Старший брат

R
Завершён
22
Вселенная:
DC
Размер:
21 страница, 7 217 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Мой брат оказался сильнее, чем я

Настройки
Дэмиан не то, чтобы много общался с матерью, их созвоны происходили не чаще, чем раз в месяц, однако мама всегда договаривалась о звонке заранее. И Дэмиан всегда немного волновался, хотя первыми словами матери всегда были «отчёт за месяц». Наверное она взяла эту привычку от Брюса, а может это просто норма у людей, превративших семью в солдатов. — Четырнадцать удачных миссий, две миссии с минимальным ранением, — Дэмиан показал на руке синяк и царапину на щеке, — Четыре одиночных миссии, одна с Грейсоном в его городе. Я также впервые встретился с Юными Титанами, они смогли по достоинству оценить мои способности на тренировочном поле. Отец сейчас занимается делами Лиги Справедливости. В поместье за мной присматривает сэр Пенниуорт. Талия выглядит задумчиво, Дэмиан сглатывает слюну, ожидая её вердикта. — Твой старший брат вернулся, Дэмиан. И он крайне обеспокоен. Он не уверен, что Брюс даёт тебе должное внимание, уделяет достаточное время тренировкам и даёт тебе возможность развиваться. Ему кажется, что ты плохо питаешься, и он думает, что ты до сих пор стрессуешь из-за новой обстановки. — Старший брат?... — Дэмиан неуверенно качает ногой, подбивая носком скомканный клочок бумаги, стараясь скрыть волнение перед матерью. Сколько он не видел брата? Уже четыре года ахи обучался в тайной боевой школе, где не было никаких средств связи и возможности встретиться. Дэмиан лишь раз в год получал от брата письмо с поздравлениями с днём рождения вместе с пустынными сухоцветами. Дэмиан скучал. Ахи вернулся домой и очевидно не нашёл Дэмиана в Лиге, наверное поэтому мама сообщила о видеозвонке сегодня, вне их расписания. Брат хочет поговорить? Наверное ахи сильно волновался из-за отсутствия Дэмиана и попросил увидеть брата. — Да. Встреть его в аэропорту. — Что? — Вскакивает со стула Дэмиан, — Как… Когда? — Он должен прибыть в семь часов по вашему времени в аэропорт Бладхейвена, — Сообщила Талия, Дэмиан посмотрел на часы, которые показывали шесть часов и двадцать семь минут. — Спасибо и до свидания, мама. Мне нужно встретить своего старшего брата, — Дэмиан сделал поклон, отключил звонок и побежал искать дворецкого. Альфред даже не вздрогнул, лишь слегка удивился, когда Дэмиан слетел с лестницы и врезался в него, сказав, что надо срочно воспользоваться автомобилем. Сначала он просил бэт-авто, но потом всё-таки сказал, что не стоит привлекать внимание. — Что случилось, мастер Дэмиан? — Альфред положил руки на плечи ребёнка, которого впервые видел таким взволнованным. — Надо срочно забрать одного важного человека из аэропорта. Отец не позволяет мне сесть за руль, но мне нужно быть там через двадцать девять минут и одиннадцать секунд. — Хорошо, я отвезу вас. Ваш гость останется в отеле или подготовить ему гостевую комнату? Дэмиан на секунду задумался: — Думаю, он захочет остаться здесь, со мной. Подготовь комнату рядом с моей. — Как скажете, мастер Дэмиан, — Кивнул дворецкий. Когда они стояли в автомобильной пробке на мосту, Дэмиан постоянно смотрел на часы в своем телефоне, отсчитывая минуты до приземления самолёта. Они приехали на пять минут позже семи, но Дэмиан уже был неравным, будто вот-вот его разорвёт на части. Альфред направился за своим молодым господином, когда тот пулей вылетел из машины. Дэмиан сфотографировал табло с прибывающими самолётами, чтобы не останавливаться у него слишком долго выискивая нужное прибытие самолёта, и направился к нужному выходу, смотря в телефон. Пенниуорт догнал мальчика, когда тот высматривал