...
Когда вы вдвоём подъехали к парковке, Кэрол открыла двери своей машины и жестом пригласила вас сесть на заднее сиденье. Пристегнув ремни безопасности, Кэрол начала ехать, а вы смотрели в окно. Провели пальцами по волосам, расслабляясь на сиденье. Вы закрыли глаза на несколько минут, наслаждаясь поездкой. Однако спустя несколько минут движение остановилось, и вы тут же открыли глаза. «Та-даа! Мы приехали!» Кэрол отстегнула ремень безопасности, она припарковала машину у обочины недалеко от кафе. Вы быстро последовали его примеру и вышли из машины. «Входи первой. Мы приехали довольно рано, так что сомневаюсь что здесь много посетителей». Кэрол положила обе руки вам на плечи и подтолкнула войти. Вы кивнули головой и глубоко вздохнули, прежде чем схватиться за дверную ручку и войти. Как только вы вошли в кафе, зазвенел колокольчик, оповестив темноволосого мужчину о вашем присутствии. Его глаза расширились от удивления. Вы поняли что он вас не ожидал. «М-Мак??» Мужчина постоял секунду, а затем сам пошевелился. Он положил руку вам на плечо и тепло улыбнулся. «Рад тебя видеть, полагаю ты приехала в этот город ненадолго, да?» Вы улыбнулись, почувствовав его тёплую ауру: «Да… мы с Калебом и Кэрол, а также наша подруга Хейли с младенцем остановились в отеле неподалеку. Я надеялась заглянуть в кафе. Кроме того, Кэрол некоторое время назад говорила мне что вы смогли нанять много перспективных сотрудников… Я рада это слышать!» Прежде чем темноволосый мужчина успел ответить, он услышал звонок. И перед ним появилась Кэрол с ухмылкой на лице. «Ага! Босс действительно знает, кого нанимать. Сотрудники, работавшие со мной последние несколько месяцев, были очень милыми и продуктивными». Кэрол усмехнулась и направилась вглубь кафе, собираясь переодеться в рабочий фартук. «Ну… да, как сказала Кэрол». Мужчина почесал затылок и жестом пригласил вас сесть за стойку. «Вам чего-нибудь хочется? Я мог бы что-нибудь для вас приготовить, так как ещё рановато, и моих сотрудников ещё нет — и я уверен что Кэрол захочет поберечь силы для обслуживания клиентов позже». «С удовольствием! Если это не слишком сложно, конечно». Темноволосый мужчина покачал головой, направляясь к прилавку. «Мак, это никогда не сложно. Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать… ты раньше всегда старалась изо всех сил, работая здесь… твои навыки обслуживания клиентов были на высшем уровне. В любом случае, что ты планируешь заказать?» Ты рассмеялась и подошла к прилавку, сев на стул. Твои мысли вернулись к заказу, который тебе сделала Хейли. «Я возьму черничный молочный коктейль и пару круассанов для моей подруги, которая осталась в отеле». Ты сделала паузу и приложила палец к губам: «И… может быть, просто клубничный молочный коктейль для меня». Мужчина перед тобой записал твой заказ в блокнот, и тут же принялся его готовить. Вы тихонько напевали, игриво постукивая пальцами по столешнице. Вы услышали как открылась задняя дверь, и увидели Кэрол в фартуке. «О? Вы делаете заказ для Мак? Я могла бы сделать это сама, я бы не возражала» — сказала Кэрол, положив руку на бедро, пока босс укладывал свежеиспечённые круассаны в коричневый бумажный пакет. «Тебе нужно поберечь силы для прихода клиентов, Кэрол… всё в порядке», — ответил босс, загибая край пакета. Женщина с каштановыми волосами пожала плечами и села рядом с вами у стойки. «Мне будет очень грустно, когда вы с Хейли уедите с детьми… мне было так весело проводить время с вами». Кэрол взглянула на вас с опущенным выражением лица. Положив руку поверх её, вы обняли ее сбоку, выразив в объятиях любовь и благодарность. «У нас будет гораздо больше встреч, Кэрол… и кто знает? Может быть к нам присоединится и Обри… ну, может быть, если она не будет слишком занята своей новой работой». Кэрол подняла бровь, слегка отстранившись от объятий. «А? Обри устроилась на работу…?!? Какую работу она устроилась?» Вы смотрели на столешницу, пока говорили: «Она устроилась парикмахером… Обри всегда хорошо делала причёски, так что я рада за неё. Удивительно, но она решила работать в том же самом здании парикмахерской, куда мы обе ходили в молодости». Кэрол улыбнулась: «Звучит замечательно… парикмахерское искусство ей очень идёт». Как раз когда Кэрол собиралась сказать что-то ещё, её что-то отвлекло. Вы заметили это и легонько похлопали ее по плечу, мгновенно выведя её из задумчивости. «П-прости за это, но... я только сейчас поняла, что не смогу отвезти вас домой сразу после получения заказа... и я бы предпочла, чтобы вы не шли пешком всю дорогу...» Вы провели пальцами по столешнице, посмеиваясь: «Всё в порядке Кэрол. Я могу просто вернуться в отель на автобусе… никаких проблем». Кэрол положила руку на грудь, и с облегчением опустила плечи. «О! Ты права… я даже не подумала об этом». Пока вы с Кэрол ещё немного болтали, вы совершенно забыли о заказе, но тут же вспомнили почувствовав приятный запах еды. «Вот Мак, приятного аппетита». Темноволосый мужчина протянул вам бумажный пакет и молочные коктейли, а вы поблагодарили его дружелюбной улыбкой. «Секунду, сэр». Вы положили сумочку на колени и начали доставать деньги. Как только вы собрались отдать деньги, босс снова покачал головой. «За счёт заведения». Вы медленно моргнули, глядя на него так, словно у него выросло три головы. «Вы уверены..? Я правда не…» — Кэрол приложила палец к вашим губам, заставив вас замолчать. «Всё в порядке Мак, ты же знаешь что принимать любезности — это нормально, верно?» Темноволосый мужчина кивнул в знак согласия и попросил вас не платить. Внезапный звонок заставил вас троих взглянуть на дверь. Там вы увидели отца и дочь, вошедших в сопровождении нескольких пожилых людей. Вы потянулись вставая со стула, но всё ещё крепко держа в руках сумку и молочные коктейли. «Хорошо… тогда я пойду, до свидания сэр. Спасибо за круассаны и молочные коктейли. До встречи, Кэрол. С нетерпением жду сегодняшнего просмотра романтических фильмов». Кэрол и босс помахали вам рукой, и улыбнулись. Кэрол встала и быстро обняла вас, прежде чем вы окончательно покинули кафе....
