На каждого кролика найдется пуля
26 апреля 2026 г., 14:31
— Нравится?
Колье переливалось на свету так, что было больно глазам. Шесть мелких бриллиантов сгруппировались вокруг седьмого, заключенного в изящную оправу.
Вирджиния восхищенно ойкнула и кинулась обнимать брата.
— Святые небеса, Джорджи! Ты лучше всех! Давай же, помоги застегнуть.
Она с готовностью обнажила хрупкую шейку с едва заметными отметинами веснушек.
— Что малышка пожелает, непременно получает, — довольно пробасил Джордж, тщетно пытаясь справиться с замочком колье.
Его толстые грубые пальцы никак не могли удержать украшение, то и дело соскальзывая с застежки.
— Да чтоб тебя, — ругнулся он, но заметив нахмуренные брови сестры, виновато пояснил: — Тут темно, как в кладовке «Штаба». Принеси-ка очки, будь добра.
— Бедный старина Джорджи, — рассмеялась Вирджиния. — Скоро без очков и стрелять не сможешь. Еще упустишь добычу.
Джордж фыркнул:
— Ну уж нет. Тут я не промахнусь, не беспокойся. Каждого кролика ждет своя пуля.
— Ой, Джооооорджи, — с гордостью протянула Вирджиния. — Какой же ты у меня чудный.
Она чмокнула брата в висок.
— Вот давай только без телячьих нежностей. — Джордж дернул щекой. — Сил на ваши сюсюканья нет никаких. Очки, Джин. Мне еще надо успеть к Луи.
— Сейчас, потерпи.
С легкой улыбкой Вирджиния направилась к трюмо. Сколько бы Джордж ни напускал на себя суровость, она не сомневалась, что тот в лепешку расшибется ради любимой сестры. Десятки колечек, браслетов, туфелек и новенькое манто, что сейчас было небрежно перекинуто через спинку стула, не оставляли сомнений в желании ей угодить.
Каждый каприз сестры Джордж исполнял с видимым удовольствием, прося взамен самую малость — вести их с Луи бухгалтерию и порой закрывать глаза на некоторые… погрешности.
Когда в дом Малоунов впервые пожаловал констебль Стенхоуп, Вирджиния не на шутку перепугалась. Полиция всегда ее немного нервировала, заставляя судорожно вспоминать, не нарушила ли она ненароком закон, слишком широко улыбнувшись музыканту в баре. Поэтому вопрос о том, может ли мисс Малоун сообщить, где находились ее братья в ночь с пятого на шестое октября, поверг ее в тревожное изумление. Но Стенхоуп держался столь почтительно, а Луи и Джордж — столь уверенно, что Вирджиния быстро успокоилась и, не моргнув глазом, заявила, что братья всю ночь оставались с ней в этом самом доме, Господь свидетель.
Она даже позволила себе возмущенно хмыкнуть в конце, чтобы показать всю степень своего негодования. Спектакль тогда удался на славу: Стенхоуп быстро откланялся, разве что напоследок не преминул подпустить шпильку:
— Должно быть, мисс Малоун, вы питаете большую слабость к коврам?
— Сэр? — недоумевающе протянула Вирджиния.
— За последние полгода в этой гостиной сменился уже третий. — Улыбнулся Стенхоуп. — Доброго дня, мисс.
— И что это значит, хотела бы я знать? — произнесла Вирджиния, как только за констеблем закрылась дверь.
— Что у кого-то слишком длинный нос. — Луи Малоун скучающе зевнул. — Не бери в голову, детка. Больше ты его не увидишь.
Брат оказался прав: констебль Стенхоуп таинственно исчез спустя неделю после визита к Малоунам. Никто о нем ничего не слышал и не знал. А вскоре Вирджиния напрочь о нем забыла, поглощенная другими заботами. Интересно, почему же Стенхоуп вспомнился ей теперь?
— Твои очки, братец. — Вирджиния протянула Джорджу пенсне.
— Вот спасибо, детка. — Он неуклюже нацепил очки на нос. — Иди-ка сюда.
Щелчок, и на шее Вирджинии вспыхнула бриллиантовая радуга.
— Ты ослепительна, — с довольным видом заявил Джордж, любуясь сестрой. — Ей-богу, Джин, ты настоящее сокровище.
— Скажешь тоже, Джорджи-порджи. —
Вирджиния рассмеялась и закружилась перед трюмо. — Что-то на такое сокровище пока охотника не находится.
Джордж помрачнел.
— Мы же это обсуждали, сестрица. Ты нужна нам с Луи здесь. У тебя полная свобода, веселись, сколько влезет. Танцульки, наряды — все, что захочешь. Если тебе нужен кавалер, только покажи пальчиком и мы доставим его к тебе в наилучшем виде.
— Да, но… — Вирджиния замялась. — А если он окажется таким, как Эдди?
Повисла тишина. Джордж медленно пожевал губами, обдумывая слова сестры.
— Мы с Луи любим тебя, — наконец произнес он с расстановкой. — Но ты должна понимать, что «сухие» и наш бизнес плохо вяжутся между собой, Джин.
— Я все понимаю, ты не думай.
Вирджиния, поигрывая колье, подошла к окну. Где-то громко прогудел автомобиль, следом раздалась нецензурная брань подвыпившего гуляки.
— Если у тебя на примете кто-то есть… — На ее плечо легла тяжелая ладонь Джорджа. — Ты скажи. Любой вариант нужно сначала хорошенько рассмотреть, а не пороть горячку.
Вирджиния замотала головой.
— Нет у меня никого на примете, Джорджи. Ты бы первым об этом узнал, клянусь.
Она невольно подумала о Мерси Прайс с ее насмешливой улыбкой. Что-то бы та сказала о Вирджинии?
— Вот и славно. — Джордж снял пенсне и положил его на столик. — Тогда я, пожалуй, пойду. Будь умницей.
Вирджиния кивнула. Уже возле двери Джордж обернулся.
— Кстати, Джин. Луи потребуется твоя помощь. Нужно будет отнести ковер в кладовку. Завтра привезут новый.
Не дожидаясь ответа, он захлопнул дверь.
«Вы питаете большую слабость к коврам», — сказал ей констебль Стенхоуп, прежде чем исчезнуть навсегда. Глаза у него были голубые-голубые. Как море, которое Вирджиния видела только на журнальных страницах. Луи обещал как-нибудь свозить ее на побережье.
Вирджиния медленно опустилась на пол и глухо застонала.
Примечания:
https://ibb.co/MyMVS90f - Вирджиния у окна