Судьба, которая свела нас вместе

Перевод
NC-17
Завершён
161
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
239 страниц, 104 444 слова, 56 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 81 Отзывы 47 В сборник

Кипящая ревность

Настройки
Примечания:
На улице быстро стемнело, а это означало что пора закрываться. Ваш босс ушёл первым, сказав что решение о закрытии кафе будет за вами или за Кэрол. Вы решили что это должны сделать вы, в конце концов вам это было не так уж и сложно. Вы легонько похлопали Кэрол по плечу, и она обернулась. «Не беспокойтесь о закрытии магазина сегодня вечером, я с удовольствием это сделаю! Я правда не против». Кэрол знала что не сможет переубедить вас, судя по искреннему выражению вашего лица. Она тихо вздохнула и кивнула головой. «Хорошо… спокойной ночи Мак, и спасибо что закроете». Женщина с каштановыми волосами начала развязывать свой рабочий фартук и положила его в подсобку, отмечаясь на выходе. Она слегка помахала вам рукой: «Напишу тебе позже, девочка!» Вы улыбнулись и помахали ей в ответ, когда она начала уходить. Вы быстро схватили чистящие средства и протёрли столы. Зазвонил дверной звонок, оповестив вас о том что кто-то вошёл. Вы точно знали кто это, вам даже не нужно было гадать. Взглянув на дверь, вы увидели Пьеро стоящего с лёгкой улыбкой на маске. Вас охватило волнение, и вы подбежали к нему. «Пьеро, привет! Я так рада тебя видеть!» Вы собирались обнять своего возлюбленного, но быстро остановились, увидев как из его руки хлещет кровь. Вы закрыли рот от шока: «П-Пьеро, боже мой! Что случилось с твоей рукой?! Тебя кто-то поранил? Давай, сядь за стойку... Я перевяжу твою рану». Вы не дали ему времени ответить, взяли его за руку и проводили к местам у стойки. Вы быстро схватили несколько бинтов, которые хранились в задней части кладовой. Начальник недавно пополнил запасы медикаментов на случай, если вы или Кэрол пострадаете при выполнении заказов. Кэрол считала что это не нужно, но вы, с другой стороны, были искренне благодарны ему за это. Вы должны были признать что были неуклюжее, чем хотели бы признать. Вы осторожно взяли его раненую руку и аккуратно перевязали её бинтом, не желая причинять ему дискомфорт. «Не слишком туго?» Вы посмотрели на него печальными глазами, он чувствовал себя ужасно из-за того что заставил вас волноваться. Но Пьеро не мог сдержаться, он продолжал сжимать кулаки от ярости с тех пор, как стал свидетелем сегодняшнего события. Этим событием, конечно же были попытки Аарона заигрывать с вами. Пьеро покачал головой: «Нет… всё в порядке моя дорогая». Вы нахмурились, вам не нравилось видеть Пьеро таким тихим, это было… странно? Или может быть, лучше сказать, что он был невменяемым? В любом случае, вам это совсем не нравилось. Вы наклонились над стойкой и поцеловали его в лоб, отчего он покраснел. Пьеро потер лоб с влюблённым выражением лица. Но ревность не исчезла полностью. Вы собирались что-то сказать клоуну, но он заговорил первым. «Моя леди… кто был тот мужчина, которого вы видели сегодня…?» Вы растерянно посмотрели на него: «А...какой мужчина? В кафе часто заходят мужчины… так что вам нужно уточнить». Вы рассмеялись, но тут же замолчали поняв, что он не смеётся вместе с вами. Он был… очень серьёзен и не пытался это скрыть. «Тот мужчина… в шикарном костюме, он кажется, был… слишком заинтересован в разговоре с вами». Вы неловко потёрли плечо: *откуда он вообще знал что я разговариваю с этим бизнесменом?* Пьеро, похоже понял ваши мысли, когда заговорил об этом. «Я видел ваш разговор, потому что наблюдал через окно…» — сказал Пьеро, и его взгляд встретился с вашим. «О-о, хорошо… ну… чтобы ответить на ваш вопрос, он новенький в нашем кафе! Он выглядел очень солидно, я удивлена что он вообще зашёл в магазин, но кто я такая чтобы судить? Кажется, его звали… Аарон? Да… точно Аарон». Вы упёрли руки в бока и приложили палец к подбородку, вспоминая ваш разговор. «Аарон кажется хорошим парнем, признаю у меня был неловкий разговор с ним, но в целом он кажется неплохим парнем. Думаю он будет чаще сюда заходить, я рекомендую ему некоторые из моих любимых мест, раз он новенький… Думаю, ему понравилось. Слава богу он не из тех грубых и надоедливых клиентов». Пьеро опустил взгляд на стол, чувствуя как внутри него нарастает ярость. Ему нужно было немедленно избавиться от этой грязи,прежде чем ситуация выйдет из-под контроля. Он не мог рисковать потерять тебя. Вы кажется, не заметили