плоти, крови и семени и избирал новый сосуд, чьим гласом говорил с миром, чьё имя носил. Но не всякий сосуд мог пережить ритуал и стать вместилищем духа. Когда избранный не выдерживал воли Змея, оставался он в старом облике и продолжал говорить прежним голосом, пока не наступало время новой двенадцатой луны. Каждый знал сие: истина эта была высечена на стенах древнего храма и передавалась в каждом доме, из уст в уста, как молитва непреложная и вечная. И не было чести выше, чем быть избранным — не было славы большей, чем доказать, что достоин ты стать новым сосудом и живым гласом Великого Змея. Ибо не плоть избиралась — но дух, не тело — но воля, способная вместить в себя дыхание бога и выдержать его присутствие. Когда Джон прожил шестнадцать зим, ему впервые было дозволено присутствовать на ритуале двенадцатой луны. Воспоминания о той ночи остались в нём, словно подёрнутые дымкой — размытые, зыбкие, будто сон на границе яви. Быть может, тому виной были сладкие, дурманящие разум благовония, что густым туманом стелились под сводами храма. А быть может — обязательный глоток крови Великого Змея, разбавленной в молоке. Джон не помнил слов и песнопений. Не помнил символов, высеченных в камне. В памяти осталось лишь одно — облик нового избранного. Светлая кожа его сияла узорами белоснежного перламутра, складывающегося в ритуальные знаки. Они не скрывали шрамов и мощи тела, прошедшего через множество битв. Джон помнил, как тот прошёл мимо — спокойно, без страха, с достоинством, и как светлые кудри его в свете факелов словно сами источали сияние. А затем он исчез — за кругом двенадцати танцующих дев, за дымом пылающих жертвенников. Исчез избранным, а вернулся новым гласом Великого Змея. Следующие десять зим жизни Джона прошли в походах, битвах и крови. Руки его огрубели, налившись силой, тело его окрепло, став выносливым и быстрым. Не был он более тем мальчиком, стоявшим в дыму благовоний. Он стал воином. Но именно воинская слава Джона отняла у него путь к храму. Военные походы, дальние земли, чужие границы и чужие боги стояли между ним и родным городом, в сердце которого высилась древняя громада храма Великого Змея. Это не значило, что он не видел родных и близких. Просто путь жизни всё никак не выводил его ко дню двенадцатой луны. Судьба, точно нарочно, держала в стороне, не подпуская Джона ближе. И всё это время гласом Великого Змея оставался один и тот же жрец. Всё тот же избранный, воспоминания о котором в ореоле восхищения и почитания шли рука об руку с Джоном. Имя ему было Гоуст, а Великого Змея с тех пор не иначе как Призрачным начали величать, ибо принимал он новое имя каждый цикл, вот только это уже как десять зим носил. Не сменил ещё чешую Великий Змей, не сбросил кожу, не передал глас другому сосуду. То ли потому, что слишком силён был этот жрец, то ли потому, что слишком любим богом, то ли потому, что не нашлось ещё никого, кто оказался бы достойнее. А может, и потому, что Великий Змей не желал себе иного сосуда, ибо всё, что ему нужно, уже было в Гоусте. Солнце было свидетелем тому, что таким же сильным стремился стать Джон, таким же достойным. Закалял он и тело, и волю свою, чтобы в итоге стать сосудом, способным принять дух Великого Змея, чтобы нарекли его новым избранным. Луна же и звёзды ведали иное. Знали они, что не только воинскими устремлениями жило сердце Джона, не только долгом каждого, кто ходил под защитой Великого Змея. Как только полог ночи накрывал землю, в Джоне пробуждалось нечто иное — трепетное, стыдливое, запретное, ибо осознавал он, что разум и душа его пленимы не божественным Змеем, а призрачным жрецом его — Гоустом. Снился образ его зыбкий, и казалось порой, что шептал глас жреца не слова Великого Змея, а нечто своё, предназначенное только Джону. Не смел Джон обличать это в слова, не смел давать этому имя, не смел даже думать о том, что мечтал он быть избранным лишь затем, чтобы войти в ритуальный круг и, наконец, увидеть Гоуста на расстоянии вытянутой руки, наконец — прикоснуться к нему. Всякий раз, как Джон с другими воинами входил под своды храма, дабы преклонить колени и получить напутствие да благословение от гласа Великого Змея на новый поход, для него были важны не слова бога, а голос Гоуста, что вещал их. Голос этот — низкий и глубокий — в тишине храма звучал почти как шипение: медленное, тянущееся, прокатывающееся вдоль позвоночника, вызывающее колкие мурашки, заставляющее вздыбливаться даже короткие волоски, словно тело Джона отзывалось