Пересмешник

NC-21
Завершён
28
автор
Вселенная:
Размер:
87 страниц, 29 621 слово, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник

Часть 3

Настройки
Он подвел ее к блондину, который придерживал за талию свою спутницу — у той были шикарные темно-синие волосы и весьма эффектная фигура. — Сакура, познакомься, это Наруто, — Саске многозначительно посмотрел на друга, и тот всё понял, — хозяин вечера. — Очень приятно с вами познакомиться, — Наруто сразу добавил: — Моя невеста, Хината. — Очень приятно познакомиться, — сказала Сакура. Она поджилками чувствовала, как они себя несут: богатые, статные, ничего лишнего. Казалось, будто они сейчас ее затопчут. Впервые в жизни она почувствовала, что всего лишь маленькая сошка. — У вас очень красивый дом и прекрасные экспонаты. — Всё для моих гостей, — Наруто одним только пальцем будто прихлопнул талию Хинаты. — А давайте я вам всё тут покажу? — спокойно и даже как-то вальяжно предложила девушка. — Д..да, если вам не трудно, — Сакура улыбнулась. — Отлично, — сказала Хината и увела девушку от мужчин. — Ты чего делаешь? — строго произнес блондин. — Она из ФБР, разнюхивает. Нам нужно использовать ее в своих целях, — сказал Учиха и отпил виски из своего стакана. — Я бы назвал эту операцию «Пересмешник»: мы ей будем давать информацию, которая выгодна нам, а она, конечно же, будет всем своим это рассказывать. — Умно, но не слишком увлекайся, Учиха, — Узумаки посмотрел на друга. — Она пришла, чтобы понять, кто здесь главный, и, как я понимаю, ты решил натравить ФБР на меня? — Я беру все расходы на себя. У них точно есть сведения, что после смерти моего отца империя досталась мне, но есть одно «но»: у них нет ни имени, ни моей внешности — по крайней мере, точного описания. — Учиха запустил руку в карман и смотрел вслед розовой макушке, которая восторженно разглядывала картину Моне. — Чувак, это же не просто расходы, это ФБР, — Наруто явно был зол, затем подметил, куда смотрит Учиха. — О нет, только не говори, что она тебе нравится. Она федерал. — Очень сексуальный федерал, — мужчина ухмыльнулся, — еще и с женихом. Он, кстати, тоже тут. — Ты что, решил тут устроить сходку для ФБР? — Он простой журналюга, ведет колонку о благотворительных организациях в маленьком издательстве. По крайней мере, не дорос до «Таймс» еще. Он тут, чтобы она не могла разнюхивать, ведь именно поэтому она здесь. Но всё равно нам нужно что-то ей подкинуть. — У нас есть что-то подходящее? — Узумаки вскинул бровь и смахнул какую-то пылинку со своего бежевого костюма. — Да, сделай вид, что у тебя есть приватный разговор с кем-то из своих людей, позволь ей подслушать. — К кому ведем? — К братцу моему, он начал мешаться. — Окей, какая наводка? — Склад с оружием в Баффало. Сделай всё грамотно, ты знаешь — я хорошо отплачу, — сказал мужчина и пошел в сторону Сасори. — А мне нужно кое-что еще сделать. Наруто кивнул и пошел в сторону девушек. — Хината, как вы тут? — он сзади взял обеих за талию, но говорил только своей. — Ты не против, если я удалюсь на пару минут? — Куда? — она явно не ожидала, и это отлично сыграло на руку самому мужчине. — Да, есть кое-какой разговор. Всё хорошо, не переживай, я скоро вернусь. Сакура сглотнула. Ей надо за этим наблюдать, но нужно как-то отвлечь Хинату. Как только блондин удалился, она сделала вид, что не заметила стенд со статуей, и налетела на нее. Бокал с недопитым мартини опрокинулся на юбку платья девушки. — Ох, черт, — тихо выругалась она, — а подскажите, пожалуйста, где тут уборная? — Ох, пятно нужно быстро застирать, а то платье испортится, такое красивое, — сказала Хината и взяла салфетки с фуршетного стола. — Да, иногда моя неуклюжесть меня губит, — засмеялась