его поведения потому что убирали столы. Закончив, вы сняли фартук, отметились на выходе и взяли сумочку. «Пойдём Пьеро! Пойдём домой». Вы схватили своего парня за руку и потащили его из кафе. Перед уходом вы позаботились о том чтобы закрыть кафе, как и хотел хозяин. Пьеро огляделся чтобы убедиться, что вокруг не много людей, прежде чем обхватить вас за талию. «Хм? Что случилось, Пьеро?» — цирковой клоун положил когтистую руку вам на лицо, наклонившись. Он поцеловал ваши мягкие губы, и в его золотых глазах начали появляться сердечки. Казалось прошла целая вечность, прежде чем он наконец отстранился. «Ч-что?? Это было… э-э… нормально?» — Пьеро усмехнулся, нежно поглаживая ваши волосы. «Моя дорогая… я знаю что обещал проводить тебя домой вчера вечером… но у меня есть проблема, которую нужно решить. Я навещу тебя и малыша, как только закончу с… проблемой». Он произнёс это с резкой силой в голосе, что немного вас озадачило. Пьеро заметил это и нежно погладил ваши щёки; вы успокоились и кивнули головой. «Хорошо, тогда увидимся позже, да?» Он в последний раз поцеловал вашу руку и помахал рукой, когда вы уходили. Как только вы скрылись из виду, выражение его лица сменилось на выражение ненависти и мести. Чудовищный Пьеро направился к дому Аарона. Он точно знал где живёт бизнесмен, потому что, как только Аарон вышел из кафе, он начал преследовать человека который пытался вас соблазнить. « Я убью тебя…» — пробормотал Пьеро резким тоном, шагая целеустремленно и энергично. Когда Пьеро подошёл к дому мужчины и заглянул в окно, он увидел как тот пьёт алкоголь из бутылки, сидя на диване; в руке у него был телефон и он смотрел на какую-то картинку. Пьеро прищурился, пытаясь понять что изображено на фотографии. Внимательно рассмотрев снимок, Пьеро понял что этот ублюдок сфотографировал вас, пока вы были на работе. На лице Пьеро читалось отвращение: он не мог терпеть что этот человек фотографирует вас без вашего ведома. Ему надоело наблюдать за этим ужасным зрелищем. Цирковой артист медленно поднялся и начал выламывать дверь. Аарон в удивлении и шоке сел, прежде чем пьяный мужчина успел что-либо сказать или даже отреагировать, Пьеро схватил его за шею. Клоун разорвал ему конечности, кровь брызнула на стены. Он своими большими когтистыми руками без труда раздавил голову Аарона. В глазах Пьеро этот человек был недостоин того чтобы быть съеденным им. Поэтому вместо этого он бросил части тела на пол... и направился к выходу. Клоун теперь шёл навестить свою прекрасную даму, и он позаботился о том чтобы на него не попала кровь в процессе того, что он сделал. Вы были дома с Калебом, он сосал соску, сидя на вашей кровати. Обычно вы стирали бельё по субботам, но решили начать пораньше, так как не чувствовали сильной сонливости. У вас была одежда, которую вы почти не носили и которую нужно было срочно постирать, а также вы постирали несколько комбинезонов Калеба. Вы стирали эту одежду, потому что она долго лежала в шкафу, может быть когда-нибудь вы наконец-то наденете один из них. Покупка одежды для вас и Калеба была вашим любимым занятием, но… вы покупали вам обоим слишком много одежды на зарплату, которую получали некоторое время назад. Да… вы были настоящим шопоголиком, когда дело касалось вас и вашего любимого малыша. Эта привычка, от которой вам пришлось избавиться, но в конце концов вы научились контролировать потребность покупать милую одежду, которую можно увидеть по телевизору или на сайтах интернет-магазинов. Когда вы взяли корзину чтобы положить туда оставшуюся одежду, вы услышали как медленно открылась балконная дверь. Там вы увидели Пьеро, улыбнулись и поставили корзину с бельём, подойдя к нему. Калеб казалось, был в восторге от встречи с Пьеро, выплюнул соску и радостно завизжал. Вы с Пьеро обнялись и снова поцеловались. Затем Пьеро повернулся и посмотрел на Калеба:он был искренне рад что Калеб так его любит. Вы улыбнулись, заметив энергию вашего малыша: «Ну... Калеб очень скучает по тебе, Пьеро». Пьеро подошёл к Калебу и взял крошечного младенца на руки, тот нежно коснулся его лица в маске. «Привет малыш, я тоже рад тебя видеть». Красный клоун нежно ткнул Калеба в носик, когда тот ёрзал у него на руках: явно вне себя от радости. Пьеро заметил корзину для белья на полу в вашей спальне, а также шум стиральной машины. «Вы стираете бельё, моя госпожа?» — спросил он, с любопытством глядя на вас. «О, да! Я просто стираю старую одежду». Вы подошли и взяли корзину