прежде разума. Он ценил каждую недолгую встречу, каждый украдкой брошенный взгляд, каждое мгновение, когда мог видеть жреца хотя бы издали. Лицо Гоуста с тех пор, как тот стал сосудом Великого Змея, было почти полностью скрыто ритуальной маской из кости, испещрённой священными символами и знаками культа. Когда до Джона дошла весть, что войско остаётся в городе и что до исхода двенадцатой луны в путь они не выступят, радости его не было предела. Наконец судьба не увела в сторону, не закрыла путь, не унесла прочь от каменных сводов храма. Впервые за долгое время Джон мог встретить день двенадцатой луны не на чужой земле и не под иными звёздами на небосводе. В ту же ночь склонился он у домашнего алтаря Великого Змея и принёс дар в благодарность за то, что у него появилась возможность предложить себя для отбора на роль нового сосуда. Когда же в их дом пришло извещение из храма, в котором было сказано, что Джон допущен к состязаниям предритуальной недели, старая матушка лишь покачала головой и нахмурилась, дольше обычного задержав взгляд на сыне, словно старалась запомнить его таким, каким он был. Предритуальная неделя стала для Джона чередой испытаний, в которых допущенные должны были доказать не только силу тела, но и стойкость воли. Он старался быть безупречным в каждом движении, в каждом вдохе; сама возможность ошибки была недопустима, ибо на испытаниях присутствовал главный жрец храма, дабы Великий Змей его глазами узрел претендентов. Если прежде Джон был уверен, что взор жреца не задерживался на нём, что он — лишь один из множества воинов, пришедших под своды храма в надежде на милость Великого Змея, то неделя испытаний всё изменила. Внимание Гоуста целиком принадлежало участникам, и чем меньше их оставалось, тем ощутимее становился этот взгляд — тяжёлый, изучающий, скрытый за костью маски. Один за другим воины сходили с круга: кто сломленный болью, кто дрогнувший волей, кто признанный недостойным. И всякий раз, когда очередное имя вычеркивалось из списка, Джон чувствовал, как взгляд Гоуста — тёмный, не скрытый маской, — всё чаще возвращался к нему, дольше задерживался, словно отмечал и запоминал. Всецело во власти этого взгляда он оказался тогда, когда в последний день остался единственным на песке арены. Гоусту не нужно было повышать голос, чтобы быть услышанным. Тишина воцарилась, как только главный жрец поднялся. — Свершилось, — торжественно произнёс он. — Избран новый сосуд. Жрец был на возвышении, слишком далеко, чтобы Джон видел его глаза, но взгляд он чувствовал всей кожей — пристальный и осязаемый, не иначе сам Великий Змей смотрел на него взором Гоуста. — С рассветом избранный должен явиться в храм. Тело его будет очищено, плоть его будет подготовлена, дабы имя его было отдано Великому Змею под полной луной, — прозвучали неизменные из года в год слова. — С сего мига он не ищет более славы, не просит награды или милости. Пауза придала вес словам. — Теперь ты — дар, — продолжил Гоуст, на сей раз обратившись именно к Джону. — Это последняя ночь. Используй её, чтобы проститься с тем, кем ты был. Порядок сей соблюдался из года в год. Если дух Великого Змея принимал новый сосуд, избранный, ставший жрецом, отрекался от мирской жизни и всецело посвящал себя служению. Но если сосуд отвергался Змеем, сердце его останавливалось. Кровь его изливали на каменный алтарь, плоть возвращали земле, а имя его более не произносили. Великий Змей оставался в прежнем облике, продолжал говорить гласом старого жреца до следующей двенадцатой луны, ибо дар был принят — но форма сосуда отвергнута. Таков был закон и порядок храма, о котором знал каждый, дерзнувший войти в ритуальный круг. Стоило первым робким лучам рассвета коснуться чёрного мрамора стен, как Джон уже стоял у подножия. Один вошёл он в храм, ибо таков был обычай: избранный не имел более спутников. Не нёс он оружия, не имел при себе знаков чина и славы, ибо всё это было отдано земле в последнюю ночь. Был он встречен тремя молчаливыми служителями, которые повели его за собой в залы, недоступные обычным посетителям. Первым было омовение в воде, взятой из священного источника. Лёд её жёг плоть и сводил дыхание. Влага стекла по коже вместе с дрожью холода, а Джону казалось, что вместе с ней ушла не только грязь, но и что-то большее — право принадлежать самому себе. Затем следовало помазание: плечи, запястья, грудь, спину вдоль позвоночника покрыли одним служителям ведомыми символами и линиями, выведенными краской, смешанной с пеплом