На пути в ад

NC-17
В процессе
221
1
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 29 922 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 73 Отзывы 81 В сборник

Как всё началось

Настройки
      Гарри тяжко вздохнул, открывая глаза и встречая новый день, полный забот, ругани, обзывательств и раздражающих клиентов. Ещё один день бессмысленного общения с людьми, которых всё чаще хотелось пустить в расход, чтобы те не мешались под ногами. Спустя столько времени работы с различными клиентами, он начинал понимать Тома и его жажду геноцида. Люди и вправду слишком сильно раздражали. Радовало только одно - ещё полторы недели, и он сможет исчезнуть из этого места, заявив свои права на род.       Магии было плевать на решения людей, а Гарри оставался последним потомком древнего и тёмного рода, что благословила сама смерть. Все блоки, которые, кстати, смогли ограничить только половину его резерва, она просто снесёт, не обращая внимания на желания людишек. Поэтому, как только ему исполниться 18(неизвестно, почему в маг мире считают временем окончательного формирования ядра и начала его отвердения 17 лет, но пускай), то род сам потребует своего наследника, в обход всех решений глупых магов. Пока род и его хранитель спали, но это не на долго. Скоро они заберут своё....       В мечтах о том моменте, когда он сможет свалить из этого проклятого дома, избавившись от оскорблений и боли, он добрался до ванной, начиная утренние процедуры. Свет сегодня раздражал глаза больше обычного, у пасты был странный привкус сахара, а кожа на плечах была сухой и раздражённой. Лучше утра и не придумаешь.       Гарри тяжко вздохнул, собираясь с духом на очередной рабочий день. Только сегодня ему понадобиться немного больше контроля над собой, чтобы ненароком не убить кого-то прямо в кофейне. Люди были раздражающими всегда, - за исключением некоторых особенно адекватных, что было великой редкостью - но в обычные дни их терпеть было возможно. К сожалению, видимо кто-то сверху просто начал над ним смеяться, желая доставить побольше проблем.       В который раз проклиная свою везучесть и Василиска на втором курсе, Гарри быстро одевается и пулей вылетает из дома, чтобы, не дай Смерть, не пересечься со своими родственниками. Не хватало ему ещё ссоры с ними с утра перед работой.       А жизнь или кто-то сверху продолжал над ним забавляться. Помимо больных глаз, сухой шелушащейся кожи, общего раздражения на весь мир и идиотов его окружающих, погода решила окончательно добить удушающей влажностью и жарой. Он почти сразу захотел спать. Чёртов организм!       Против солнца и тепла он не имел ничего, но не тогда, когда ему надо оставаться продуктивным весь день! И не настолько жарко, чтоб его!       Когда до кофейни оставалось два с половиной квартала, удача окончательно покинула его. На дороге образовалась пробка из людей. Откуда-то из её центра доносились крики и оскорбления. Толпа была настолько большой, что обойти её стороной не представлялось возможным, поэтому было принято мужественное решение пробиваться насквозь.       Дав пару раз кому-то особо неповоротливому в живот и рёбра, ему удалось протиснуться к эпицентру скандала. Что удивительно и отвратительно для него, толпа была только с одной стороны. Дальнейшая дорога до работы была свободна. То, как жирдяй орал на актёра цирка, что приехал к ним недавно, его никак не касалось. До смены оставалось не более 20 минут, поэтому стоило поторопиться. И он бы прошёл мимо, если бы не знакомое лицо и слова, что это лицо изрыгало из себя. — Сжигать надо таких уродов как вы!       После его слов в глубине вспыхнул огонь, а терпение, что было натянуто внутри него сегодня с самого раннего утра потёртыми канатами, сгорело, не оставляя и пепла. Самообладания хватило только на то, чтобы кинуть свой портфель в ноги тому жирдяю, а не в лицо со всей дури, чтобы тот ударился затылком о бордюр.       