Появляется разгневанная Эмбер.
19 марта 2026 г., 08:02
Приехав к дому Хейли, вы начали стучать в её дверь.
«Хейли! Это я Мак, я пришла забрать Калеба…!»
Как только вы заговорили, вы услышали приближающиеся шаги с другой стороны двери. Затем вы увидели как повернулась дверная ручка, и перед вами предстала Хейли, несущая спящего Калеба.
Вы посмотрели вниз и увидели, что она держит большую серую сумку.
«Мак! Привет!! Дети так весело играли друг с другом! Жаль что тебя не было рядом… но… тебе нужен был отдых. Кстати об отдыхе… ты выглядишь очень отдохнувшей, хорошо ли ты спала?»
Вы покраснели и кивнули головой: «Да… я действительно хорошо отдохнула… это было… потрясающе. Э-э… кхм! В общем… что в этой большой серой сумке, которую ты держишь?» — спросили вы, указывая на сумку в её руке.
«О! Эта сумка на самом деле для тебя! Я хотела подарить Калебу несколько интерактивных музыкальных игрушек которые ему нравятся, а также несколько симпатичных слюнявчиков». Хейли улыбнулась, передавая ему тяжелую сумку и вашего малыша.
«Тебе правда не стоило этого делать… но с другой стороны, даже если бы я попыталась отказаться… я знаю, ты бы все равно настаивала чтобы я приняла подарок. Спасибо Хейли, я ценю это». Хейли хихикнула: «Не за что! Мне нужно вернуться и ещё поиграть с моим младшим братом… Увидимся позже, Мак, спокойной ночи!» Вы с Хейли попрощались, прежде чем окончательно уйти. «Я рада что тебе было весело, Калеб… это меня радует». Ты поцеловала малыша в макушку, нежно поглаживая его по спинке.
Продвигаясь дальше по дороге, вы увидели высокую фигуру, идущую в вашу сторону. Поскольку на улице было очень темно, вы не могли разглядеть кто этот таинственный человек.
Вы уже собирались убежать, но прежде чем успели это сделать, услышали знакомый голос.
«Пожалуйста, не убегай от меня, мой ангел... это всего лишь я».
Там вы увидели Пьеро, который смотрел на вас своими сияющими золотыми глазами, хорошо видимыми в темноте.
«Пьеро?! Что ты здесь делаешь?.. Я же говорила тебе не беспокоиться обо мне. Видишь? Со мной Калеб. Моя подруга даже любезно подарила мне несколько игрушек и слюнявчиков для маленького Калеба».
Пьеро подошёл к вам и вашему малышу, наклонившись и заглянув в сумку, где лежали игрушки и слюнявчики.
«Простите миледи, я просто… хотел убедиться что вы благополучно добрались домой… Я бы не смог простить себя, если бы с вами и вашим ребёнком случилось что-то плохое».
Вы поцеловали его в щёку, отчего он улыбнулся и растаял. Затем вы взяли Пьеро за руку, ведя вас обоих в сторону цирка. Вернувшись на территорию цирка, вы увидели Арлекина разговаривающего с доктором. Однако разговор, похоже длился недолго, так как доктор ушёл.
Арлекин заметил вас обоих и игриво усмехнулся: «Что ж, вы оба сегодня утром отлично повеселились».
Ваше лицо помрачнело и вы напряглись, а Пьеро неловко почесал шею.
«Не волнуйтесь так сильно, я уверен что никто вас не слышал… Я просто случайно проходил мимо шатра Пьеро и услышал эти звуки… Вы издаёте такие прекрасные звуки, мадам. Если бы это был я, а не Пьеро, я бы показал вам, какой я опытный».
Пьеро сжал кулак и стиснул зубы от ярости.
«Что… что ты, чёрт возьми, говоришь? Просто заткнись … раз и навсегда!»
Ты нахмурилась, тебе действительно не нравилось когда эти два клоуна ссорились и дрались. Ты часто мечтала чтобы Пьеро и Арлекин наконец-то поладили. Ты определенно не хотела чтобы они разбудили Калеба от сна, ты хотела избежать кровавой смертельной схватки.
«Пьеро, давай просто отдохнём сегодня ночью… о, и Арлекин… я бы с удовольствием провела с тобой время… может быть, ты тоже мог бы присоединиться к нам, Пьеро?»
Ты легонько коснулась руки своего возлюбленного, ожидая его ответа.
«Я не собираюсь проводить с ним время, моя леди… и я бы предпочёл чтобы вы с Калебом тоже не общались с ним».
Не успели вымолвить ни слова, как Пьеро выхватил сумку из ваших рук, схватил за запястье и затащил вас и Калеба в свою красную палатку.