сожжённых ранее вещей Джона. Они не украшали — они обозначали жертву, предназначенную Великому Змею. Наготу прикрыли простой холщовой туникой, а после проводили Джона к старому учителю — хранителю знаний. Он был из тех, кто некогда стоял в ритуальном круге под полной двенадцатой луной, тем, кто сам когда-то был ликом и гласом Великого Змея. Всякий раз, как дух бога избирал иной сосуд, прошлому жрецу давался выбор. Одни уходили из храма, смывая с себя знаки служения, возвращая былые имена. Они вновь вкушали простую жизнь: вступали в брак, брали оружие, торговали, странствовали, точно просыпались, как если бы годы служения были сном. Другие оставались, ибо знания, полученные за время жречества, оставляли свой след. Они отказывались от мира вторично и окончательно, принимали иную форму служения. Они хранили порядок, учили допущенных, готовили и вели избранных к главному ритуалу. Учитель разделил с Джоном трапезу, поведал о порядке грядущего дня: о молитвах, ритуалах и вечерних приготовлениях к тому, чтобы новый избранный стал даром. День шёл плавно, как и солнце, ползущее по небосводу. Учитель вёл Джона от зала к залу, от обряда к обряду, и всё свершалось так, как было заведено задолго до его рождения. И чем ниже клонилось к горизонту солнце, тем сильнее скручивалось в Джоне волнение — не страх, но знание близящегося. С вечерними сумерками пришёл час главных приготовлений. Джона ждало второе омовение. Сначала холод воды вновь ожёг плоть, смывая утренние знаки и линии с кожи, а после его повели ниже — туда, где камень пола грел босые ступни теплом, а воздух оказался насыщен паром. В бассейне просторной купальни бил горячий источник. Здесь Джон был передан храмовым девам. Учитель сел в углу и раскурил трубку, как делал это всякий раз, когда приходило время ожидания. Дым бесформенным облаком медленно растворялся во влажном паре. Девы омыли Джона душистой водой, горячей и мягкой, словно старались усыпить плоть. Затем кожу его умастили ароматными маслами, и напряжение, прежде не замеченное Джоном, начало отпускать. Веки его сомкнулись, дыхание стало ровным. И тогда он услышал их шёпот. Тихий, осторожный, словно боялись они потревожить не его, но саму волю храма. Девы сетовали меж собой, шептались, говорили о том, как жаль терять такого — сильного, молодого, красивого; о том, что душа Великого Змея слишком глубоко слилась с нынешним гласом, что не отпустит его он, не сменит облик. Говорили они и о других — о тех, кто стоял здесь прежде и чьи сердца остановились под полной луной. О том, что, быть может, и этот дар будет отвергнут, а Змей вновь останется в прежнем сосуде, холодном и неизменном, равнодушном ко всему, кроме служения. — Довольно, — произнёс учитель, не повышая голоса. Девы умолкли и продолжили своё дело. Расслабленный, блестящий и ароматный от масел, втёртых в кожу, Джон не услышал шагов. А быть может, причина крылась в том, что шаги эти были мистически лёгкими. Сложно представить, что такая невесомая поступь могла быть у кого-то столь внушительного, как Гоуст. — Как продвигается подготовка? Джон вздрогнул, когда прозвучал низкий, лишённый спешки голос. Девы привычно склонились, опустив головы. — Всё идёт согласно порядку, — ответила одна из них, не поднимая взгляда. — Используйте золото и бронзу, — сказал Гоуст после вдумчивой паузы. Джон чувствовал скользящий по затылку и спине взгляд, но не рискнул обернуться. Одна из дев, самая юная, на миг замялась и, собравшись с духом, осмелилась спросить: — Не лазурь ли подойдёт в цвет… — последние слова произнесла настолько тихо и скомкано, что Джон ни звука не разобрал. — Нет, лазурь оставь глазам, — ответил Гоуст и удалился. Смысл сказанного Джон понял лишь когда его, обтёртого досуха, поставили на небольшой постамент и перешли к следующему этапу подготовки. Тело его покрыли новым маслом, густым и искрящимся в свете огня из-за растворённого в нём пигмента. Жидкая бронза почти вторила естественному цвету кожи, подчёркивая линии мышц и изгибы тела. Обнажённого Джона полностью покрыли ею, даже век и губ коснулась мягкая кисть. А потом медленно и тщательно вывели жидким золотом поверх неё ритуальные знаки, сложившиеся в узор, прежде не виданный. — Каждый сосуд должен быть уникальным, — тихо произнёс учитель, пыхнув трубкой. — Нет двух одинаковых путей, как нет двух одинаковых форм, способных вместить дыхание бога. Учитель помолчал, выпуская дым тонкой струёй, взгляд его задержался на золотых линиях. — За все прошедшие годы, — произнёс