От лица автора:
Несколькими минутами ранее.
Музыка гремела, свет мигал, толпа смеялась, ничего не подозревая. В дальнем углу гостиной, в тени лестницы, стояли те, кто смотрел на вечеринку совсем иначе. Дерек не сводил взгляда с удаляющейся фигуры Одри. — Она определённо непростая… — тихо произнёс он. — Ты про характер или сущность? — уточнил Стайлз, проследив за его взглядом. — И то, и другое, — Дерек перевёл глаза на Скотта МакКолла. — Она не выпила. Ни глотка. Микстура Дитона не пригодилась. Стайлз раздражённо выдохнул. — Ты не мог заставить её? Два взгляда — Дерека и Скотта — синхронно пригвоздили его к месту. — Что? — он поднял руки. — Да ладно вам. В этом доме выпили все. Кроме неё. Это странно. Очень странно. Она первая в списке подозреваемых. — Может, у неё аллергия на алкоголь, — спокойно сказала Элисон. — Или она просто не хотела пить? — Да, — сухо добавила Лидия, — и на воду, и на сок, и на газировку. Она отказалась от всего. — Вот! Спасибо. Нормальные люди на вечеринках пьют хоть что-то. Она — нет. Это подозрительно. — Может, просто убьём её? — неожиданно вставил Айзек. — Айзек! — Элисон тут же стукнула его по плечу. — Что? Я предложил вариант, — невозмутимо пожал плечами он. — Отличный вариант, — пробормотал Стайлз саркастично. — Ладно. С этим потом. Кого ещё здесь нет? — Дерек раздражённо провёл рукой по лицу. — Ну, половины школы, — начал Стайлз, оглядывая зал, — и… — И Джексона, — закончила Лидия. На мгновение повисла тишина. — Он пробовал яд. Это не он, — отрезал Дерек. Речь шла о Джексоне Уиттеморе — и никто из них не забыл, чем закончился тот эксперимент. Скотт нахмурился. — Тогда где он? Дерек внезапно замер. Его голова чуть наклонилась, будто он ловил звук, недоступный остальным. Музыка грохотала, люди смеялись, но поверх этого он услышал другое — скрежет, глухой удар, резкое движение. Он медленно поднял взгляд к потолку. Остальные проследили за ним. На секунду, в пролёте второго этажа, мелькнула тёмная, вытянутая тень. Хвост исчез за поворотом коридора. Скотт побледнел. — Чёрт… — Все на выход! — рявкнул Дерек, перекрикивая музыку. Толпа сначала не поняла, решила, что это часть вечеринки. Но когда Скотт врезался в динамик, выключая музыку, а Стайлз начал буквально толкать людей к двери, паника всё же просочилась в атмосферу. — Вы серьёзно?! — Что происходит?! — Эй, я только пришёл! В ответ друзья услышали о себе много нового и далеко не лестного. Лидия, пробегая мимо перевёрнутого столика, скривилась: — Если поцарапают паркет, я кого-нибудь убью. Скотт уже мчался к лестнице. Паника пульсировала в висках, но инстинкт был быстрее. Он рванул на второй этаж, преследуя Кениму. Кенима двигалась резко, неестественно, почти бесшумно. Удар. Стена. Скрежет когтей по перилам. Внизу Стайлз резко затормозил. — Бита, — пробормотал он. Он оставил её на кухне «на всякий случай». И, конечно, этот случай настал. Он метнулся вниз, лавируя между выбегающими подростками. Сердце колотилось, мысли путались. Только бы не она. В кухне он наткнулся на Одри. На долю секунды он испытал облегчение — короткое, почти болезненное. Это не она. Но тут же накатила новая волна тревоги. Если не Кенима… тогда кто? Но сейчас не время. Сейчас нужно действовать. Одри не долго отвлекла парня, но он был уверен, что его присутствие при битве исключительно формальное. Он схватил биту и бросился обратно. Наверху Скотт, Айзек и Дерек уже сцепились с существом. Кенима двигалась быстрее, чем они рассчитывали. Хвост