Противный старик запнулся на полуслове и отшатнулся от внезапного нападения. За время, пока тот пытался прийти в себя, Гарри встал между ним и актёром, что продолжал неуклюже валяться на земле, не поднимая головы. Толпа осталась за его спиной, никто не видел его лица. Великолепно. — Да как ты…! — Прекратите. - голос, не смотря на гнев переполняющий его, оставался спокойным и размеренным. — Не смей меня затыкать, мальчишка! - он совсем побогровел от гнева. Слюна вылетала из его рта с каждым следующим криком. — В городе начали пропадать люди, а тут эти крашенные ублюдки ходят! Это точно из-за этих уродов! — Если есть доказательства - милости прошу в полицию. - Гарри прилагал огромные усилия, чтобы не попытаться задушить эту свинью. — Да кому нужны доказательства! - он подошёл ближе, и теперь слюна летела в лицо Поттера, который готов был его убить уже прямо сейчас, подойди он хоть на шаг ближе. — От таких уродов всегда неприятности! Отойди в сторону, сопляк, пока я не решил научить тебя тому, как стоит общаться со старшими! — Я. Сказал. Прекратить. - он оставался на столько спокойным, на сколько это было возможно. Феникс - птичка огненная и взрывается красиво, если её тронуть. Мужик замахнулся.       Зелёные глаза ядовито замерцали, словно на солнце начали переливаться драгоценные изумруды. Зрачок неестественно вытянулся, когда Гарри перехватил руку, которой на него замахнулись.       Мужчина опешил и в мгновенье покрылся холодным потом. Спустя секунду он вырвал свою руку из чужой некрепкой хватки и отступил в страхе назад на пару шагов. — Хах… - он нервно усмехнулся. — Что? Урод защищает урода?! Посмотрим как ты запоёшь, когда будешь следующим в их списке! Или уроды своих не трогают?! — Я сказал вам прекратить. - уже спокойнее сказал Гарри. Гнев начал утихать. — Идите, куда шли. — Хмпф! Правильно тебя шпыняют твои родственники!       Мужчина поспешил скрыться от угрозы, коей являлся Гарри. Парень ещё несколько секунд гневно смотрел на спину удаляющегося ублюдка, а затем повернулся к толпе. — Думаю, вам стоит поспешить, если вы не хотите опазадать на работу. - и мило улыбнулся толпе.       Люди смущённо начали перешёптываться и попытались скорее сбежать, будто их поймали на чем-то постыдном и отвратительном. Впрочем, именно так и было.       Во взгляде Поттера проскользнуло искреннее презрение к этому ведомому стаду.       Он не обольщался, он не был хорошим человеком, ни разу. Если бы не прозвучало слово-тригер, то он бы и не обратил внимание на подобное происшествие. Да и не знал он всей ситуации спора. Но он бы не стал глумиться над кем-то вместе с толпой и не позволил бы подобные высказывания в чей-то адрес.       Плюсом, зачастую в их городке, такие ссоры, выставленные на всеобщее обозрение, были ссорами между близкими людьми, знакомыми, друзьями, молодыми парочками. Поэтому в них не стоило даже пытаться лезть, а то и тебя зашибут. За компанию, так сказать, что не в своё дело полез. До рукоприкладства, конечно, не доходило в большинстве случаев, а если и доходило - то то драки между парнями. Но это только то, что видел Гарри. “Глупое стадо, что ищет развлечение в чужих страданиях”       Он повернулся к шуту, что до сих пор сидел на земле, большими глазами наблюдая за его движениями. Что же, видимо тому тоже не везло встретить человека, который бы заступился за него, когда остальные толпой смеялись над ним, а сил защитить себя не было. Такая схожесть заставила сердце на мгновение сжаться, но его тут же отпустило. Это не его судьба и не его забота. — Давай я помогу тебе подняться. - он протянул ему руку.       Актёр некоторое время смотрел на протянутую ладонь, будто сомневаясь, брать или нет, но спустя пару секунд ухватился, вставая и вытягиваясь во весь его удивительно высокий рост. У Гарри забавно округлились глаза, когда он понял, что едва достаёт циркачу до середины груди, настолько тот был высок. — Наклонись немного вперёд. - попросил Гарри, заметив на щеке царапину.       Они вряд ли встретятся ещё раз, но помочь было, возможно, делом чести. Самому Гарри никто никогда не помогал(Уизли не в счёт, грязные предатели), но он мог помочь этому актёру. Так что, пусть.       Он наклонился поднять рюкзак, из которого вытащил пластырь с какими-то мультяшными персонажами, что недавно подарила ему милая девочка в кофейне, заметив у него ссадину на руке. Маленькая прелесть.       Циркач наклонился, и Гарри быстрым движением прикрепил пластырь на рану. Быстро посмотрев на свои потрёпанные часы, он чертыхнулся себе под нос. Он уже опаздывал на смену. — Мне пора бежать. Будь осторожнее в следующий раз. - только кинул он актёру и понёсся по улице, стараясь добраться до работы как можно быстрее, чтобы опоздание было минимальным. Босс сильно ругаться не будет, но всё же. Он не любил опаздывать.