он наконец, словно обращался не столько к Джону, сколько к памяти храма, — я видел многих, кого готовили к этой ночи. Учитель сделал паузу, поймав взгляд синих глаз. — Были среди них и мужчины, и женщины, были сильные и были слабые, были юные и были прожившие долгую жизнь прежде, чем переступили этот порог. Но никогда раньше глас Великого Змея не указывал, как именно должна быть отмечена плоть дара. Он замолчал, выпуская дым, а слова эти повисли в воздухе, тяжёлые и значимые. Глухой удар гонга разошёлся под сводами храма и тут же был подхвачен звуком забившихся барабанов. Ритм их был медленным и тяжёлым, словно биение сердца огромного зверя. Голоса людей слились в единый протяжный напев, лишённый слов, но исполненный смысла, понятного лишь тем, кто стоял под защитой древнего бога. Время пришло. Учитель протянул Джону ритуальный кубок с темнеющей внутри кровью Великого Змея. — Первая чаша, — произнёс он негромко, так, чтобы услышал лишь тот, кому предназначались слова. — Прими её, дабы путь был открыт. Джон поднёс чашу к губам и выпил содержимое — терпкая сладость густо обволокла рот, спустилась по горлу, осела жаром в желудке. Новый избранный начал свой путь. По мере подъёма тяжёлый и дурманящий запах благовоний густел, заполняя лёгкие вместе с дымом горящих жаровен. Этот же аромат пропитал храм в ночь двенадцатой луны много лет назад, когда шестнадцатилетний Джон впервые стоял среди прочих, принимая участие в ритуале. Под сводами главного зала теснились люди, не меньше их было и за пределами храма. Они выстроились, оставив между собой проход, предназначенный для избранного, ведущий к ритуальному кругу из двенадцати танцующих дев. Тела их обволакивали полупрозрачные одежды, каждое движение сопровождалось звоном многочисленных браслетов на руках и ногах, а шаги их и жесты вторили ритму барабанов, очерчивая границу, за которую ступить мог лишь избранный. Запах благовоний стал почти осязаемым. Он не просто наполнял лёгкие — он оседал в теле, разливался под кожей, смешивался с ритмом барабанов и пением. Пульс крови в теле вторил этому ритму, бился в висках, пульсировал внизу живота. Каждый удар словно распалял всё больше и больше тот жар, что поселился в теле с первой чашей яда. Сознание Джона начало плыть, а мир вокруг терял чёткость: края зала расплывались, огни факелов тянулись длинными следами, будто хвосты горящих комет. Он шёл, а люди вокруг сливались в единую волну транса — губы их шевелились в такт общему напеву. Тело Джона отзывалось на зов ритма, требовало подчиниться, раствориться, позволить себе унестись вместе с другими в этот немыслимый транс. Кровь Великого Змея, выпитая ранее, усиливала это чувство, дурманила сознание. Но он держался за единственную ясную и острую, словно лезвие, мысль: впереди его ждал Гоуст, и Джон хотел остаться в себе, чтобы прочувствовать момент, о котором так долго грезил. Там, за кругом танцующих дев, за дымом и звоном браслетов, его ждала тайна алтаря, скрытая от всех, кроме глаз жреца. Не ведано было избранному, что ждало у алтаря; не должен он был знать. Таков был порядок: тайна хранилась до самого конца. Барабаны били всё громче. Пение поднималось волнами всё выше. Девы двигались быстрее, их тени сплетались, словно кольца змеиного тела, смыкая и размыкая круг. Джон шёл, борясь с утягивающим его маревом транса, шёл сквозь чужую экстатичную отрешённость, сквозь собственное опьянение. Круг танцующих дев снова разомкнулся, открывая дорогу избранному. Джон ступил в него, и как только девичьи тела в очередном движении сомкнулись, пение и звук выбивающих ритм барабанов стали глуше — словно он погрузился в толщу воды. Внутри первого круга стояли двенадцать высоких светильников, чьё пламя горело ярко и жарко, неподвижно, не колеблясь от движений воздуха. Свет ложился на бронзу и золото тела Джона, создавая ощущение, что магические символы двигались живыми волнами. За этим кругом располагался ещё один — из двенадцати жаровен. В них пламя вело себя иначе: оно вздымалось рывками, вспыхивало неестественными синими и зелёными языками, словно питалось не деревом и не маслом, но чем-то иным, древним и чуждым. Пройдя и этот барьер, Джон увидел в самом сердце зала алтарь. Высокий, отполированный временем, высеченный из цельного куска тёмного камня, он не отражал света — лишь поглощал его. Камень казался живым, хранящим в себе память тысяч прикосновений, тысяч дыханий, тысяч жизней, принесённых в дар. У алтаря, высокий и неподвижный, словно сам был