в толпе прибывающих кого-то. Дэмиан скоро дёрнулся и побежал навстречу неизвестному мужчине, кидаясь в его раскрытые объятия. На мужчине был надет арабский головной убор, который прикрывал лицо, но по телосложению можно было догадаться, что этот человек достаточно силён. Через плечо у него была перекинута небольшая спортивная сумка, но больше никаких чемоданов при нем не было. Кажется, он ненадолго здесь? Альфред чуть улыбнулся, потому как он не часто мог видеть такое искреннее выражение лица у младшего Уэйна. Дэмиан взял мужчину за руку и повёл к дворецкому. — Сэр Пенниуорт, это мой старший брат. Мама сообщила о его прилете только полчаса назад, потому пришлось так спешить. — Господин Пенниуорт, меня зовут Хавид, — Голос мужчины был слегка хриплым, но при этом достаточно юным. Несмотря на внушительное телосложение, это, кажется, был почти ребенок. Парень сделал приветственный поклон, после чего вновь взял руку Дэмиана, который повел брата к машине. Обратная дорога заняла куда меньше времени, потому они успели аккурат к ужину. Альфред готовил всегда немного больше, чем было людей в поместье, зная, что на ужин может заглянуть мастер Ричард, или мастер Дюк. Мастер Тимоти обычно сообщал, когда возвращался домой от Юных Титанов. Но и любой другой ребенок мастера Брюса мог появиться на пороге поместья совершенно неожиданно. — Я вам подготовлю комнату на втором этаже рядом с комнатой мастера Дэмиана. Чувствуйте себя как дома, мастер Хавид. — Благодарю, — Парень подождал, пока дворецкий покинет столовую после чего слегла приподнял ткань от лица и начал есть, — Дэмиан, тебе не нравится еда господина Пенниуорта? — Спросил парень, подняв бровь, — Ты не ешь. — Нет, просто я, ну, — Мальчик взял нож, вилку и стал есть, он был крайне взволнован, — Я скучал, ахи. Нижней части лица парня не было видно, но его зелёные глаза сверкали в улыбке. — Я тоже, хабиби, — Он положил руку на волосы Дэмиана и слегла взъерошил их, — Талия сказала, что ты делаешь успехи у отца. Решил посмотреть, как мой младший брат поживает. Ты вырос. — Конечно. Столько времени прошло с нашей встречи. Ты закончил обучение, ахи? — Неуверенно спросил ребенок, наслаждаясь касанием. Если бы кто-то из семьи отца увидел бы сейчас Дэмиана, они бы подумали, что этот незнакомец заколдовал младшего Уэйна, потому как тот теперь был необычно робок и тих, а его недовольное лицо сменилось на восторженное, полное обожания. — Да, это было непросто, но я досрочно сдал все испытания с высшими оценками. Твой брат на первом месте, Дэмиан. — Меньшего я от своего брата и не ожидал, — Довольно хмыкнул мальчик, — Давай я покажу тебе поместье? У меня здесь есть животные: корова, кот Альфред и собака Титус. Отец мне также выделил комнату как мою галерею, и я там рисую. Здесь также очень красивый сад, а потом я покажу тебе Бэт… — Привееет! — В столовой появился новый человек, очевидно запыхавшийся после продолжительного бега. — Грейсон, — Кивнул Дэмиан. — Здравствуйте, я Ричард Грейсон, старший брат Дэмиана, — Он протянул руку. Хавид посмотрел на его ладонь, а потом хмыкнул и протянул руку в ответ: — Меня зовут Хавид аль Гул. Любимый старший брат Дэмиана. — О, — Дик посмотрел на Дэми, который выглядел предельно довольным, — Я никогда не слышал о вас. — Я обучался и был недоступен, — Ответил парень. Дик заметил, что те части рук, которые были открыты, были покрыты многочисленными шрамами, глаза незнакомца были зелёными, но чуть ярче, чем у Дэмиана. Кожа у парня была загорелой, поэтому белые бороздки отчётливо виднелись на ней, — Теперь я вернулся, чтобы помогать брату. — Помогать Дэми? — Дик глянул на младшего брата, который теперь выглядел