***

Смена началась на удивление достаточно спокойно. Босс не ругал за опоздание, а посетители на удивление не пытались стребовать чего-то невозможного, и даже не грубили, когда он делал напитки не за секунду. "Видимо, за все сегодняшние страдания и помощь несчастному мне решили отсыпать и счастья и спокойствия." Ближе к обеду кафе опустело, и Гарри знал, что у него будет примерно час или около того, чтобы отдохнуть и, возможно, сделать напиток себе. Не за счёт заведения, конечно, а со своей зарплаты. Только он собирался сделать себя чашечку чая с лимоном и пряностями(странная комбинация, но на удивление ему нравилось), а после убрать листовки со столов, на что недавно ругался Босс, как колокольчик над входной дверью звякнул, пропуская внутрь нового посетителя. Гарри подождал, вдруг клиент подойдёт к стойке, но тот лишь расположился за столиком в углу кофейни. Он подождал примерно с минуту времени, чтобы дать гостю ознакомиться с меню, а после взял свой рабочий блокнот и направился к столику. — Добрый день, уважаемый. - он открыл блокнот и приготовился записывать заказ. — Вы выбрали уже что-то для заказа, или мне подойти чуть позже? — Крепкий чёрный кофе, пожалуйста. - голос говорившего был немного резкий, но Поттеру он понравился. — Эспрессо подойдёт? Или что-то немного помягче? — Думаю эспрессо будет хорошо. — Что-то ещё? - стандартный вопрос, хотя Гарри прекрасно понимал, что скорее всего мужчина больше ничего заказывать не будет. — Нет, спасибо. Кофе будет достаточно. - не смотря на раздражающие стандартные вопросы, клиент оставался весьма вежлив и в какой-то степени мягок. Сегодня не день, а какое-то чудо. — Отлично, вы останетесь здесь, в зале, или возьмёте с собой на вынос? — Здесь, пожалуйста. — Хорошо. - он убрал блокнот и ручку в карман фартука. — Подождите немного. Я принесу ваш заказ в течении десяти минут. Гарри вернулся за стойку и начал неспешно готовить кофе. Посетителей, помимо того мужчины не было, поэтому спешка только бы помешала. Хороший кофе - кофе, приготовленный с максимальным вниманием к деталям, без надобности спешить так, будто за то, что не уложатся по времени, кому-то оторвут руки. В процессе приготовления кофе, Гарри по привычке рассматривает посетителя. Тот был одет в офицальный костюм нежного синего цвета, с более тёмным галстуком. Внешность была довольно приятная, но он почему-то не мог запомнить всех его черт, что смущало, но не было чем-то новым. Маги часто выходили в мир маглов, применяя маскировочные или отводящие взгляд чары, чтобы на них меньше обращали внимание. Гарри же, будучи магом, мог цеплять общие черты, но не запоминал их в подробностях. В целом, это не имело значения. Похоже настроение в целом стало более хорошим, ведь зуд наконец подуспокоился до терпимой отметки, а освещение в кафе было приглушённым и не било так сильно по глазам. Или всё же клиент оказался весьма располагающим и цепляющим, а может быть совокупность всех факторов, даже неизвестных ему самому, но всё же, что-то подтолкнуло сделать из салфетки маленького бумажного журавлика и оставить его на блюдце рядом с кофе. — Прошу, ваш кофе. — Благодарю. - посетитель довольно улыбнулся, а после удивлённо взглянул на оригами. Гарри, впрочем, этого не видел, так как начал обходить зал, дабы собрать листовки, что валялись почти на каждом столике в кафе. Босс ушёл где-то на часа три, поэтому он остался в Кафе за старшего. Вторая бариста не вышла сегодня, по непонятным причинам, так что он будет один почти до самого закрытия. Ах, прекрасная свобода. Тихо напевая себе незамысловатую мелодию под нос он обошёл всё кафе, собрав больше 40 листовок(откуда только столько взялось?), когда остался последний столик рядом с единственным гостем(и как он его сразу не заметил?). — Кофе весьма вкусный. Гарри не ожидал, что к нему обратятся и слегка испугался, вздрогнув всем телом. Слишком расслабился в присутствии другого человека, что и забыл о том, что он не один здесь. — А... Да... Спасибо.... — Вы весьма искусны в оригами. — А... Нет, это всего лишь хобби, чтобы иногда занять руки, когда мыслей много или просто хочется творить. — Так вы всем клиентам делаете такие подарки? - мужчина усмехнулся, крутя журавлика в ладони. — Или что-то делает меня особенным? Гарри не ожидал