Сакура. — Туалет вон там, — указала девушка. — Спасибо большое, я буквально на пять минут. Блин, липкое всё, — проговорила Сакура и пошла, демонстративно оттирая платье. Она увидела, куда свернул блондин, и очень тихонько последовала за ним. — Добрый вечер, — Саске подошел к Сасори, который стоял с бокалом шампанского и смотрел на картину в стиле модернизм. — Ой, добрый вечер, — Сасори обернулся к брюнету. — Мы не встречались с вами ранее? — Понятия не имею. Скорее нет, чем да, — ответил мужчина. — Как вам мероприятие? — Очень интересно на самом деле. Я даже не знаю, чем простой журналист удостоился чести быть здесь. Большая честь для меня и возможность написать об этом вечере. Он ведь посвящен поддержке людей, которые хотят реализоваться в искусстве, верно? Оплате их обучения? — Конечно. Как видите, мы ценим таких людей, — произнес Саске, изучая мужчину рядом. — Я могу взять у вас интервью? — спросил Сасори и с надеждой посмотрел на мужчину. — О, только не сегодня. И я никогда не даю интервью. Не хочу, чтобы общество знало, кто именно это делает — слишком много внимания. — Что вы, я могу написать, что источник анонимный! — горячо добавил тот. — Я подумаю над этим. Расскажите немного о себе? — сказал брюнет. «Хотя я и так уже всё о тебе знаю, ряженый». — Да не особо мне есть что рассказывать. — Ну, например, откуда вы родом? Коренной житель? Хотя по имени так не скажешь. Жена, дети? — Ой, ну тут вы загнули. Я только недавно сделал предложение своей девушке, — сказал Сасори и слегка улыбнулся сам себе. — Это, наверное, так волнительно? Опишите мне ее. — Кого? А, ее зовут Сакура. Она прекрасный человек. Работает, правда, очень много. Она преподает танцы, у нее много разных групп — и детские, и взрослые. Очень добрая и душевная, постоянно всем помогает. — Чистой души гедонист? — Учиха усмехнулся и отпил алкоголя, чтобы его собеседник не заметил улыбки, которая свидетельствовала о противоположном. — Да, я бы так тоже сказал. А еще она очень красивая, такая хрупкая. Я очень ее люблю, — тихо добавил мужчина и слегка сжал бокал в руке. — Но я на самом деле переживаю, что она так много работает. Сразу после свадьбы, думаю, заберу ее обратно в Японию. — Думаете, она захочет? — А почему бы и нет? Я хочу большую семью, у нас там наши родные. Хотел бы троих детей, надеюсь на это в скором времени, — произнес радостный Сасори. Учиха чуть не блеванул. — Понял. Если хотите, можем завтра поужинать. Возьмите свою девушку, если она будет свободна. Очень интересно познакомиться с такой доброй душой, и я дам вам интервью. — Я был бы очень признателен, спасибо большое! А место встречи сообщите мне позже? — Да, думаю, это будет разумно, — сказал брюнет и увидел, как вернулся Наруто, незаметно кивнул, мол, всё как надо. — А сейчас мне нужно идти к гостям. Хорошего вам вечера. — Мужчина удалился и выдохнул. Это было очень утомительно. Какое-то чувство бушевало в нем, будто посягнули на его девушку, а не он решил сделать ее своей целью. Сакура уже вернулась к Хинате. — Вообще-то мой вечер, наверное, закончится, потому что я не могу вот так ходить. Я чувствую себя неряхой, — произнесла девушка и указала на большое пятно на платье. — У меня есть идея! — девушка сняла с себя белый меховой шарф, достаточно широкий и длинный. Он был дополнением к ее шикарному фиолетовому платью в пол с вырезом сзади. Теперь Хината отдала его Сакуре, и края пушистого меха прикрыли пятно. — Вечер только начался, не хотелось бы, чтобы вам пришлось уйти так рано, — улыбнулась девушка. — Ой, правда, не стоило. Такая приятная ткань, — сказала Сакура. — Вот, — девушка подала ей новый бокал с вином. — Вам так очень хорошо, кстати. Я должна вам это показать! — Она