более восторженно. — Ты будешь меня обучать, ахи? Научишь всему тому, что узнал на учебе? — Не только. Буду также следить, чтобы ты хорошо себя вёл, как подобает наследнику. — Я уже не не маленький, чтобы за мной следить каждую секунду, — Проворчал Дэмиан, — Пенниуорт и отец справлются с тем, чтобы присматривать за мной. — И где твой отец, хабиби? — Хавид поднял бровь, после чего посмотрел на Дика. — Он… — Дик почувствовал себя неловко. Если Хавид — сын Талии аль Гул, должно быть он знает личность Бэтмена? — Дела Лиги Справедливости, — Отвечает Дэми, пожимая плечами. — Бедный господин Пенниуорт, столько детей Брюса Уэйна, и всё на нем, — Вздыхает Хавид, и Дику кажется, что тот улыбается. Наверное Альфред уже успел произвести хорошее впечатление, — Пойду переоденусь. И мне наверное стоит пойти отдохнуть. Как узнал, что ты здесь, сразу же направился к тебе, хабиби, не успев поспать и в самолёте из-за волнения. Думаю, душ мне тоже не помешает. — Я тебе всё покажу, пойдем. — Сначала доешь, — Ответил парень, поднимаясь из-за стола, — Я сам найду всё. — Я провожу, — Тут же предложил Дик. Хавид помыл за собой посуду, после чего направился на второй этаж, сопровождаемый Ричардом. Дик немного насторожено относился к незнакомцу, хотя бы потому что тот был на половину головы выше и в полтора раза крупнее, но всё же меньше, чем Брюс. Он выглядел расслабленным, а его опустившиеся плечи намекали на большую усталость. — Какие результаты показывает Дэмиан на тренировках? — Спрашивает Хавид, обращаясь к нему. Дик вздрагивает. — Он мастерски управляется с ножами и мечом, и в рукопашном бою он достаточно быстр, но… — Но? — Поднимает бровь парень. — Когда он пришел сюда, ему было трудно сдерживаться. Сейчас с этим дела обстоят лучше. — Самоконтроль важен, — Согласился парень, — Дэмиан бывает слегка импульсивен. — Мастер Хавид, я как раз закончил с вашей комнатой, ваша сумка лежит на стуле, — В коридоре их встретил Альфред. Дику хотелось ещё поговорить и разузнать о незнакомце больше, но тот действительно устал после перелёта и не намерен был болтать. Хавид закрылся в комнате, и скоро из его душевой послышался шум. Дэмиан закончил есть и поднялся на второй этаж, встречаясь с Диком, который все ещё стоял у комнаты Хавида. — Что-то не так? — Спросил Дэмиан. — Он… Действительно твой брат? Твои воспоминания о нем чёткие? Уверен, что это точно он, а не… Он же в маске, а вы, как я понял, давно не виделись. — Я уверен, что это он. И да, он был со мной всё моё детство. Конечно, у нас много воспоминаний, — Дэмиан скрестил руки на груди, — Ты ему не доверяешь? — Он просто появился так внезапно… Дэмиан какое-то время молча смотрел на него, а потом вздохнул. — Я не думал, что встречу его так скоро, но он закончил свое обучение в два раза быстрее должного. Признаться, я не ожидал, и что он последует за мной в Готэм. Но я… Рад, что он здесь. Он же старший брат, — Дэмиан посмотрел на Грейсона своими пронзительными глазами, — Как ты, Дик. Я рад, что ты здесь. — Грязно играешь, Дэми, — Промычал Дик, прижимая такого милого младшего брата к себе, — Мне сказать Би о твоём брате или сам расскажешь? Дэмиан пожал плечом, недовольно выбираясь из объятий: — Без разницы. Но я надеюсь, что отец не напугает ахи. Я бы хотел, чтобы ахи задержался здесь, со мной, на какое-то время. — Ладно, — Кивает Дик, — Но остальным я сообщу, чтобы не пугались нашего гостя. Сколько твоему брату лет, кстати? Он кажется взрослым для Талии. Дэмиан чуть хмурится, и это выглядит крайне мило. По крайней мере для Дика. — Он младше тебя, Дик. И… Мы об этом не говорим, но он не настоящий аль Гул. Я наследник дедушки, и ахи занимался моим