частью сего камня, ждал главный жрец. Тело его — мощное и крепкое, вовсе не утратившее силы за прошедшие годы, а ставшее ещё более внушительным — было облачено в чёрный шёлк, на фоне которого белела костяная маска. Светлые короткие кудри и крепкая белоснежная шея с упрямым подбородком и плотно сомкнутыми бескровными губами выделялись потусторонним маяком. Он не двигался и не говорил — но Джон чувствовал его присутствие всей кожей, и это ощущение тем сильнее становилось, чем ближе он подходил к алтарю и Гоусту. Когда расстояние между ними сократилось до нескольких шагов, главный жрец слегка склонил голову, словно прислушивался не к песнопениям и не к барабанам, а к чему-то иному, доступному лишь ему. — Любопытно… — произнёс он тихо. Голос его прозвучал иначе, чем прежде — без сопутствующей месту важности, без холодной отстранённости. В нём мелькнуло что-то непривычное: мягкая, едва заметная нота удовлетворения, словно ожидание совпало с реальностью. — Дурман не взял тебя, — добавил Гоуст голосом, сочащимся мёдом довольства. В глубине глазниц костяной маски Джон узрел живой и внимательный свет потусторонне-тёмных глаз, гипнотичных и завораживающих; на мгновение блик от пламени отразился в них вертикальным зрачком. — Да будет свидетелем Великий Змей, что воля избранного оказалась крепче зова, а разум — сильнее тумана крови, — рука Гоуста вскинулась к своду храма, и в тот же миг песнопения изменили ритм, став ниже и глубже, а барабаны забились быстрее, хотя никто не мог видеть этого жеста. Чёрный шёлк рукава скользнул вниз, обнажив руку, оплетённую тёмным узором татуировки, складывающейся в живую чешуйчатую вязь. Змеиные тела, словно сотканные из тени, кольцами обвивали бицепс и плечо, переплетаясь между собой. Вторая рука подняла чашу, не замеченную из-за черноты её граней на тёмной поверхности алтаря. Жрец протянул её Джону, молвив: — Возьми же и испей не для разума, но для плоти, — голос Гоуста снова звучал потусторонним шипением. Джон, не отрывая взгляда от колдовской бездны тёмных глаз, сделал ещё пару шагов. Теперь он различил тонкий венец белых ресниц, обрамлявших взгляд Гоуста и делавших его ещё более нереальным, словно нечто внутри было обведено знаком предела. Жидкость в чаше оказалась густой и чёрной; в глади её Джон видел собственное отражение, блики огня, играющие золотом на лице, и яркую синеву взгляда, почти затопленного расплывшейся тьмой зрачка. — Да впитает тело твоё дыхание Змея. Да смешается кровь твоя с кровью бога. Да станет плоть твоя вместилищем, а воля — сосудом. Испей из чаши и раскрой себя объятиям Великого Змея. Гоуст сам поднёс чашу к Джону, коснувшись краем его губ. Густой, сладковато-железистый запах защекотал ноздри. Джон не закрыл глаз — он сделал глоток, не в силах отвести взгляда от такого близкого Гоуста: мог пересчитать каждую светлую ресницу. Жидкость оказалась вязкой, тёплой, почти маслянистой. Она растеклась по языку, обволокла нёбо. Вкус был странным: сладость смешивалась с горечью, металл крови — с пряностью. Тело почти мгновенно отозвалось: в груди вспыхнул жар, спустился ниже, разлившись по животу и бёдрам, облизнул позвоночник, вены точно жидкий огонь наполнил, но не обжёг. Сердце забилось чаще, дыхание стало глубже. Гоуст отнял чашу, а Джон увидел, что на чёрной каёмке остался след — чёткий, влажный, сияющий: отпечаток губ, смешение бронзы и золота, тонкая дуга цвета на тёмной поверхности. Дыхание Джона окончательно сбилось, когда Гоуст допил напиток, коснувшись губами именно того места, где остался бронзово-золотой отпечаток. Когда Жрец опустил чашу, на его чистых губах был запечатлён блестящий след. — Ляг, — произнёс Гоуст голосом, полным силы, голосом, который не терпел неподчинения. Тело Джона отозвалось мягким, сладким согласием, даже не помышляя о непослушании опустилось на алтарь. Холод его поверхности не был неприятен — напротив, немного унял жар. Сознание Джона начало растворяться в глухом, ритмичном бое барабанов, окружающий мир расплылся в мираж, всё его внимание, весь разум сосредоточились на жреце — центром каждого ощущения был Гоуст. Он возвышался над Джоном — статный, неподвижный, силуэт на фоне огня и дыма, подавляющий своим присутствием, отнимающий дыхание. Чёрный шёлк его одеяния одним плавным, почти танцующим движением стёк на пол, словно тень, потерявшая плоть из-за яркого света. В глазах Джона момент этот растянулся на маленькую вечность: вот ткань обнажила бледные плечи, вот ласковой волной скользнула ниже, открывая