взяла Сакуру за руку и потянула за собой. Они поднялись по лестнице на второй этаж. Это была открытая стеклянная терраса, на которой стояло несколько диванов и мягких кресел, всё было увешано гирляндами. — Как красиво, — прошептала Сакура. Подул приятный ветерок. Хината уселась на большое мягкое кресло, накинула на плечи плед, Сакура сделала так же. — Мой Наруто этого не любит, но я не могу на вечеринке не курить, — она достала из маленькой сумочки сигареты. — Будешь? Можно на «ты»? — Конечно, можно. Ой, я не курила никогда, я не знаю, каково это, — улыбнулась Сакура. — Да брось, всё очень просто. Представь, что ты через трубочку коктейль пьешь, но твоя главная задача — втянуть дым сразу в легкие. Просто очисти мысли, есть только ты и эта малышка. — Она протянула девушке сигарету. — Только зубами нажми на капсулу на фильтре, так будет приятнее пахнуть, это мята. — Ох, л..ладно. — Сакура действовала по инструкциям новой знакомой, и у нее получилось. Она почти не кашляла, но мир быстро пошел кругом. — Ой-йой, так и должно быть? — В первый раз может слегка кружиться голова, мозги отключаются. Ты получаешь микродозу яда, скажем так. Его недостаточно, чтобы тебя убить, но достаточно, чтобы притупить чувства. — Теперь ясно, почему люди курят. — Через несколько дней это становится привычкой, как чашка кофе. Это часть ритуала успокоения. Но я не курю постоянно — только на вечеринках. Скурю несколько, глядя на этот прекрасный город, и мне заебись, — хихикнула девушка. — Хината, — послышался мужской голос. Это был Наруто. Она застыла. — Будешь? — она протянула ему сигарету. — Ох, кому-то достанется, — произнес шедший позади Саске и подошел к Хинате, взял сигарету. — Наруто, расслабься и получай удовольствие. — Учиха сел на кресло сбоку от Сакуры, уступая место возле Хинаты для Наруто. Тот цокнул языком и взял сигарету. — Какой прекрасный клуб курящих получается, — засмеялась Хината и чмокнула Наруто в щеку. — Хьюга, ты черт в юбке, — произнес Наруто и улыбнулся ей, глядя прямо в глаза. — Ребятки, вы не одни тут. Давайте уже после — мы все взрослые, всё понимаем, но я бы не хотел этого видеть. — Саске откинулся на спинку кресла. — Иди ты, Учиха, — произнес Наруто и перевел взгляд на Сакуру. Когда она курила, он увидел кольцо. — О, ты обручена? — А, да. — Сакура посмотрела на свою руку, уже и забыла об этом кольце. Затем увидела, как несколько гостей тоже выходят на террасу, а за ними — ее Сасори. — Чтобы тебя черт подобрал, — ругнулась Сакура и, тяжело выдохнув, накинула плед на голову. Все рассмеялись. Саске просто ухмыльнулся и поднял брови. — Извините, но он не знает, что я тут. Но какого-то черта он тоже здесь! Страшно ревнивый! — говорил «черный плед в клеточку». — Господи, — засмеялась еще громче Хината. — А ну прекрати! Мой макияж... Мамочка! — Она утерла слезы. — Как он выглядит? — Вон там, в коричневом костюме, — указала Сакура. Все незаметно обернулись. — Я смотрю, у вас нет секретов друг от друга, — произнес брюнет. — Прекрати ее подкалывать, чего ты! — буркнула Хината. — Нужно что-то придумать, она не может сидеть вот так. — Хьюга прыснула и прикрыла рот ладонью, но вдруг сильно расхохоталась. Сакура захохотала тоже. Она скрестила руки на груди, из-под пледа были видны только стройные ноги в босоножках. Саске смотрел только на ее ноги. В ее руках тлела сигарета. — Вот добро пропадает! — произнесла Хьюга и никак не могла успокоиться. — Да прекрати уже, Хината! — Наруто повернулся. — Ой, люди, «код красный», он идет сюда. — Вот же задница, — Сакура засуетилась. — Успокойся. — Вдруг подал голос Учиха. — Веди себя естественно и доверься нам. Руки спрячь. — Учиха сел ровнее и, так как был ближе к ней, прикрыл