Часть 1
1 марта 2026 г., 16:44
Примечания:
Доброго времена суток дорогой читатель .
Приятного прочтения
Карета Уилсманов мягко покачивалась на дороге, ведущей к родовому поместью Хенитюзов. За окном проплывали зелёные холмы и аккуратные поля, но девятилетний Эрик смотрел куда-то вперёд, задумчиво теребя край камзола.
— Сынок, ты в порядке? — мягко спросила Сильвет, его мать, поправляя складки своего красивого платья.
Эрик поднял взгляд и кивнул:
— Да, мам. Всё хорошо.
Она внимательно посмотрела на него:
— Ты какой-то тихий. Волнуешься?
Эрик помолчал секунду, а потом честно признался:
— Немного. Я никогда не был в поместье Хенитюзов. И с их сыном не знаком.
Сильвет улыбнулась и погладила его по голове:— Это нормально. Но вы с Кейлом примерно одного возраста. Думаю, вы найдёте общий язык. Тем более, наши семьи давно сотрудничают.
Эрик снова кивнул, но в душе всё равно оставалось лёгкое волнение.
Карета остановилась у роскошного особняка. Эрик вышел первым и помог матери спуститься. Перед ними возвышалось поместье Хенитюзов — величественное, но не вычурное. Гости уже собирались в бальной зале, откуда доносилась музыка.
Войдя внутрь, Эрик сразу почувствовал себя неуютно. Слишком много людей. Слишком много взглядов.
— Иди, поздоровайся с представителями северо-восточных семей, — тихо сказала Сильвет, подталкивая сына вперёд. — Это полезно для знакомств.
Эрик послушно направился в толпу. Он вежливо кланялся, произносил положенные фразы, улыбался, но внутри чувствовал только усталость. Все эти люди говорили одно и то же, и их лица сливались в одну безликую массу.
Через некоторое время мама подозвала его обратно.
— Пойдём, поздравим графиню.
Вдвоём они подошли к имениннице — Джур Хенитюз, матери Кейла. Женщина сияла, её рыжие волосы красиво блестели в свете свечей.
— С днём рождения, графиня! — с тёплой улыбкой произнесла Сильвет. — От всей семьи Уилсман желаем вам здоровья и счастья.
Джур благодарно кивнула
— Спасибо, дорогая. Я так рада, что вы приехали.
Рядом стоял граф Дерут Хенитюз — высокий, статный мужчина с внимательным взглядом. Он тоже принял поздравления, сдержанно кивнув.
Сильвет слегка наклонила голову:
— Простите, что мой муж не смог присутствовать. У него возникли срочные дела, но он передаёт свои наилучшие пожелания.
— Ничего страшного, — ответил граф. — Дела превыше всего. Главное, что вы здесь.
К ним подошёл рыжеволосый мальчик лет шести. Он выглядел спокойным, даже слегка равнодушным, и не проявлял особого энтузиазма.
— Это Эрик Уилсман, — представила Джур. — Сын Сильвет. Познакомьтесь, мальчики.
Эрик вежливо улыбнулся и слегка поклонился:
— Приветствую. Эрик Уилсман.
Кейл кивнул в ответ, но в его глазах не было ни интереса, ни желания общаться:
— Кейл Хенитюз.
«Ещё один напыщенный дворянин, — подумал Эрик. — Смотрит так, будто я его время трачу».
«Какой занудный, — подумал Кейл. — Наверное, из тех, кто только книги читает и ничем не интересуется».
Взрослые снова углубились в разговор, и повисла неловкая пауза.
— Хочешь посмотреть на рыб? — вдруг спросил Эрик, нарушая тишину. — Я слышал, у вас здесь есть пруд с красивыми карпами.
Кейл удивлённо поднял бровь. Этот вопрос прозвучал неожиданно. Не стандартное «чем ты увлекаешься?» или «в какие игры играешь?», а простое и искреннее предложение.
— Ладно, — коротко ответил Кейл. — Пойдём.
— Я не люблю такие мероприятия. Все эти улыбки... они ненастоящие.
Кейл покосился на него:
— Я тоже. Отец вечно занят работой, даже когда дома. А мать постоянно вытаскивает меня из кабинета, чтобы я "общался с гостями". Будто без меня не справятся.
Эрик усмехнулся:
— У нас так же. Отец вечно занят работой, даже когда дома. А мать постоянно вытаскивает меня из кабинета, чтобы я "общался с гостями". Будто без меня не справятся.
Кейл фыркнул:— А потом удивляются, почему мы не хотим сидеть в зале.
— Именно, — кивнул Эрик. — Им кажется, что мы должны быть счастливы всё время улыбаться и говорить правильные вещи.
Они помолчали, глядя на воду. Рыбы лениво шевелили плавниками, не обращая внимания на мальчиков.
— А ты, — вдруг спросил Кейл, — чем любишь заниматься, когда не надо никому улыбаться?
— Читать, — честно ответил Эрик. — Книги не требуют вежливости.
Кейл усмехнулся:
— Я думал, ты скажешь что-то такое. Ну, книжный червь.
— А ты? — прищурился Эрик.
— Лежать и ничего не делать, — серьёзно ответил Кейл. — Чтобы никто не трогал.
Эрик громко рассмеялся:
— Знаешь, Кейл, а ты мне нравишься. Ты честный.
Кейл улыбнулся — впервые за вечер искренне.
— Ты тоже ничего, — ответил он. — Для книжного червя.
Когда вечер подходил к концу, Эрик положил руку на плечо Кейла и тихо сказал:
— Донсен.
Кейл удивлённо поднял голову:
— Что?
— Донсен, — повторил Эрик с улыбкой. — Младший брат. Ты ведь младше. Можно мне тебя так называть?
Кейл на секунду задумался, а потом усмехнулся:
— А я тогда буду звать тебя Хён.
Эрик расплылся в довольной улыбке:
— Договорились, донсен.
— Договорились, Хён.
Их руки встретились в крепком рукопожатии. С этого дня началась их дружба — настоящая, без фальши и светских игр.
Взрослые начали свой разговор, и Эрик уже собирался снова уйти в сторону, как вдруг Джур окликнула кого-то:
— Кейл, иди сюда, познакомься!
Примечания:
📝--Спасибо за прочтение! Если будут ошибки, укажите на них в мягкой форме.
📝--Люблю взаимоотношения Ориг Кейла и Эрика🙇💘