воспитанием, поэтому моя мама сделала его своим сыном. Ему можно доверять, он только мой человек и прислуживает только мне, — Дэмиан очень неохотно сказал «прислуживает», и Дик понял, что ему самому не нравится это слово, но такова была правда, — Мама позаботилась о его подготовке, потому его направили на обучение, когда я стал достаточно самостоятельным, чтобы обходиться без него. Он должен будет быть возле меня, когда я займу место дедушки. Дик кивнул. Они с Дэмианом переместились в комнату мальчика, чтобы не выглядело так, будто они караулили Хавида возле его двери. Старший брат сам пришел к Дэмиану, когда закончил мыться. Теперь на его лице была красная маска, закрывающая нижнюю часть лица, волосы парня были мокрыми и достаточно длинными, они спадали на плечи, завиваясь. — Попроси сэра Альфреда тебя подстричь, ты выглядишь как сутулая собака под дождем, — Хмыкнул Дэмиан, когда брат зачесал волосы пальцами назад. Хавид хмыкнул. — После того, как ты покажешь мне поместье. Ты обещал познакомить со своими животными. — Длинные волосы выглядят не круто. Они будут мешать в бою, — Настаивал Дэмиан. — Не было возможности привести их в порядок. — У меня тоже когда-то волосы были длинными, — Неловко почесал затылок Дик, — В то время, когда только ушел от Брюса, — Он услышал как Хавид усмехнулся, после чего парень присел на кровать рядом с Дэмианом. Эти двое казались близки, и Дику было на самом деле приятно наблюдать за их взаимодействиями, пусть Хавид и не был не знаком ему, было видно, что он любит Дэмиана, совершенно так же, как и Дик. Волосы Хавида когда подсохли, стали виться сильнее, парень завязал их в небрежный пучок, после чего кинул на плечи какую-то легкую ткань, когда они собрались на улицу. — Вечера в Готэме прохладные. Могу дать тебе что-нибудь из своего, — Предложил Дик, и парень кивнул: — Я почти не взял одежду, благодарю, — Кивнул Хавид, сделав лёгкий поклон. Грейсон передал брату своего брата одежду, и тот просто накинул её поверх своей. На поясе у Хавида Дик увидел ножны с мечом. Ого. Это немного… Напрягает. — Титус, гулять! — Громко скомандовал Дэмиан, и пёс побежал к нему, влияя хвостом. Дэми взял пакетики, поводок и вывел собаку в сад. Хавид последовал за ним, а Дик следом за ними. Старший из сыновей аль Гул иногда поглядывал на Ричарда, но не просил того оставить их с младшим братом в покое, — Вот здесь у нас пруд. Когда тепло, сюда прилетают утки, гуси и лебеди. У нас на территории есть несколько норок ежей, и я однажды видел енота, но думаю, что сэр Пенниуорт вывел его за территорию поместья. Вон там я повесил кормушки для белок и для зимующих птиц. Скоро совсем станет холодно, и животным будет трудно добывать себе еду. Я скоро сделаю ещё кормушек и повешу в парках. — А домашние говорящие мыши у тебя есть, Белоснежка? — Усмехнулся Хавид, приобнимая Дэмиана за плечи. — Домашние разумные мыши были в мультике у Золушки, а не Белоснежки, — Фыркнул ребенок, отпуская своего пса побегать по территории. — Прости, я плохо помню мультики, — Хавид осмотрелся, вдыхая проходный воздух. — Если дать Дэмиану волю, он превратит поместье Уэйнов в заповедник для животных, — Улыбнулся Дик. — Дома Дэмиан пытался воспитывать дикую лисицу. — Я просто лечил её больную лапу, — Смущённо произнёс Дэмиан, пиная камень, — Она потом ушла, но через год я увидел её лисят недалеко от дома. — Животные запоминают тех, кто добр с ними, и некоторые звери чувствуют хороших людей и тянутся к ним, — Хавид похлопал Дэмиана по волосам. — Думаешь, я хороший? — Едва слышно произнес Дэмиан, и Дик впервые слышал эту уязвимость в его голосе. — Да, я это знаю. — Дэми, мы тебя очень любим, — Согласился