мелькнул — и оба замерли. Яд. Мышцы предательски свело. Колени подогнулись. — Чёрт… — выдохнул Скотт, падая на одно колено. Дерек Хейл и Айзек попытались перехватить существо, но следующий удар отбросил их к стене. Кенима не задерживалась. Она искала. Но кого? Стайлз влетел в коридор с битой, но опоздал на секунду. Существо уже скользнуло по перилам вниз, приземлилось почти бесшумно и устремилось дальше. Они пытались противостоять, но существо, способное обездвижить одним ударом, оказалось сильнее — не потому, что они слабые, а потому что никто не ожидал нападения именно сейчас. Хвост мелькнул у задней двери. И исчез в неизвестном направлении. А вопрос остался прежним. Кто её настоящая жертва? — Стайлз, Элисон и Лидия! Проследите за ним! Мы должны знать, кто его следующая жертва! Мы скоро исцелимся! — прокричал Скотт, с трудом поднимаясь на локтях. Яд всё ещё сковывал мышцы, но в голосе Скотта звучал привычный лидерский надлом — тот самый, когда страшно, больно, но отступать нельзя. — На охоту без оборотней… — пробурчал Стайлз, перехватывая биту поудобнее. — Этот день становится всё хуже и хуже. Он развернулся и рванул к лестнице, догоняя девушек. Сейчас на нём — две жизни. И всё, чем он может их защитить, — металлическая бита и сарказм. Они выбежали на улицу. Холодный ночной воздух ударил в лёгкие, разогнав остатки адреналина. — Там! — Элисон указала на асфальт. Тёмные капли, почти чёрные в свете фонаря, тянулись цепочкой вдоль дороги. — Ты её неплохо ранила, — быстро сказал Стайлз. — Ну спасибо, — коротко ответила Элисон Арджент, но в голосе не было гордости — только напряжение. Они двинулись по следу. Чернильные капли вели их прочь от дома Лидии, через поворот, дальше — в сторону тихого жилого района. Бэйкон-Хиллс ночью казался почти безмятежным. Ровные газоны, припаркованные машины, редкие светящиеся окна. Ничего не выдавало того, что по этим же тротуарам только что скользила двухметровая ящерица с ядом в хвосте. След внезапно оборвался. Просто исчез. — Он обрывается. Тут, — тихо сказала Лидия. Они стояли посреди обычной улицы в спальном районе Бэйкон-Хиллс. Ничего примечательного. Дом слева, дом справа, ещё десяток таких же впереди. Стайлз потёр переносицу. — У кого-нибудь есть супернюх? Нет? — его сарказм повис в воздухе и остался без ответа. — Куда дальше? — спросила Элисон, сжимая лук так, будто могла выстрелить в саму неопределённость. Её бесило это чувство — беспомощность. Без Скотта, Айзека и Дерека они словно лишились половины себя. Сейчас они были просто людьми. Людьми против существа, которое парализует одним ударом. — Так… — Стайлз оглядел улицу. — Кто живёт в этом районе? Нам нужна логика. Связи. Совпадения. — Кто угодно, Стайлз, — устало ответила Лидия. — Мы не обязаны знать жертву. Её голос был ровным, но пальцы дрожали. Она ненавидела это больше всего — отсутствие сигнала. Обычно она чувствовала приближение смерти. Тонкий надлом в воздухе. Шёпот под кожей. Сейчас — ничего. Пустота. — Будем заходить в каждый дом? — предложила Элисон. — Проверять? Стайлз повернулся к ней. — И что мы скажем? Добрый вечер, у вас случайно никто не пропал? Или, может, за вами не охотилась двухметровая ящерица? — Не смешно, — резко бросила Лидия. — Я и не смеюсь, — тихо ответил он. Они замолчали. Тишина улицы давила сильнее, чем шум вечеринки. — Кенима ушла, — наконец сказала Лидия. Имя повисло в воздухе, как приговор. Кенима была где-то рядом — но не здесь. Стайлз медленно