Оказавшись внутри, Пьеро отпустил ваше запястье.
«Пьеро, ты хотя бы попытаешься с ним поладить? Я знаю, он немного... чересчур, но всё же».
Вы подошли к кроватке Калеба и осторожно уложили малыша в мягкое одеяло. Пьеро нахмурился, положив сумку на стоящий рядом стул.
Он забрался на кровать и под одеяло, глядя на вас с тоской в глазах.
«Это невыполнимая просьба, моя леди... давай просто... отдохнём, хорошо?.. Я очень скучал по твоему теплу».
Вы вздохнули и легли рядом с ним в постель, обняв его.
«Пьеро... есть ли способ расположить к себе и Калебу остальных членов цирка?»
Ваш возлюбленный нежно погладил вас по спине, вдыхая ваш сладкий аромат.
«Я не... совсем уверен, моя леди... но... как я уже говорил, я уверен что со временем они оценят тебя так же, как и я».
Ты прижалась к его груди, озорно улыбаясь: «Даже Арлекин?»
Ты почувствовала как тело Пьеро немного напряглось, и подняла на него взгляд: «Я просто пошутила!…ну, не совсем, но я бы тоже хотела заслужить его доверие!»
Ночь прошла под пристальным вниманием Пьеро, который немного суетился по поводу ваших мыслей и чувств, что немного вас рассмешило. Вы даже придумали идею, которая как вы надеялись, поможет остальным расположиться к Калебу. Вы очень надеялись что это сработает, поначалу... вам не очень нравилась мысль о том что шут и остальные сближаются с вами или вашим ребёнком... но... может быть, пора что-то изменить? Какая прекрасная идея! Особенно учитывая, как быстро наступило утро.
Солнечный свет был таким же ярким, как всегда — Пьеро проснулся раньше вас, что... не стало для вас большим сюрпризом. Ваш возлюбленный не хотел беспокоить ваш сон, поэтому позволил вам и Калебу немного отдохнуть.
Через пару минут Пьеро наконец решил вас разбудить. Он осторожно потряс вас за плечо, отчего вы застонали, медленно открывая глаза.
«Ах! Ты проснулась, моя дорогая! Я пойду приготовлю завтрак для тебя и малыша».
Пьеро не стал ждать вашего ответа и тут же отправился готовить завтрак, который он запланировал для вас и Калеба — точно так же, как ваш любящий возлюбленный делал каждое утро.
Вы глубоко вздохнули и медленно сели. Внезапно раздалась вибрация телефона, от которой вы подняли бровь.
«Кто бы это мог быть?..»
Вы схватили телефон с комода и увидели входящий звонок от Кэрол. Вы улыбнулись и быстро ответили, и увидели Кэрол, сидящую в своей кровати.
«Привет Мак! Давно не виделись… так… как у вас с Калебом дела? Я скоро собираюсь навестить свою маму… но хотела узнать как у вас дела».
Кэрол внезапно встала с кровати и направилась на кухню, готовя себе завтрак.
«У нас с Калебом всё хорошо, Кэрол! А как поживает твоя мама, кстати?..»
Вы вспомнили последний разговор с Кэрол — он касался перевода её матери в больницу.
«С ней все хорошо! На самом деле, её выпишут из больницы через несколько недель… слава богу. Знаешь, я так рада что… подожди… ой, чёрт! Папа звонит… мне пора… пока Мак!»
Прежде чем ты успела ответить, Кэрол тут же поспешно повесила трубку.
«Ну… пока…?»
Ты вздохнула, встала с кровати и направилась к Калебу. Вскоре Пьеро наконец вернулся со свежеприготовленным завтраком. Калебу потребовалось некоторое время чтобы проснуться, но когда он проснулся, ты сразу же надела на малыша слюнявчик, подаренный тебе Хейли и покормила его картофельным пюре и морковью. Ты также покормила Калеба из тёплой бутылочки, пока качала его взад-вперёд, сидя на кровати, а рука Пьеро обнимала тебя за талию.
«Пьеро… в последнее время я подумываю о том чтобы остальные посидели с Калебом некоторое время. Это прекрасная возможность для них привыкнуть к нему».
Пьеро почесал затылок, взглянув на вас и Калеба: «Ты уверена, моя дорогая?»
Вы кивнули, положив голову ему на плечо.
«Думаю, это хорошая идея… к тому же, это отличная возможность для нас сходить на небольшое свидание… разве это не было бы здорово?»
Лицо Пьеро покраснело, когда он нежно погладил щёчки вашего малыша. Ваш младенец схватил Пьеро за палец в перчатке, отчего цирковой артист тепло улыбнулся.
«Я… хорошо, моя дорогая».