Дик, прижимая братишку к себе. Дэми фыркнул и, несмотря на недовольное лицо, он не оттолкнул Грейсона. --- Утром Альфред застал Хавида за готовкой. Он хотел было сказать, что мог бы приготовить завтрак, это его работа, но еда Хавида выглядела аппетитно, и он приготовил её на всех в этом доме. — Выглядит вкусно, — Произнёс Альфи, и если Хавид и испугался неожиданного появления дворецкого, то не показал этого. — Прошу прощения, что занял кухню. Я помою всю использованную посуду, — Он сделал лёгкий поклон, — Из-за смены часовых поясов я не очень хорошо спал и проснулся рано, потому решил помочь, приготовив завтрак. — Спасибо большое, — Улыбнулся Альфред, — Я попробую? — Да, конечно, — Кивнул парень, переложив еду на тарелку для Альфреда. Старичок сперва осмотрел блюдо, после чего наконец попробовал. — Буду рад, если вы поделитесь рецептом, мастер Хавид, — Улыбнулся он, проглотив еду, — А это… — Я приготовил для Дэмиана отдельно версию без мяса. Он любил это блюдо, когда был маленьким, но надеюсь, что и сейчас будет не против поесть моей стряпни. Я могу как-то помочь с вашими делами, сэр Пенниуорт? Вы просматривали за моим братом столько времени. Хотелось бы отплатить вам за это. — Не беспокойтесь, мастер Хавид, забота о мастере Дэмиане мне в радость, как и забота о всех моих внуках, — Улыбнулся Альфред, Хавид кивнул, — Я собрался днём съездить в город и купить продуктов. Если вы ещё захотите порадовать нас своим кулинарным мастерством, вы можете поехать вместе со мной и приобрести необходимые продукты. — Да, конечно, — Во взгляде парня Альфред увидел ответную улыбку, — Вы не против, если я разгружу вас, отводя и забирая брата из школы? Я также могу заняться выгулом его животных или уборкой поместья. — Всё в порядке, мой мальчик. Оставьте старому дворецкому хоть немного работы, — Альфред проследил, как Хавид взял чашку и налил заваренный в котле чай. — Знаю, что в Англии очень ценят хороший чай. Я надеюсь, вам понравится то, как я его заварил. — Благодарю, — Кивнул дворецкий. Хавид показался ему очень милым юношей, но всё же было видно, что тот был воином. Он не был агрессивным и вёл себя вполне прилично, без капли высокомерия (которая была свойственна всем членам семьи аль Гул), однако его телосложение было внушительным, и шрамы по всему телу указывали, что он прошел множество битв не на жизнь, а на смерть. — Сэр Пенниуорт, ахи, — Дэмиан прошел на кухню, потирая глаза. Хавид положил ему еду, налил чай, Альфред с удовольствием смотрел, как мальчик кушает. — Грейсон не спустится к завтраку? — Спрашивает Хавид. — После нашей прогулки он ещё пошёл в патруль, — Ответил Дэмиан, проглотив еду, — Наверное он не задержится здесь надолго, у него свой город есть. — Ясно, — Хавид стал мыть посуду. Кажется, он сам поест, когда будет один. Наверное не хочет снимать маску и показывать лицо — Альфред всё понимает, — Как поешь, собирайся в школу. Я сегодня тебя отведу туда. Дэмиан оделся, старший брат проверил, чтобы тот выглядел с иголочки, даже смог управился с непослушными волосами. Мальчики о чем-то переговаривались на арабском между собой, и Дэмиан иногда смеялся, когда брат шутил. — Вам лучше оставить ваш меч в поместье, или взять менее заметное оружие, — Попросил Альфред, когда Хавид собрался к выходу в город. Хавид помолчал немного, потом снял портупею с ножнами и передал дворецкому. — Пожалуйста, сохраните его до моего возвращения. Вы можете оставить его в моей в комнате. — Да, конечно, — Ответил Альфи. — Я забываю, что в мирной жизни можно иногда расслабляться. — Вернувшись с войны, бывает сложно возвратиться в мирное русло, — Со вздохом произнес дворецкий, — Будьте аккуратны на улицах