осмотрел асфальт ещё раз. — Подождите… — он присел на корточки. — А если след оборвался потому, что она вернулась в человеческий вид? Элисон нахмурилась. — Думаешь… — Если Кенима — это кто-то из них, — он кивнул на дома, — то логично, что она живёт где-то здесь. Раненая. И сейчас спокойно заходит в собственную дверь. — Мысль повисла тяжёлым грузом. — Может быть, — медленно сказала Лидия. — Но сегодня мы этого уже не узнаем. Она повернулась к дороге, где в тени стоял знакомый джип. — Возвращаемся. — Просто так? — Стайлз не двинулся с места. — Мы без оборотней, без плана и без конкретной цели, — резко сказала она. — И я не чувствую ничего. Ни одной близкой смерти. Это значит, что сейчас она не охотится. — Ненавижу, когда ты права, — Стайлз сжал челюсть. — Пора бы привыкнуть, — сухо ответила Лидия и направилась к машине. Элисон задержалась на секунду, вглядываясь в тёмные окна домов. Где-то за занавеской мелькнул свет телевизора. Обычная жизнь. — Если она действительно живёт здесь… — тихо сказала она. — Тогда мы найдём её, — закончил Стайлз. — Просто не сегодня. Он закинул биту на плечо и пошёл следом. Улица снова погрузилась в спокойствие. Но теперь каждый дом казался подозрительным. Каждое тёмное окно — возможной маской. Стайлз остановился, руководствуюсь своим предчувствием. Всего на пару минут. Девушки уже почти дошли до джипа, а он всё стоял посреди улицы, щурясь в темноту. Что-то не давало ему просто развернуться и уехать. Интуиция? Паранойя? Или банальное упрямство. — Идёшь? — окликнула Элисон. — Да-да, секунду, — отмахнулся он, продолжая сканировать район. Тихий гул мотора заставил его повернуть голову. По улице медленно проехала машина такси и остановилась у одного из домов. Не просто дома — одного из самых больших на этой улице. Аккуратный фасад, высокий забор, идеальный газон. Свет в окнах не горел. Стайлз автоматически шагнул в тень дерева. Из машины вышла миниатюрная фигура. Девушка расплатилась, быстро огляделась по сторонам и направилась к участку. Он прищурился. Одри. Даже в полумраке он узнал её походку — уверенную, чуть пружинистую. Но дальше стало интереснее. Вместо того чтобы подойти к двери, она свернула к боку дома. Остановилась у старого дерева, ветви которого почти касались второго этажа. Стайлз наблюдал, приподняв брови. Одри ловко ухватилась за нижнюю ветку, подтянулась — легко, будто делала это не впервые — и через секунду уже карабкалась вверх. Ни суеты, ни паники. Чёткие, продуманные движения. Добравшись до нужной высоты, она тихо открыла окно и скользнула внутрь. Стекло мягко щёлкнуло, закрываясь. Тишина. Стайлз ещё пару секунд смотрел на окно, будто ожидал, что туда влезет Кенима или кто-то зловеще зашипит. Ничего. В его голове быстро сложилась простая, почти скучная картина: новенькая, строгие родители, побег через окно на вечеринку. Никакой мистики. Никаких ядовитых хвостов. И это… неожиданно его успокоило. Он выдохнул, сам не заметив, что всё это время был напряжён. Ну вот. Ещё одно подтверждение — она не монстр-убийца. Не тайная Кенима. Не скрытый кошмар в человеческом обличье. Просто девушка, которая сбегает из дома на вечеринку и возвращается тем же путём. — Ладно, Риверс, — тихо сказал он в пустоту. — Сегодня ты вне списка подозреваемых. Он развернулся и направился к джипу, закидывая биту на плечо. И, возможно, ему стало немного легче. Совсем чуть-чуть. Она в безопасности, хотя еще не известно, что хуже Кенима или то, чем возможно является Одри.