Вы нежно поцеловали его в шею, отчего он задрожал от восторга.
Когда вы с Калебом оделись, вы с Пьеро направились в фиолетовый шатёр шута. Сначала вы колебались, но в конце концов вошли.
Шут сидел за своим столом с Билетёром, который казалось был поглощён просмотром каких-то документов.
«О? Пьеро, это ты… почему твоя любовница и её ребёнок здесь, в моём шатре?..»
Пьеро осторожно взял Калеба из ваших рук и направился к месту, где сидел шут.
«Мы с моей госпожой сегодня собираемся на небольшую прогулку, и… ну, мы надеялись что вы и остальные присмотрите за ним немного».
Пьеро осторожно посадил вашего младенца на колени шута, когда тот начал сосать соску.
«Мы даже взяли с собой несколько игрушек, с которыми он любит играть…!»
Пьеро разложил множество разных игрушек на столе фиолетового клоуна. Глаз Шута слегка дёрнулся, когда он перевёл взгляд с вас на Пьеро, а Билетёр молча наблюдал и слушал разговор.
«Что..? Пьеро… я думаю это не очень хорошая идея. У меня много дел, и…» Пьеро сложил руки вместе и начал умолять шута. Билетёр тихонько усмехнулся, найдя ситуацию очень забавной.
Даже вы начали умолять шута, отчего он в отчаянии потёр виски.
« Хорошо . Но как только вы вернётесь… вы должны быстро прийти и забрать его… понятно?..»
Пьеро улыбнулся: «Конечно! Мы с моей госпожой прощаемся».
Пьеро в последний раз выразил свою благодарность, прежде чем взять вас за руку и вывести из шатра шута.
Шут опустил взгляд на колени и увидел широко раскрытые глаза Калеба, устремлённые прямо на него.
«Какой бардак… Не могу поверить что я на это согласился».
Билетный контролёр уставился на младенца, сидящего на коленях у шута, и фыркнул: «Я тоже не могу поверить что ты на это согласился — ты не можешь заставить себя сказать "нет", когда дело касается Пьеро, не так ли?» Шут ничего не сказал, продолжая спокойно просматривать бумаги, пока Калеб сосал соску.
Вы с Пьеро, держась за руки, направились в город.
«Итак… где мы будем проводить свидание, моя госпожа?»
Вы приложили руку к подбородку, обдумывая идеальное место для свидания, и тут... вам пришло в голову идеальное место.
«Как насчёт того уединённого парка… мы могли бы там немного погулять?» Твой парень оживился от твоего предложения и улыбнулся.
«Пьеро… как насчёт того чтобы ты пошёл в парк… я хочу купить кое-что в той пекарне».
Ты указала на розово-коричневое здание пекарни и начала облизывать губы.
«Ты… хочешь сладкого…?» — спросил Пьеро, наклонив голову набок. Ты усмехнулась и кивнула.
«Хорошо… я встречусь с тобой там, дорогая».
Перед уходом ты поцеловала его в обе щёки и направилась в пекарню.
Ты осмотрела выставленные на витрине разные десерты и решила взять лимонный кекс. К твоему удивлению, в пекарне также был один из любимых десертов Пьеро — бригадейро.
Вы быстро расплатились за два десерта и поспешно вышли из пекарни, отчаянно желая догнать Пьеро.
Однако вы услышали громкий стук каблуков, приближающийся сзади, и с любопытством обернулись.
Перед вами предстала Эмбер, которая выглядела как всегда сердитой. Светловолосая женщина положила руку на бедро, на её лице явно читалось раздражение.
«Ты..! Ты, должно быть, что-то сделала с моим женихом! Ты причина его внезапного исчезновения!»
Вы стояли, совершенно растерянные: «О чём вы говорите..? Я не имею никакого отношения к его "исчезновению", вы ошиблись».
Вы закатили глаза и с презрением посмотрели на женщину.
Вы попытались обойти Эмбер, но она постоянно преграждала вам путь.
«Ты просто завидуешь что он выбрал меня, а не тебя и твоего глупого ребёнка! Я знаю что ты что-то ему сделала… ты больная! Лучше берегись теперь, когда я вернулась в город». Разъярённая блондинка резко толкнула вас в плечо, проходя мимо.
Вы потёрли плечо с раздражённым выражением лица.
«Что с ней не так?! Просто… успокойся, Мак… сделай глубокий вдох… глубокий выдох».
Вы держали десерты в пластиковом пакете и направлялись в парк. Вы решили что лучше всего просто забыть об этом инциденте и не позволить ему испортить вам день.
Примечания:
Автор:В следующей главе речь пойдёт о том, как другие участники цирка присматривают за Калебом 🫡