"Правильный" кофе

PG-13
Завершён
42
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 064 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

•~°~•

Настройки
— Хей, Лиам, готов к дегустации? Каждая рука держит по чашке со свежесваренным кофе, когда Шерлок разворачивается на сто восемьдесят градусов — от небольшого кухонного блока к обеденному столу. Уильям стоит прямо напротив, опираясь руками в столешницу позади себя и, кажется, о чём-то размышляет. Сегодня Шерлок, Уильям и Билли вернулись из Вермиссы в Бруклин. В начале пути все были воодушевлены удачным завершением операции и, несмотря на засевшую в груди каждого скорбь по погибшим, живо переговаривались между собой. Далее их настигла ночь, тихий привал в лесу у костра, а уже в полдень следующего дня трое друзей оказались в съёмной квартире без штор и с самым минимумом посуды. — Вы не можете отрицать того, что в первую очередь сейчас всем до жути хочется хорошего кофе, а? — самодовольно усмехнулся Холмс, стягивая на ходу пыльный плащ. Однако, вопреки желанию бросить одежду прямо на близстоящее кресло, вернулся к вешалке у входа. — Позже нужно будет отнести это в прачечную, — буднично проговорил Уильям, одновременно с Шерлоком вешая своё пальто на крючок. — Наконец я попробую твой "правильный" кофе, Шерли. Эта его улыбка. Вроде бы иронично-насмешливая, но такая безобидная, даже нежная. И прищур глаз — пускай теперь виден только один из них, Шерлок легко воспроизводит в памяти то, как выглядело лицо друга без повязки. Хотя существенной разницы всё равно нет: эффект, производимый этим выражением, остался прежним. Даже удивительно, как человек с таким добрым, участливым взглядом мог нести на себе столь тяжёлое бремя... Непрошенная мысль о совсем недавних событиях только задела край сознания, но Холмс, нахмурившись, поспешил её отогнать. И только теперь понял, что уже несколько секунд задумчиво продолжал разглядывать лицо напротив. — Хах, прости, старшой, но в этот раз ты ошибся. — А? — Шерлок резко обернулся к двери. Билли облокачивался на дверной косяк плечом и со скрещенными на груди руками довольно улыбался. Ему так нравилось наблюдать за этими двумя. После событий в Вермиссе, после встречи с Макгинти и разрешения его внутреннего конфликта касательно погибшего друга, он с ещё более открытым удовольствием следил за их взаимодействием. В конце концов, он и правда без колебаний пожертвовал бы собой, лишь бы одному из них не пришлось пережить утрату другого. А сейчас, вдруг почувствовав себя третьим лишним, совершенно не расстроился. — Мне в первую очередь хочется оказаться в своей уютной постели, так что поспешу откланяться, — Билли демонстративно потянулся. — Хотел только убедиться, что вы нормально доберётесь до дома. — Да что могло с нами случиться... — фыркнул Шерлок, проходя вглубь комнаты. Билли не скажет, что сначала на самом деле надеялся на обед в компании друзей. Последней минуты ему хватило, чтобы приоритеты изменились. — Мистер Хвостик, не будьте таким ворчливым! — На свой манер протянул Билли ему в след, а затем повернулся к Уильяму. — Спасибо тебе ещё раз. Не представляю, что было бы с нами, не появись ты так вовремя. — Я рад, что оказался полезен, — и снова улыбка, на которую невозможно было не ответить. Теперь, через несколько минут после того, как за Билли Кидом захлопнулась дверь, Шерлок Холмс и Уильям Мориарти стоят друг напротив друга в небольшой кухне. Казалось бы, не раз уже они оказывались в похожем положении: первая встреча на Ноатике, когда осознание равности их интеллекта поразило обоих; день, когда в своём особняке их свёл Милвертон, раскрыв Шерлоку истинную роль Мориарти; вечер, когда Преступный Лорд пришёл на