мощную грудь. Невидимой лужей шёлк остался у ног, не скрывая великолепие тела, когда-то прошедшего через войны, битвы и боль. Шрамы, подобные ритуальным знакам, не уродовали. Тело казалось цельным — не идеалом, но абсолютом мощи, самым подходящим из всех возможных сосудов, которые мог избрать Великий Змей. Джон смотрел, не моргая — его мир сузился до этого белеющего в свете огня живого обелиска. Золотой след на бледных губах растянулся вслед за сложившейся ухмылкой. Джон больше не принадлежал себе. Гоуст стоял над ним, и сама реальность выстраивалась вокруг него: ритм барабанов подчинялся его дыханию, свет пламени — его движениям, пространство — его воле, Джон — его желаниям. Лишь когда ладонь Гоуста ощутимо, едва болезненно сомкнулась на члене Джона, тот понял, что тело его давно томилось от отсутствия прикосновений, томилось в ожидании, готовое отдать себя до капли в дар. Джон попытался шевельнуться, потянулся, чтобы коснуться, но одно короткое, хлёсткое «руки» остановило, заставило вжать ладони в камень алтаря. Радость подчинения затопила сознание новым дурманом, опьянила неприкрытым желанием следовать воле жреца. Прикосновения были точными, выверенными, на грани между лаской и болью, на краю, где нельзя точно сказать, что есть наслаждение, а что — испытание. Рука властно двигалась, сжимала у основания, крайняя плоть поддавалась движению пальцев, обнажая блестящую от влаги головку. Смазка сочилась, хлюпала в такт движениям, мокрый липкий звук звучал в ушах громче отдалённых песнопений, перекрывал ритм барабанов. Глаза Джона прикипели к светлым пальцам, которые стали мокрыми от обильной влаги, которые контрастировали с тёмным от прилившей крови членом. Взгляд, завороженный движениями сухожилий на тыльной стороне ладони, проследовал дальше — по широкому запястью, перебрал чешуйки тёмного узора. Антрацитовая вязь больше не выглядела чернилами, вбитыми в кожу — она словно стала живой и настоящей. Чешуйки кольцами двигались вместе с извивающимися вокруг бледной руки змеями, которые пульсировали, жили, больше не были рисунком в глазах, затуманенных питьём, запахами и дымом. Самая крупная из змей текуче начала спускаться ниже — к запястью, к быстро скользящей ладони, к сжимаемым пальцам. Джон видел, как она медленно разинула чёрную пасть, а в миг, когда та резко снова сомкнулась, тело пронзила острая и болезненная вспышка удовольствия, ударила от макушки до пят, прошла по позвоночнику, вырвала из груди судорожный стон, выгнула спину дугой, свела мышцы, забившиеся дрожью. Но руки — помня приказ — так и остались намертво вжатыми в холодный камень алтаря, лишь костяшки побелели. Ладонь разжала мучительно-сладкие тиски на всё ещё стоящем и дёргающемся члене. Вязкие полупрозрачные нити спермы потянулись паутиной за светлыми пальцами. Ещё несколько капель брызнуло из головки вдогонку, когда Джон увидел, как Гоуст невозмутимо погрузил в рот пальцы, а потом облизал, точно пытался что-то почувствовать во вкусе. Взгляд жреца скользнул по телу Джона, задержался на пальцах, вцепившихся в гладкую поверхность камня алтаря, на напряжённых сухожилиях. Уголок его губ дрогнул, и тихий, удовлетворённый звук сорвался с них. Пальцы заскользили по золотым ритуальным узорам, выведенным на коже, как по живой карте обряда. Медленно прошли по стопе, обводя выпирающую косточку, поднялись по голени, щекотно обвели колено, очень медленно огладили бёдра, повторяя ритуальный рисунок, собирая на подушечках тонкий слой маслянистого золота. Взгляд Гоуста следовал за пальцами, словно плоть была свитком, а символы — текстом, который он читал. Пальцы проследовали по спирали, выведенной вокруг пупка, минули линии, уходящие вниз к болезненно-возбуждённому члену, словно намеренно обходя центр напряжения, оставляя его в подвешенном, томящем ожидании. И только после этого ладонь тяжело и плотно легла на грудь, прямо напротив бьющегося за рёбрами сердца. Гоуст считывал чужой пульс, вслушивался, оценивал. — Сильное, — произнёс он тихо, рокочуще. — Выносливое. Голос его был лишён сомнений. В нём и во взгляде его явственно слышал Джон удовлетворение. — Многие не проходили этот рубеж, — продолжил он негромко, словно говоря не с Джоном, а с чем-то незримым рядом. — Их сердца не выдерживали. Их тела ломались раньше, чем дух успевал прийти на зов. Гоуст медленно кивнул — жест был почти незаметным, но в нём была завершённость принятого решения, как в последнем ударе гонга. Ладонь жреца покинула грудь Джона, оставив фантомное