57. Квартирный вопрос
8 марта 2026 г., 22:45
— Здесь живет Рудеус Грейрат? Я слышал, что он остановился по этому адресу.
Пол открыл дверь.
— Да, Руди здесь. РУДИ! Иди сюда! У тебя гость!
Пол крикнул мне, как будто я не стоял в двух метрах от него в соседней комнате.
— Я прекрасно тебя слышу. Ты же знаешь, я не глухой!
Я протиснулся мимо отца и благородно поприветствовал Балду.
— Балда из Большого Святилища, большое тебе спасибо, что проделал весь этот путь. Я Рудеус Грейрат. Для меня большая честь познакомиться с вами.
— Ха-ха-ха! Не надо так официально, парень! Так где же этот дом, который ты хотел отремонтировать? Это ведь не он, да? Ты говорил, что это большая усадьба, над которой я буду работать.
— Да, конечно. Я пока остаюсь здесь с родителями, пока не закончу ремонт в поместье.
— Ну не заставляй меня ждать! Отвези меня туда, чтобы я посмотрел, что нужно сделать.
— Конечно. Дай мне минутку, чтобы собраться, и я сразу же отвезу тебя туда.
Я взял мантию и кошелек с деньгами и сказал маме с папой, что ухожу на весь день. По дороге в поместье Балда спросил, как я познакомился с Талхандом, а потом рассказал, как познакомился с ним сам и как они вместе жили в Деревне гномов.
Когда мы подъехали к усадьбе, Балда нахмурился, пытаясь войти в дом.
— Эй, что это такое? Этот дверной проем в очень плохом состоянии. Он совсем не подходит по размеру к косяку.
— Согласен. Его определенно нужно сменить. В таком виде дверь довольно сложно открывать и закрывать.
— Так что ты собираешься делать с дверью?
— Ну, как я уже сказал, ее нужно заменить.
— Нет, я не об этом. Качество материалов. Дизайн. Все такое. Что тебе больше по душе?
— Я бы предпочел прочный, но легкий материал. Я могу укрепить дверь с помощью магии. А еще я бы хотел, чтобы была в виде львиной головы.
— Конечно. В конце концов, это парадный вход.
Как только мы вошли, Балда покачал головой.
— Здесь действительно нужно многое переделать.
— Да, тут явно нужен ремонт. Но все же в этом месте есть свой шарм, и расположение отличное.
— Стены и потолок на первом этаже нужно заменить. Я буду работать по очереди с разными участками, но, думаю, справлюсь довольно быстро.
— Я понимаю. Не торопитесь. Качественную работу нельзя делать в спешке.
Балда согласно кивнул.
В этот момент по лестнице спустилась Тереза. На ней была белая рубашка с вышитым на ней синим цветом символом святого Милиса. На ней также были простые черные брюки. Она не надела ни украшений, ни нарядной одежды, но это было логично, ведь она просто отдыхала дома.
— О, Рудеус. Ты привел гостя?
— Это Балда из Большого Святилища. Он искусный мастер, которого я нанял для ремонта этого поместья.
— Рада с вами познакомиться, господин Балда. Пожалуйста, зовите меня Терезой.
— Рудеус, ты не говорил мне, что у тебя такая красивая сестра.
— Ха-ха... очень забавно, Балда. Это моя тетя.
Тереза покраснела от флирта Балды. В этот момент я увидел Луну, которая спускалась по лестнице и остановилась рядом с Терезой. Она тепло улыбнулась и тоже представилась.
— Я Луна. Приятно познакомиться!
— Взаимно, мисс Луна. Вы здесь живете, две такие красивые девушки?
— Да. В связи с последними обстоятельствами мы ищем новое место, которое могли бы назвать своим домом. Руди был так добр, что позволил нам пока пожить здесь.
— Понятно. Ну, просто чтобы ты знал: когда мои ребята приедут, будет довольно шумно. Мои рабочие иногда ведут себя как придурки, но они безобидные. Если они будут действовать вам на нервы, просто дайте им хорошенько по башке, и они успокоятся.
— Понятно... Я буду иметь это в виду.
Луна, казалось, была искренне рада познакомиться со всеми и понаблюдать за их работой, но я видел, что Терезу это беспокоит.
— Руди, как думаешь, мы могли бы пожить у тебя, пока Балда работает над поместьем? Где бы ты сейчас ни жил. Не хочу навязываться, но мне нужно убедиться, что Луна в безопасности. Я не хочу, чтобы она жила на стройке.
— Ну, честно говоря, я сейчас живу в доме родителей, и там и так довольно тесно. Это маленький дом с двумя спальнями, и нас там уже девять человек.