с бельём. «Я могу помочь, мой ангел!» Вы повернулись к клоуну, который теперь маячил позади вас с крошечным младенцем на руках. «О конечно, мне бы очень пригодилась помощь!» Пьеро улыбнулся, осторожно уложил Калеба на вашу кровать, а затем подошёл и помог вам. В конце концов, вся одежда была выстирана и высушена. Теперь оставалось только сложить и убрать её. Вы и влюбленный Пьеро начали складывать одежду на вашей кровати. Пьеро наткнулся на пару ваших свежевыстиранных бюстгальтеров и трусиков, что заставило его полностью отключиться. Однако Пьеро очнулся от своих мыслей, когда увидел как Калеб грызёт один из ваших чистых бюстгальтеров. «Э-э, моя дорогая…» Пьеро постучал вас по плечу и указал на Калеба, который грыз ваш бюстгальтер. Вы ахнули и быстро забрали у него эту вещь. «Дорогой! Не грызи его!!» Вы заметили что на нём теперь слюни и пот. Как только вы забрали его, он громко заплакал. «Может, он голоден..? Если да, я могу подогреть ему бутылочку, моя госпожа». Вы вздохнули, взяли Калеба на руки и похлопали его по спине. «Нет… это не нужно, няня уже покормила его… он просто капризничает». Вы покачивали и целовали малыша, похлопывая его по спине; вы также дали ему его плюшевого слоника. Он казалось успокоился, что вас обрадовало. Вы взяли соску которую Калеб выплюнул раньше, и вставили ен ему в рот; заставляя его сосать его, пока он постепенно расслаблялся. «Ух ты, моя леди… ты стала лучше его успокаивать…» — сказал Пьеро глядя на тебя, его глаза теперь были полны любви. Ты усмехнулась: «Ну… я молодая мама… каждый день я учусь на своих ошибках и трудностях». Ты уложила Калеба обратно на кровать, поцеловав его в лоб. Пьеро обнял тебя за талию и нежно притянул к себе. «Мне это в тебе и нравится, моя дорогая… ты даже не представляешь». Ты вздохнула и мягко погладила его по голове. Время шло, вы оба собрали и аккуратно сложили одежду. Пьеро заметил старый радиоприемник в твоей спальне и начал его рассматривать. Ты показала ему как он работает, включила радио и оно заиграло — это была романтическая песня. Пьеро почувствовал как в его глазах загорелась идея, и повернулся к тебе. «Хотите потанцевать, моя леди?» Пьеро склонил голову и протянул вам руку. Вы рассмеялись и взяли его за руку, приняв его предложение. Вы медленно танцевали под музыку, и в ваших глазах читалась любовь. Вы чувствовали себя в его объятиях в полной безопасности, но вы и не подозревали… что мужчина который держал вас, совершил непростительный грех — кровавое, ужасное убийство. Малыш Калеб повернул голову и тихонько залепетал и захихикал, извиваясь в такт музыке. Было видно что Калеб наслаждается вашим танцем с цирковым артистом. «Похоже Калеб тоже хочет присоединиться к нам, моя леди». Вы и Пьеро тепло улыбнулись, глядя на милые движения вашего малыша. Вы подняли Калеба на руки и медленно затанцевали с ним. Пьеро был вне себя от радости, он был счастлив что ему выпала возможность пережить такой трогательный момент с вами и Калебом. Он никогда не забудет этот момент, пока жив. Внезапно громкий звонок телефона привлек ваше и Пьеро внимание. Вы подошли к комоду и взяли трубку — звонила Кэрол. «Это звонок от Кэрол… Мне лучше ответить». Пьеро кивнул, а вы направились к радио и выключили его. Когда музыка стихла, вы ответили на звонок. «Привет, Кэрол! Как дела?» — спросили вы, держа на руках вашего младенца. «Мак… включи телевизор на канал новостей, ты не поверишь что только что произошло». Прежде чем вы успели что-либо спросить, она повесила трубку. По её дрожащему голосу вы поняли что что-то не так. «Дорогая? Что случилось?» — Пьеро стоял обеспокоенный, бросив на вас взгляд. Вы быстро подошли к пульту, взяли его и переключились на новостной канал. Вы замерли, увидев на экране фотографию Аарона с надписью:«убит» «Это настоящая трагедия… Аарон Крид был найден мёртвым всего несколько часов назад… по словам его брата, который пришел навестить его и полиции, его конечности были разорваны. Его голова также была раздавлена… место преступления было описано как ужасное и тревожное». Женщина-репортёр произнесла эти слова с печальным выражением лица. Вы закрыли рот от шока, вы не ожидали смерти клиента, с которым вы только что познакомились, ещё и об этом сообщат в новостях. «Этого не может быть…!» Калеб заметил ваше лицо и осторожно потянул вас за рубашку, он понял что его мать находится в состоянии шока и паники.
161 Нравится 81 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (2)