воспоминание о прикосновении. А затем он поднял руку к собственной шее, и пальцы сомкнулись вокруг неё уверенно, спокойно. Бледная кожа под ладонью чуть дрогнула, и Джон увидел, как на ней остался отчётливый отпечаток — бронзово-золотой, яркий, почти ослепительный на фоне лунной белизны, когда Гоуст медленно повёл ладонью вниз. Краска тянулась вслед за движением, размазывалась, растекалась по коже, оставляя за собой неровный след, растворяясь постепенно, шаг за шагом, пока блеск не истончился и не исчез где-то ниже, слившись с тоном кожи. Желание — дикое, необузданное, почти болезненное — вспыхнуло в Джоне с новой силой: покрыть это тело узорами, оставить на нём собственные следы, отпечатки ладоней, пальцев, втереть золото и бронзу в эту бледную, почти нереальную плоть, сделать её своей картой, своим текстом, своим даром. Руки свело, а ладони сжались в кулаки. Он знал — стоило лишь двинуться, и тело подчинилось бы этому порыву без остатка. Но сильнее этого желания было иное: ослушание, преклонение и страх разочаровать, нарушить порядок, выйти за предел дозволенного. И потому Джон остался неподвижен, а пальцы стиснул в кулак. А Гоуст смотрел на него так, словно видел всё это — и желание, и сдержанность, и борьбу — и именно это и было нужно гласу Великого Змея. Движение жреца было уверенным и лёгким для тела такой силы. Он взобрался на алтарь, перекинув ногу через тело Джона, и опустился сверху всей своей ощутимой тяжестью. Вес его тела пришёлся на живот. Это движение выбило воздух из лёгких одним мягким, но безжалостным толчком. Дыхание сорвалось; Джон непроизвольно открыл рот, хватая воздух, как рыба, выброшенная на берег — жадно и шумно. Бёдра Гоуста — твёрдые, сильные, тёплые — прижимали его к алтарю, не оставляли пространства ни для движения, ни для сомнений. Камень под спиной, плоть сверху — и между ними сам Джон, зажатый, удерживаемый, принадлежащий целиком и полностью. Джон видел полувставший член Гоуста, видел напряжение в линии бёдер, в мышцах, в той сосредоточенной собранности, с которой жрец удерживал собственное тело и чужое под собой. Зрелище это вырвало из глотки звериный скулёж, жалобно-умоляющий. Жар прокатился по телу новой волной, смешавшись с тяжестью, с лишённым воздуха дыханием, с осознанием собственного положения — беспомощного и желанного одновременно. Гоуст наклонился ниже, позволяя весу ощущаться ещё отчётливее. Джон задыхался, переполненный новыми ощущениями, дрожащий, какой-то малой частью себя не верящий, что это явь, а не марево сна. Руки всё ещё были сжаты в кулаки, вдавлены в камень алтаря, подчиняясь прежнему приказу. Тело кричало о движении, о прикосновении, о праве ответить — но воля его, как и власть здесь, была в чужих руках. Не скрылось от взора жреца, как задыхался Джон, как грудь его вздымалась рывками, как взгляд мутнел от восторга и избытка ощущений. Наклонился он ближе — ровно настолько, чтобы тень его лица легла на Джона. — Дыши, — произнёс коротко новым повелением, взяв в свои руки ещё одну нить власти над избранным даром. Джон повиновался этому голосу, и ритм дыхания его выровнялся, хотя оно и оставалось глубоким и возбуждённым. И тогда тело Гоуста начало движение. Заскользил он, изгибаясь плавной волной — как ядовитая змея, ползущая по тёплому песку, как сила морской волны, не знающая резких линий. Движение шло от бёдер, через поясницу, вверх — и снова вниз, снова и снова, в одном и том же гипнотическом ритме. Волна за волной. Касания бёдер о чувствительный член, случайные или лишь кажущиеся таковыми, а на самом деле дразнящие, отзывались в Джоне новыми всплесками жара. Чувствовал Джон, как от влаги его смазки всё легче и быстрее скользил член в ложбинке между ягодицами, раскачивающегося над ним тела, в ритме, плывшем в едином течении с барабанами. Пересохшее горло его наполнилось слюной от вида яркой розовой головки уже полностью окрепшего, внушительного члена Гоуста. Джон глубоко и жадно сглотнул, когда прозрачная густая капля вытекла из уретры, потянув за собой тонкую блестящую нить, расплывшись на обнажённой коже живота, смешавшись с краской на теле. А потом Джон пропал. Не исчез — растворился, почувствовав, как его член приняло распалённое и тугое, до болезненно-сладких вспышек перед глазами, нутро. Время и окружающий мир утратили для него значение; важным был лишь жар, в который Джон всё глубже и глубже погружался, пока весь не оказался полностью в его власти, пока изнывающий от напряжения член не оказался в тесных и влажных