— Твои родители? Ты имеешь в виду Зенит? Я не видела ее много лет! Не могу дождаться, когда снова увижусь с ней! Она так удивится, когда меня увидит, ха-ха!
— Ну... как я уже сказал... у нас не так много места.
— О, какая чепуха! У Зенит мне будут рады, я гарантирую!
— Может, и так, но...
— Я не принимаю отказ! Я хотя бы хочу зайти и поздороваться!
— Фух... Ладно. Я заберу тебя с собой после того, как покажу Балде, что я хочу сделать с поместьем.
— Превосходно! Я не могу дождаться!
Тереза взбежала по лестнице в спальню, где спала, приговаривая что-то вроде: «Я не могу позволить Зенит увидеть меня в таком виде после стольких лет! Что же мне делать, у меня нет ничего приличного!»
Тем временем Луна, как щенок, следовала за мной, пока я водил Балду по дому и отвечал на его вопросы о том, что я хочу сделать в каждой комнате. Я давал ему указания, чтобы он воссоздал мой дом в точности таким, каким я его помню.
Я до сих пор отчетливо помню детали своего поместья и то, каким оно было раньше. Если я закрою глаза, то все еще могу представить, как Рокси и Сильфи живут своей обычной жизнью в каждой из комнат.
В большой комнате у входа в дом в центре будет стоять большой стол, за которым мы будем устраивать вечеринки и принимать гостей. Большую комнату в другой части дома мы превратим в гостиную для повседневного использования.
Одну из двух кухонь переделают в ванную комнату. Я сказал Балде, что сам создам материалы для ее отделки с помощью магии. В ванной комнате должна была появиться перегородка, разделяющая ее на две части. Та часть, где будет ванна, должна была быть выложена плиткой и иметь небольшой уклон в сторону слива, который уже был в комнате. Я сообщил Балде, что после завершения работ установлю в углу большую ванну.
Прежде чем отвести Балду в подвал, я попросил его подождать, пока я приберусь, и накрыл магический круг большим ковром. Когда Балда спустился, он с недоумением посмотрел на то, что я собирался «прибрать» в такой пустой комнате, но не придал этому значения.
— Что касается этой потайной двери, то за ней я бы хотел, чтобы вы обустроили вот такую комнату.
Я прошептал свои пожелания на ухо Балде чтобы никто не услышал. Или, в данном случае, не увидел? Своим магическим зрением я видел, как Луна с любопытством пытается прочесть мои мысли, пока я шепчусь с Балдой. Я рассеял ману, которая тянулась от меня к ней, с помощью магии нарушения. Я мысленно усмехнулся, увидев удивленное лицо Луны, когда она поняла, что по какой-то причине не может прочесть мои мысли.
— А еще я бы хотел, чтобы пятна на потайной двери исчезли, а сама дверь выровнялась, чтобы она открывалась бесшумно и не волочилась по полу, — закончил я свои указания Балде.
— Зачем тебе такая странная... а, забудь. Это не мое дело. Я хорошо отношусь к Милису, но, похоже, ты к нему не относишься.
— Ха-ха. Нет, я не последователь Милиса, но могу по достоинству оценить его заслуги.
Когда мы закончили осмотр всех комнат в доме, а также работ, которые нужно было провести снаружи, Балда достал небольшую тетрадь и начал подсчитывать стоимость материалов и трудозатраты.
— Хм... В общем, на всю работу, которую ты хочешь сделать, уйдет около двух недель. С учетом стоимости материалов и оплаты труда... Думаю, пять золотых монет Асуры — справедливая цена.
— Пять золотых монет Асуры! — воскликнула Тереза от удивления.
— Меня это устраивает, — сказал я, отмахиваясь от возражений Терезы.
— Половину я заберу сразу, чтобы купить материалы.
— Я понимаю.
Я достал свой денежный мешочек, отсчитал две с половиной золотые монеты Асуры и протянул их Балде.
— Спасибо за ваше ваше доверие. Завтра с утра мои люди приступят к работе.
— Я ценю это. С нетерпением жду, когда все закончится!
Получив деньги, Балда вышел из дома. Я сказал Терезе и Луне, чтобы они собрали вещи, потому что к завтрашнему утру мы должны съехать, чтобы он мог спокойно работать.
Пока они собирались, я быстро спустился в подвал, наколдовал вторую большую тонкую каменную плиту и положил ее поверх первой, чтобы скрыть магический круг. Я велел Балде не трогать ничего в подвале, кроме стен, и привести в порядок потайную комнату.
