Часть 24
31 марта 2026 г., 10:32
Блум наконец выдалась редкая возможность пройтись по городу одной.
Без охраны, без протокола, без взглядов. Просто идти по улицам Магикса, дышать, смотреть на витрины и чувствовать себя не королевой, а собой.
Она успела сделать всего несколько кварталов, когда зазвонил коммуникатор.
— Блум, срочно возвращайся, — голос Амалии дрожал. —
Скай и мой отец уже почти час разговаривают на повышенных тонах.
Блум остановилась.
— Что случилось? — сразу спросила она. — Льюис?
— Я… не знаю, — призналась Амалия. — Но, пожалуйста, возвращайся скорее.
Блум не стала задавать больше вопросов.
Во дворец она вернулась быстро. И как раз в тот момент, когда подходила к кабинету Ская, дверь распахнулась.
Из неё вышел лорд Рейнальд — дядя Ская и отец Льюиса.
Он выглядел довольным. Слишком довольным. Так выглядят люди, которые считают, что только что выиграли партию.
Он даже не посмотрел на Блум — лишь холодно кивнул и прошёл мимо.
В ту же секунду к ней подошла Самара.
И сразу же из кабинета раздался голос Ская — резкий, сорванный:
— Мама. Блум. Ко мне. И позовите отца. Немедленно.
Блум вошла первой.
Скай стоял у стола, сжав кулаки. Он был зол — не вспыльчиво, а глубоко, опасно спокойно.
— Что произошло? — тихо спросила Блум.
Он резко выдохнул.
— Мой дядя, — сказал он. —
— Лорд Рейнальд решил, что сейчас самое подходящее время «позаботиться о будущем своей семьи».
Самара нахмурилась.
— О чём речь?
Скай прошёлся по кабинету.
— Льюис снова вляпался, — жёстко сказал он. —
— Его очередная пассия беременна. И, по словам Рейнальда, на этот раз всё серьёзно.
Он хочет, чтобы я официально признал брак, дал девушке титул, а Льюису — повышенный статус при дворе.
Блум напряглась.
— И ты отказал.
— Конечно, — ответил Скай. —
— Льюис не наследник. Он не живёт во дворце, не участвует в жизни королевства, не несёт ответственности.
— Я не собираюсь раздавать титулы только потому, что он снова не смог подумать о последствиях.
Скай остановился и посмотрел на Блум.
— Но Рейнальд не отступает.
Он начал говорить о «чести семьи», «традициях», «давлении общественного мнения».
Самара скрестила руки.
— Он хочет создать прецедент, — холодно сказала она. —
— Сегодня титул. Завтра — место при дворе. Послезавтра — влияние.
Скай кивнул.
— Именно.
— Сегодня вечером они хотят прийти всей семьёй. И публично поднять вопрос.
Блум медленно выпрямилась.
— Значит, он решил давить через скандал, — сказала она тихо.
— Через жалость. Через «семейную драму».
Скай посмотрел на неё.
— Я не уступлю, — сказал он. —
— Но он рассчитывает, что мне будет неудобно отказать при всех.
В этот момент в кабинет вошёл Эрендор.
Он молча посмотрел на сына, затем на Блум и Самару.
— Мы семья, — глухо сказал он. —
— А не рынок, где титулы выдают за громкие истории.
Самара кивнула.
— Если Рейнальд начал эту игру, — сказала она жёстко, —
— он не остановится сам.
Блум подняла взгляд.
— Тогда мы тоже не остановимся, — сказала она спокойно.
— Но на наших условиях.
Скай встретился с ней взглядом — и в этот момент понял:
это уже не просто семейный конфликт.
Это попытка продавить власть через кровь, скандал и давление.
И удар направлен не только на него.
Он направлен на Блум — как на королеву, как на жену, как на ту, чьё место рядом с ним кто-то решил расшатать.
Наступил вечер.
Двери дворца распахнулись, и в зал вошли лорд Рейнальд, леди Элеонор, Льюис…
Блум уже сделала шаг вперёд, готовясь к формальному приветствию, как вдруг движение за их спинами заставило её замереть.
Последней вошла она.
Митси.
Не как гостья.
Не как случайный человек.
А как тот, кто заранее уверен, что имеет право здесь находиться.
Дорогое платье сидело безупречно. Походка — уверенная, отработанная. Она оглядела зал так, словно уже представляла, где что будет стоять.
На мгновение повисла тишина.
— …Вот уж не думала, что когда-нибудь снова увижу тебя здесь, — протянула Митси, улыбаясь одними губами. — В таком статусе.
Блум медленно выдохнула.
— Я тоже, — спокойно ответила она. — Особенно при таких обстоятельствах.
Она посмотрела на Льюиса.
— Объяснишь?
Митси опередила его.
— Думаю, это уже очевидно, — сказала она и чуть наклонила голову. —
Мы с Льюисом скоро поженимся.