ее пледом еще больше. Хината сжала губы. — Не смейся, — произнес Саске. Девушка уже была красная от смеха. — Добрый вечер, — зацепил Сасори Наруто. Тот остановился. — Добрый, — он был слегка смущен. — Сасори, правильно? — Да. — Очень приятно с вами познакомиться. Слышал, вы журналист — наверное, поэтому вы здесь. — Да, очень... спасибо еще раз за приглашение. — Конечно. — усмехнулся Наруто. — Я вот хотел, чтобы вы написали статью специально для меня. Тут внизу есть просто очаровательная статуя «Дамы в белом». Могли бы вы слегка опросить гостей о ней и придумать какой-то материал? Мне бы это очень помогло. — О, конечно. — Сасори взглянул на Саске и затем заметил девушку, которая с головой была укрыта пледом. Наруто проследил за его взглядом, увидел, что плед лежит на Сакуре так, будто она уснула и была укрыта от ветра. — Не обращайте внимания на мою подругу, перебрала маленько. — Хината прыснула. Сасори понял, что тут совсем другая тусовка, и решил уйти делать свою работу. — Он ушел? — прошептала Сакура. Ей ответили, что да. — Блин, неловко как-то. — Благо было темно, и никто не видел, как Сакура покраснела. — Всё хорошо, иногда такое бывает. Но почему ты скрываешь от него, что ты здесь? — Хината протянула новую сигарету девушке. — Он бы попросту не позволил мне прийти сюда, — как-то горько произнесла Сакура и отпила вина. — Он очень ревнивый. Даже по работе он контролирует, чтобы холостые мужчины не приходили ко мне. — Это страшно, — Хината нахмурилась. — А кем ты работаешь? — Все взгляды устремились на нее. — Преподаю танцы. — Да ладно! — воскликнула Хината. — Нам с Наруто нужно поставить свадебный танец. Не подумайте ничего такого — наша девушка вчера упала, у нее несколько переломов. Я не могу найти человека, которого себе представляю. Пожалуйста, скажи, что поможешь! — Блин, у меня такой плотный график... — Сакура замешкалась. Ей нужно было просто собрать информацию, а не заводить друзей среди «хищников». — Мы хорошо заплатим. Пожалуйста, ты мне очень нравишься. — Давайте подумаем тогда над субботними вечерами? — Да, да! — воскликнула Хината. — Надеюсь, проблем не будет с твоим парнем? — Надеюсь, что нет, — она улыбнулась. — Но он явно не будет слишком рад — только в субботу мы с ним проводим всё время. — Саске кинул взгляд на девушку. — А если у него, например, будет работа — он без колебаний пойдет? — вдруг спросил Саске. — Да. Мол, потому что он мужчина и ему типа можно, а я создана для семьи. — Сакура оперлась локтями о колени и смотрела на огни города. — Извините, это не ваши проблемы. — Но если ты согласна быть домашней кухаркой и мамой, тогда в чем проблема? — спросил брюнет. — В том, что я не такой человек. Я хочу работать здесь. Скорее всего, он отвезет меня обратно в Японию, — произнесла Сакура. — Так скажи ему, что это не то, что тебе нужно, Сакура, — произнесла Хината. — Ты готова к тому, что он просит? — Нет. Мне только 26 будет. Я не хочу уже сидеть в подгузниках, он слишком старых взглядов. — Сакура чуть не расплакалась. Она никому этого не говорила, потому что ее никто и не понял бы. Мама с папой всегда говорили, какой он хороший для нее, а она никак не могла поверить в то, что, возможно, не любит этого человека. — Хорошо подумай, Сакура, это ненормально, — сказала Хината. — Так, не хочу тебя грузить... Ты можешь показать, как танцевать вальс? — Прямо тут? — спросила Сакура. — Да! — воскликнула Хината. — Сейчас будут играть скрипки с пианино — всегда играют, я люблю их просто слушать. Но с нами еще есть танцор. Ну пожалуйста! — Ладно. — Сакура тяжело вздохнула и на ватных ногах поднялась. Ее взгляд встретился с взглядом Саске…
28 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник