Ah sheet , her we go again
5 марта 2026 г., 14:58
Примечания:
Во время прочтения главы настоятельно рекомендую врубить "C.R.A.S.H. Theme" из GTA SA.
Колобок прилетел в Лос-Анджелес. Он вышел из аэропорта. Там его поджидала полицейская машина. Оттуда вышли трое. Фрэнк Тенпенни , Эдди Пуласки и Джимми Эрнандес.
Фрэнк Тенпенни: Какие люди! Это же сам Колобок!
Колобок: Ох чёрт. Не думал что увижу вас , офицер.
Фрэнк Тенпенни: Да , не мало дел ты наварил. Из-за тебя чуть не полетела в воздух Маленькая Италия , погибло много гражданских , в Нью-Йорке. Погоня в Маями , где вы хорошо пострелялись с Монтаной и Версети. Но самое ужасное - из-за вашего победа , меня отправили в эту гангстерскую дыру , под названием Лос-Анджелес. А теперь , мордой в пол , работает C.R.A.S.H.! Эдди , вяжи его!
Эдди Пуласки повалил Колобка и надел на него наручники. После , затолкал Колобка в машину.
Фрэнк Тенпенни: Знаешь , а ведь за всё что ты натворил дают пожизненные.
Колобок: Да пошёл ты нахуй , коррумпированная тварь.
Фрэнк Тенпенни: Эх , Колобок. Жизнь тебя ничему не учит. Джимми , объясни ему что нехорошо посылать нахуй офицеров.
Пока машина ехала в неизвестном Колобку направлении , его избивал с помощью дубинки Джимми Эрнандес.
Вдруг , машина редко повернула и перекрыла дорогу такси.
Фрэнк Тенпенни со своими дружками вышел из машины.
Эдди Пуласки открыл дверь и вытолкал от туда чёрного парня в белой майке.
Фрэнк Тенпенни: Карл Джонсон или как вас ещё называют Си-Джей. С прибытием в Лос-Анджелес!
Си-Джей: Тенпенни?
Фрэнк Тенпенни: Теперь уже ОФИЦЕР Тенпенни.
Си-Джей: И сколько ты заплатил за это звание?
Фрэнк Тенпенни: Да пошёл ты! Эдди , вяжи его! Работает C.R.A.S.H.!
Эдди надел наручники на Си-Джея и затолкал в машину.
Фрэнк Тенпенни сел за руль.
Фрэнк Тенпенни: Познакомься Си-Джей , это Колобок. Он натворил много дел в Нью-Йорке и Маями. Колобок , это Си-Джей. Он убил офицера Ральфа Пендлбери.
Си-Джей: Но я не совершал этого!
Эдди Пуласки: А врать не хорошо.
Си-Джей: Но я только что приехал в Лос-Анджелес! Я чист!
Фрэнк Тенпенни: Поверь , Карл , ты никогда не был чистым.
Фрэнк Тенпенни: Узнаешь эти улицы , Си-Джей? Мы высадили тебя здесь.
Си-Джей: Но это район балласов!
Фрэнк Тенпенни: Ты же теперь "чистый" , Карл Джонсон.
Пуласки снял с Си-Джея и Колобка наручники и выкинул из машины. На последок кто-то из полицейских крикнул "Пока!" и машина уехала.
Си-Джей встал с земли. На стенах виднелись фиолетовые граффити.
Си-Джей: Ah sheet , her we go again. Нужно сваливать отсюда , пока балласы не припёрлись.