Прогуливаясь по тротуару вы заметили нескольких детей, играющих на скамейке и посасывающих леденец. Вы улыбнулись и продолжили свой путь к ближайшей автобусной остановке. Добравшись до остановки вы сели, и скрестив ноги терпеливо ждали автобуса. Оглядевшись, вы поняли что вы не единственная, кто ждёт автобус. Там были женщина и мужчина, которые тоже ждали. Стоя с явным выражением отчаяния на лицах. Вы начали гадать как долго они стояли, но ждать пришлось недолго, так как вдали показался приближающийся автобус. Когда автобус наконец прибыл, женщина и мужчина сразу же вошли в него, и вы тоже вошли. Вы заняли свободное место, осторожно держа свой заказ. Держать пакет и молочные коктейли было непросто, вы отчаянно надеялись что автобус быстро вас высадит. Минуты шли, и автобус наконец остановился на месте назначения. Как только вы вышли из автобуса, он тут же помчался в другом направлении. «Наконец-то…!» — простонали вы от досады, заставляя себя идти обратно в номер отеля. Вам также пришлось преодолевать многочисленные лестничные пролёты, и вы начали сильно потеть. Это была… определённо, как минимум настоящая тренировка. Подойдя к двери вы попытались постучать, но не смогли, потому что ваши руки были совершенно заняты. Вы повысили голос и начали кричать: «Хэйли! Это Мак…! Не могли бы вы открыть мне дверь?! У меня руки заняты!» Вы услышали тихие шаги по другую сторону двери, когда повернулась дверная ручка. Хэйли открыла дверь, и её взгляд метнулся к молочным коктейлям и пакету круассанов в ваших руках. «О, ты вернулась. Ого… ты выглядишь уставшей… позволь мне помочь». Вы радостно выдохнули, когда она взяла молочные коктейли и принесла их внутрь, а вы последовали за ней и закрыли дверь, заперев её на замок. Калеб подполз к тебе, протянув руки к твоему лицу. Он медленно поднялся на своих шатающихся ножках и начал жалобно хныкать с грустным выражением лица. «Дорогой, я тебя покормлю. Дай мне секунду, хорошо?» Ты поставила сумку на кровать Хэйли, прежде чем вернуться к Калебу. «Вверх-вверх-вверх». Когда ты медленно подняла его, он показал тебе свои крошечные зубки в широкой улыбке. «Он стал немного… нет, скорее… намного взъерошенным, когда понял что ты не спишь рядом с ним». Хэйли погладила Кейдена по спине, отпивая глоток своего черничного молочного коктейля. Ты мягко улыбнулась и поцеловала пухлую щёку Калеба: «Дети пили и ели?» Хэйли радостно кивнула головой. «Конечно! Я бы никогда не стала НЕ кормить детей. Ах да, и насчёт тех фильмов которые мы планируем посмотреть сегодня вечером — сюжеты интересные?» Вы сели на кровать рядом с Хэйли и посадили младенца себе на колени, пока он цеплялся за вашу рубашку и тянул её, отчаянно нуждаясь во внимании. Вы подпрыгивали, напевая приятную мелодию. «Должны быть хорошие сюжеты — я не читала синопсисы ни одного из фильмов, так что посмотрим». Хэйли откусила кусочек своего запечённого лакомства, вытирая рот салфеткой которая лежала рядом: «Надеюсь, Кэрол не слишком устанет после смены». Вы осторожно вытерли большим пальцем ресницу возле правого глаза Калеба: «Я тоже на это надеюсь, Хэйли». Вы вдвоём продолжили сидеть на кровати, обдумывая, как провести день, пока Кэрол не вернется с работы....
Когда Кэрол наконец закончила работу и вернулась в номер. Она сдержала своё обещание, после тёплого душа и чашки лапши вы втроём спокойно смотрели романтические фильмы на низкой громкости с субтитрами, пока Калеб и Кейден крепко спали. «Лучшая ночь в моей жизни!» — тихо прошептала Кэрол со своей стороны кровати, а вы с Хэйли тихонько посмеивались.