чего-то подобного и мгновенно залился краской до самых кончиков волос. Уж слишком это походило на флирт. — А... Нет... Я-я.... Мужчина тихо засмеялся, наблюдая за смущённым юношей, всё ещё играясь с фигуркой у себя на ладони. Он не спешил задавать хоть какие-то вопросы, давая мальчику переварить его смущение. — Вы правы.... - наконец переборов себя ответил Гарри. — Меня что-то зацепило в вас, но сам понять этого я не могу. Поэтому просто решил сделать вам небольшой презент. — Понятно... - всё ещё слегка посмеиваясь ответил мужчина. — Что-то не так с листовками? — А, нет, всё в порядке. - снова растерялся Гарри, не ожидая такой резкой смены темы. — Просто.. Их слишком много, а чтобы кафе не выглядело захломлённым или грязным, на столах ничего не должно быть кроме салфетницы и меню. Поэтому я собираю их, чтобы выбросить. — Ох, вот оно как. Я мог бы их забрать с собой. Всё равно собираю бумагу на переработку. — О, это было бы замечательно! - Гарри мягко улыбнулся, не ожидая такого участия со стороны незнакомца. Чёрт, это приятно. — Всяко лучше, чем если их вместе с остальным мусором просто сожгут. Мужчина покивал на высказывание Поттера, при этом протягивая руки, чтобы забрать стопку листовок себе. Гарри легко передал их, собираясь пожелать гостю приятного отдыха и отправиться за стойку делать свой чай, как его остановили неожиданным вопросом. — Вам нравится цирк? Гарри на мгновение задумался. — Я никогда не посещал цирка, но судя по рассказам других людей, это довольно весело. Хотя мне вряд ли бы пришлось по вкусу. Слишком много людей и через чур слащаво, хотя и захватывающе. Показалось, что мужчина ненадолго подзавис, не ожидая подобного ответа на свой вопрос, но довольно быстро собрался с мыслями. — Не хотели бы тогда попробовать? - он улыбнулся. — приехавший цирк весьма необычен и отличается от тех, что вы могли видеть. Всё же это цирк ужасов. Уверяю вас, слащаво там точно не будет. — Всё ещё не уверен, да и билеты весьма дорогие, если верить слухам. - а ещё он умолчал о том, что Дурсли вряд ли его куда-то отпустят, а если он сам свалит, то потом получит такую выволочку, что мама не горюй. — Ох да, это проблема. - сказал мужчина так, будто только вспомнил о том, что за вход необходимо платить. Потом он задумался, но буквально на мгновенье, прежде чем улыбнуться. — Может я мог бы подарить вам один билет в качестве, так скажем, презента, ответом на ваше прелестное творение? — Не стоит - не стоит. - Гарри активно замахал руками перед лицом, отмахиваясь от чужой чрезмерной доброты. — Это всё ещё дорого, а жалкое оригами из салфетки уж точно не покроет стоимость билета. Не стоит так тратиться ради незнакомца, которого едва встретили. — Хм, но я весьма близко знаком с хозяином цирка, поэтому мог бы договориться на один билет. Уверяю вас, в этом нет никакой сложности и цирк точно не понесёт никаких убытков из-за одного билета для вас. — И всё же, такой подарок для незнакомца.... Это немного слишком.... — Хм... - мужчина был весьма удивлён таким твёрдым убеждением не принимать так просто дорогие подарки, а потом снова засмеялся. — Тогда считайте это первым подарком новому другу. — Но.... — В это раз я не приму возражений. Вы мне весьма понравились, с вами приятно вести беседу и я хотел бы продолжить наше общение. Вы не будете против моего визита к вам завтра? Как раз и принесу презент. — Что ж.... Коли вы так настаиваете. - тяжело выдохнул Гарри, понимая, что уже не переспорит этого мужчину. Да и сам он был не против продолжить с ним общаться. Хоть их разговор и был бессмысленным и не долгим, но всё же очень приятным. — Тогда... думаю мне стоит представиться? — Ох, мне стоило сделать это первым, раз я сам предложил дружбу. Билл... Джок, к вашим услугам. — Приятно познакомиться. Я Гарри, Гарри Поттер. — Приятно познакомиться, Гарри~. Думаю это начало прекрасной крепкой дружбы. — Смею надеяться, что это так, Билл. — Как бы ни приятно было твоё общество, Гарри, - он взглянул на часы на своей руке. — но мне пора уходить. Боюсь, я и так сильно отклонился от расписания. — Тогда, желаю тебе хорошего дня, Билл. — Тебе того же, Гарри. Мужчина поднялся, немного старомодно поклонился и неспешно удалился.

***

221 Нравится 73 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (2)