Льюис дёрнулся, но промолчал.
— И да, — добавила Митси, положив руку на живот, —
я жду ребёнка.
В зале стало холодно.
Самара медленно выпрямилась.
— Это… неожиданно, — произнесла она сухо.
Скай сделал шаг вперёд.
— И это не объясняет, почему ты здесь, — сказал он. —
Во дворце. Без приглашения.
Митси повернулась к нему.
— Я здесь, потому что мой ребёнок будет частью вашей семьи, — сказала она мягко. —
А значит, и частью истории Эраклиона.
Блум почувствовала, как внутри что-то сжалось. Не от слов — от тона.
— Историю Эраклиона, — повторила она тихо, —
пишут не случайные люди.
Митси усмехнулась.
— Ты уверена, что всё в твоей жизни было таким уж неслучайным?
Льюис наконец заговорил:
— Я собираюсь взять на себя ответственность, — сказал он глухо. —
И я рассчитываю на поддержку семьи.
Скай посмотрел на него долго.
— Ответственность — это не титул, — произнёс он. —
И не способ получить вес там, где ты его не заработал.
Лорд Рейнальд шагнул вперёд.
— Мы не просим трон, — сказал он холодно. —
Мы просим признание. Статус. Защиту.
— Ты просишь влияние, — резко ответила Самара. —
И используешь для этого женщину и ребёнка.
Митси повернулась к Блум.
— Ты боишься, — сказала она тихо. —
Не меня. А того, что твоё место — не такое уж неприкосновенное.
Блум выдержала её взгляд.
— Моё место, — ответила она спокойно, —
никогда не держалось на страхе.
Она сделала шаг вперёд.
— А ты путаешь внимание с ценностью.
И шум — с властью.
Митси прищурилась.
— Посмотрим.
— Посмотрим, — согласилась Блум. —
Но знай: ты вошла в игру, где правила пишем не мы одни.
Скай встал рядом с ней.
И в этот момент стало ясно всем:
это больше не семейный разговор.
И даже не спор.
Это начало тихой, затяжной войны —
где никто не будет кричать,
но каждый удар будет точно в цель.
На следующий день напряжение не спало.
Оно стало… тише.
Но опаснее.
Митси нашла Блум сама.
— Блум… кто бы мог подумать, — протянула она с улыбкой, — что девушка из обычной семьи станет королевой.
Пауза.
— А они знают, какой ты была до Алфеи? У тебя ведь даже манер не было.
Блум посмотрела на неё спокойно.
Слишком спокойно.
— Митси, я не собираюсь продолжать этот разговор.
Пауза.
— Скай знает меня очень хорошо. Именно поэтому я его жена.
Тише:
— И ему не важно, где я выросла.
Митси сжала губы.
И в её глазах мелькнуло что-то опасное.
Через несколько минут…
раздался крик.
Резкий.
Надрывный.
Блум обернулась.
Митси стояла у стены, прижимая руку.
Кожа на запястье была обожжена.
Рядом — перевёрнутая свеча.
— Она… она меня обожгла! — дрожащим голосом сказала Митси.
И посмотрела прямо на Блум.
Пауза.
Короткая.
Но достаточная, чтобы начался шёпот.
Позже.
Кабинет Ская.
Блум стояла напротив него, напряжённая, но спокойная.
— Я её не трогала, — сказала она.
Скай смотрел на неё внимательно:
— Я знаю.
Дверь резко распахнулась.
Вошли Льюис и лорд Рейнальд.
— Ты обожгла мою невестку! — жёстко сказал Рейнальд. — Как ты могла?
Блум медленно повернулась к нему:
— Простите?
— Она сказала, что ты напала на неё, — вмешался Льюис. — Когда она заговорила о твоём прошлом.
— Я этого не делала, — спокойно повторила Блум.
— Где доказательства? — резко спросил Рейнальд.
Скай сделал шаг вперёд:
— А где доказательства того, что это сделала Блум?
Пауза.
Тишина стала холодной.
— Я тоже могу многое сказать про Митси, — добавил он.
Рейнальд прищурился:
— Мы так этого не оставим.
Пауза.
— Это оскорбление нашей семьи.
Он посмотрел на Ская:
— Я требую… удовлетворения.
Скай усмехнулся:
— Ты серьёзно?
Но тут Льюис сделал шаг вперёд.
— Я вызываю тебя, — сказал он глухо. — На поединок.
Тишина.
Блум резко повернулась:
— Нет.
Но Скай уже смотрел на него.
Холодно.
— Ты понимаешь, что делаешь?
— Да, — ответил Льюис. — Я защищаю свою невесту.
Пауза.
— И честь семьи.
Скай чуть наклонил голову:
— Тогда будь готов к последствиям.
И в этот момент стало ясно:
назад дороги уже нет.