Бейкер-Стрит 221В с двумя конвертами в руке; и наконец противостояние света и тьмы на строящемся мосту над Темзой ("Нет, не вспоминать", — мысленно одёргивает себя Шерлок). Каждый раз они заново начинают с дистанции и каждый раз первым сокращал её именно он. На этой мысли Шерлок хмыкает и делает шаг. Ещё один. Уильям неподвижно наблюдает. "И так всегда. Я будто всё время догоняю тебя. Но ты не скрываешься, не бежишь, просто ждёшь. Намеренно ли создаёшь такие условия? Может быть раньше, но сейчас... Нет, всё же нет. Видимо, так сходятся наши характеры". Ещё шаг вперёд и немного левее — чашки глухо соприкасаются со столом. Нос Уильяма улавливает непередаваемый кофейный аромат, голова слегка разворачивается в сторону источника, а край алого глаза наблюдает, как Шерлок немного нервными движениями поправляет тарелки с обедом. Уголки губ дёргаются, но до улыбки не доползают. Разум ещё не успел полностью переключиться с размышлений на реальность. "Это что... румянец?" Пальцы непроизвольно тянутся и лишь на миг соприкасаются с порозовевшей щекой. Шерлок замирает, а на Уильяма это действует отрезвляюще: он спешно убирает руку, но прежде чем успевает найти оправдание, его запястье мягко обвивают чужие пальцы. "Почти как тогда", — думается обоим. — Я размышлял сейчас... — он вглядывается в синеву глаз напротив. — Как это, наверное, с общечеловеческой точки зрения странно: любить воспоминание, в котором буквально висишь над пропастью с намерением умереть. Брови Шерлока хмурятся, и Уильям ободряюще, почти умилительно улыбается этому выражению. — Ведь именно тогда я понял так много. Понял, что в этом мире меня может принять кто-то ещё, помимо семьи и преданных соратников. Кто-то, чьи разум и дух так близки моим, кто-то, чьё благородное сердце поверит в ценность жизни такого, как я. — Насчёт своего благородства я бы поспорил... — бормочет Шерлок, и дыхание сбивается, когда подбородок Уильяма упирается в его плечо. Снова — как тогда. — Только вспоминать, как летел в эту пропасть вместе с тобой всё-таки страшно. Ведь из нас двоих в итоге погибнуть мог ты. Оцепенение наконец спадает, и ладони Шерлока за лопатки притягивают Лиама чуть ближе. Прикрыв глаза, Уильям думает о том, что в тот момент и ему самому умирать уже совершенно не хотелось. Теперь, когда этот красочный мир так близко, есть смысл беречь себя. Шерлок наблюдает, как его собственное дыхание колышет светлые волосы, пересечённые чёрной нитью повязки, и решает, что вспоминать всё-таки важно. — Хах, а ведь тогда на мосту первый шаг сделал всё-таки ты. Уильям слегка отстраняется, озадаченно заглядывая Холмсу в лицо. — Что ты имеешь ввиду? — Ну, знаешь, это ведь ты кинулся на меня с мечом. Шерлок хитро ухмыляется. Брови Уильяма медленно ползут ввех, но через пару секунд он вдруг разражается громким смехом. Конечно, Холмс пытался разрядить атмосферу своей репликой, но услышать, как Лиам впервые при нём буквально заходится хохотом — такого эффекта он не предугадал. — Прости, я, наверное, устал, — Уильям вытирает выступившие (от смеха ли?) слёзы. — Пожалуй, пора обедать. Обидно будет, если твой потрясающий кофе остынет до того, как я его испробую. — Ага... — Шерлок улыбается тому, как Лиам сжимает напоследок его плечо, но прячет улыбку за очередным смешком: — Ты ведь всё ещё не веришь мне, да? Ты удивишься, насколько наличие хорошего фильтра меняет вкус к лучшему. Они садятся друг напротив друга и звон посуды оживляет ещё не до конца ставшее им домом пространство. — Я верю тебе, Шерли. Вера в тебя всегда оправдывается сполна, — взгляд поверх чашки и маленький глоток. — А кофе и правда стал ещё приятнее.
42 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)