объятиях тела жреца. Гоуст одним слитным движением, насадившись на член, замер на мгновение, всмотрелся в складку между бровей и в распахнувшиеся от шока глаза. Губы Джона разомкнулись в попытке произнести что-то, но движение, последовавшее за этой короткой заминкой, выбило из него хриплый стон. А потом ещё один и ещё — сорвавшийся на очередной скулёж. Оседлавший его, мощный, двигающийся вверх-вниз в такт ритуальному бою барабанов, которые Джон уже не слышал, Гоуст продолжал насаживаться на член, жадным взглядом скользя по телу под собой. Он напрягал бёдра, и рывки его становились грубее и глубже, а что-то древнее, что клубилось в теле и мыслях долгие годы с момента его инициации и принятия статуса жреца, утробно и довольно клокотало в груди. Тёмная синева глаз Джона была до краёв наполнена трепетом, обожанием и преклонением. Гоуста пьянило то, что этот взгляд, эта сила и воля избранного были направлены на него, а не на Великого Змея. Уж кому, как не главному жрецу, знать о тайных помыслах всех, кто преклонял колени перед их богом. Джон опять задрожал, спина его изогнулась, бёдра вскинулись навстречу, вбиваясь в держащее его тело со звонким мокрым шлепком, а потом он снова кончил, заполняя горячую тесноту собой, едва не выплёскивая вместе со спермой и свою душу. Слёзы бессилия и удовольствия хлынули из глаз, стирая бронзу и золото краски со щёк. Разрядка, выкрутившая до боли каждую частичку, не привела к освобождению: всё ещё во власти дурмана тело было на взводе, а член оставался твёрд. Гоуст сделал ещё несколько особенно глубоких движений, зажмурился от удовольствия, которого не чувствовал уже долгие годы, а потом совсем близко склонился к Джону: — Ну же, ты хорошо справляешься, — прошептал Гоуст, стирая влагу, смешанную с бронзовым пигментом, большим пальцем. — Великий Змей принял тебя, теперь ты можешь коснуться, — последние слова потонули в низком потустороннем шипении, прокатившемся по залу, заглушившем звуки ритуальных песен. Джон не сразу понял, что разрешение прозвучало наяву. Неведомое прежде ощущение затопило сознание до краёв, а потом он резко, неловко, почти отчаянно — словно боялся, что позволение исчезнет, если он замешкается хоть на миг, — вскинулся и вцепился в Гоуста, приник к телу, прижался теснее, переполненный восторгом от дозволенного, восторгом, который лился из него, как вино из чаши. Гоуст снова двинулся, понукая, дозволяя, и Джон подчинился ему. Всё его естество было ослеплено сладкой и головокружительной потребностью угодить. Джон почти терялся в этом ощущении. Терялся в том, как Гоуст не просто позволял — а отвечал, сам тянулся ближе, цеплялся сильными пальцами в плечи до синяков, как он хрипло, на грани слышимости, постанывал, как его незыблемое, мощное тело тоже пробивала дрожь, которую Джон ощущал собственным телом. И от этого восторг становился почти невыносимым — оттого, что в нём нуждались, что к нему льнули, что сам жрец, глас Великого Змея, утратил холодную неподвижность и двигался навстречу — жадно, живо. Соуп захлебнулся этим чувством, с радостью позволял ему вести себя, растворился в тесноте объятий, в горячем дыхании, в ритме, который они делили на двоих. Мир сузился до этого контакта, до сцепленных тел, до чавкающего влажного звука, сопровождавшего каждый толчок, до бархатистой гладкости и липкости на ладони, когда Джон наконец смог коснуться члена Гоуста. В этом спаянном, захлёбывающемся единении Джон явственно увидел — ему не показалось: в темноте глаз Гоуста, там, где был бездонный, затягивающий мрак, тонким вертикальным зрачком вспыхнул свет, словно отражение лунного сияния на чёрной глади воды. Дрожь, пробивавшая мощное тело Гоуста, стала иной — глубже, ниже, как отголосок силы, проходящей сквозь сосуд. Руки, ещё мгновение назад цеплявшиеся жадно, теперь держали его иначе: властно, утверждающе, словно запечатывая выбор. Ритм вокруг изменился — барабаны, дыхание, биение сердец слились в единый пульс, и Джон отдался ему без остатка. Мир окончательно сузился, замкнулся ритуальным кругом, в центре которого они сцепились плотью, душами и волей. От мудрости Великого Змея не ускользнули помыслы нового сосуда, однако принял он его таким, каков он был, ибо с каждым новым кругом приходило новое время, и служение меняло облик, не теряя сути. А для Джона всё было ясно с самого начала: пусть принятие исходило от бога, богом для него был и остался тот, кто держал его в своих руках.
87 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (6)