Когда Тереза и Луна собрались, я велел им следовать за мной и повел их на рынок.
— Куда мы идем? Я думала, ты отведешь меня к своим родителям, чтобы я смогла наконец увидеть Зенит.
— Я отведу, но у нас еще есть немного времени, так что я решил сначала снять для вас комнату в гостинице.
— В гостинице? Ты не хочешь, чтобы твоя бедная тетя Тереза жила с тобой?
— Как я уже сказал, у нас и так мало места. Вам просто негде будет спать.
— Я знаю, знаю. Я просто тебя дразню. Но все же я с нетерпением жду встречи с Зенит. Я так давно не видела свою старшую сестру.
Когда мы подошли к одной из самых красивых гостиниц в городе, я пригласил Терезу и Луну войти.
— Эм... Руди, я не думаю, что мы можем себе это позволить. У меня почти совсем нет денег.
— Не волнуйся. Я заплачу.
— Я не могу этого сделать. Это значило бы что я пользуюсь тобой.
— На самом деле это не проблема. У меня полно лишних денег.
«Откуда у тебя столько денег...», — хотела спросить Тереза, но решила подождать, пока мы не доберемся до нашего номера. Хвастаться своим богатством перед толпой незнакомцев — плохая идея. Рудеус невероятно силен для своего возраста, но это не значит, что кто-то не попытается его ограбить, приняв за богатого аристократа.
— Мне нужен номер с двумя кроватями, пожалуйста, — попросил я администратора.
— На сколько вы планируете остановиться? — спросил он в ответ.
— Две недели. Я могу заплатить за это время вперед, а если мы задержимся, то доплачу.
Комната обошлась нам в две серебряные монеты за две недели. Тереза чувствовала себя виноватой из-за высокой цены, но я не придал этому значения. За последнюю неделю я заработал целых пятьдесят золотых монет Асуры, так что это пустяки.
Когда мы поднялись в комнату, я помог Терезе и Луне распаковать вещи.
— Я верну тебе деньги за комнату, обещаю, — ни с того ни с сего сказала Тереза.
— Я же говорил, не переживай. Это пустяки.
— Откуда у тебя столько денег? Ты согласился заплатить Балде пять золотых монет Асуры только за ремонт!
— Балда — известный мастер. Вполне естественно, что его услуги стоят дорого. Я хочу, чтобы в моем будущем доме было все самое лучшее.
— Полагаю, я могу это понять, но как ты можешь себе это позволить? Ты так молод, а у тебя столько денег. Я не помню, чтобы Пол был таким богатым, когда я с ним познакомилась.
— Во время своих путешествий после инцидента с перемещением я заработал немного денег, но большую часть я получил, продавая товары, которые создаю с помощью магии.
— Серьезно? Что ты можешь сделать такого, что можно продать за такие деньги?
— На самом деле много чего. Совсем недавно я продал Гильдии магов несколько созданных мной магических инструментов за пятьдесят золотых монет Асуры.
— ПЯТЬДЕСЯТ ЗОЛОТЫХ МОНЕТ! — воскликнула она в шоке, но тут же зажала рот.
— Это безумие! — прошептала она. — Я в жизни не видела столько денег! У тебя, наверное, больше богатств, чем у всего семейства Латрея!
— Наверное, — сказал я, пожав плечами.
Я знал, что это большие деньги, но, честно говоря, благодаря моей магии деньги доставались мне так легко, что я немного привык к богатству.
— В любом случае, как я уже сказал, пожалуйста, не утруждайте себя возвратом денег. Для меня это будет только лишняя морока.
— Что ж... Если вы настаиваете... Но все равно спасибо за помощь, — сказала Тереза, низко поклонившись. Похоже, большая часть недоверия, которое она испытывала ко мне последние пару дней, улетучилась.
В стоимость проживания в гостинице входило бесплатное питание, так что им не нужно было беспокоиться о еде. Как только они закончили распаковывать вещи, я объявил, что на сегодня ухожу домой.
— Уже почти время ужина, так что мне, наверное, пора домой. Мама будет волноваться, если я не вернусь.
— Ты нас с собой не берешь?
— Я этого не говорил. Можете смело идти с нами. Вам ведь не нужно, чтобы я провожал вас до постоялого двора?
— Нет, я и сама смогу найти дорогу, обратно.
— Идите за мной, — сказал я, слегка вздохнув.
Их внезапное пояаление будет сложно объяснить. Как я вообще собрался объяснять маме, что привез их из Милишиона? Надеюсь я смогу что-нибудь придумать по дороге домой.