Готэма. Здесь всё же живут обычные люди. Хавид на секунду задумался над словами дворецкого, а затем кивнул. — Я понял, о чем вы говорите, сэр Пенниуорт. Мне стоит научиться быть человеком, а не только оружием. Дворецкий прикрыл за братьями дверь и стал заниматься своими ежедневными обязанностями. Он не стал мешать Хавиду, когда тот вернулся и решил наконец позавтракать. Дик проснулся ближе к обеду, который Хавид и Альфред готовили уже вместе, сходив за всеми необходимыми продуктами на рынок. — Расскажешь подробнее о себе, Хавид? — Спросил Дик, когда Хавид с прямой спиной сидел напротив, будто ожидая следующего приказа. — Моя история достаточно проста, и я рассказал, всё что знаю и помню ещё вчера. — То, что помнишь… Как я понимаю, ты потерял память, когда попал к Талии? Никогда не думал найти свою настоящую семью? Хавид немного помолчал, смотря на Дика, потом покачал головой: — Как мне известно они посчитали меня пропавшим без вести или уже признали мёртвым, надо уточнить это у матери. Если я для них мёртв, я не думаю, что стоит беспокоить старые раны. — Я думаю, они были бы рады узнать, что ты на самом деле жив, даже если ты пропал очень давно, — Едва улыбается Дик, Хавид едва пожимает плечами: — Я наверное уже не тот сын, которого они помнят. Я член Лиги убийц, та моя семья осталась в прошлой жизни, — Всё-таки отвечает он, — Сейчас моя семья — Дэмиан и Талия. Семья это ведь не обязательно кровь. Это прежде всего связи. Хотя Ра’с аль Гул так не думает. Он считает чистоту крови очень важной составляющей, именно поэтому Дэмиан, рождённый от двух воинов, истинный его наследник, который полноправно может занять его место, — Он замолчал, — Я не знаю, почему это говорю. Обычно я не такой общительный. — Людям очень легко мне раскрываться, — С улыбкой отвечает Дик, — Я согласен, что кровь ещё ничего не значит. Дэмиан очень гордится тем, что Брюс его биологический отец, и в начале он очень ревновал к нему остальных детей, считая их недостойными внимания. Но Брюс любит всех нас одинаково сильно, пусть не умеет доносить свои чувства через слова или эмоции. Сейчас же мне кажется, что Дэмиан смог полюбить и нас тоже, пусть они с Тимом иногда и спорят по мелочам. — Я рад, что у него есть такие близкие люди. Дэмиан доставил вам немало хлопот, наверное я слишком его избаловал, потому как он был моим центром вселенной долгое время. Но я вижу, что он растет и меняется. Спасибо, что помогаете ему вырасти. Дик улыбнулся. И он, и Хавид, очень любили своих младших. Они были старшими братьями, готовыми на всё ради семьи. — Дэмиан сейчас очень хочет найти друзей в школе и много волнуется из-за этого. Он учится не ставить себя выше собеседника, учится слушать. Я уверен, что он вырастет прекрасным человеком. — Без сомнений, — Кивает Хавид. С этим парнем, который, казалось, понимает его на все сто процентов, Дику было не только легко общаться, но и легко поделиться своими переживаниями насчёт сиблингов. Наверное дело было в том, что Хавид по-настоящему умел слышать, не перебивая и не переводя разговор на себя. А когда он начинал говорить, его голос, пусть и хриплый, был спокойный, лишенный надменности, его приятно было слушать. — Ты собираешься обучать Дэмиана? Будешь с ним ходить в патруль? — Сэр Пенниуорт намекнул, что мне стоит быть аккуратнее с оружием и сильно не калечить людей, но так да, я собирался поделиться с братом своими знаниями. Я уже учил его как обращаться с ножами и мечом, теперь стоит подтянуть его физическую форму и попрактиковаться в рукопашном бою. Также я неплохо справляюсь с огнестрельным оружием, и наверное мы можем пострелять с ним по мешеням. — Звучит здорово, — Улыбается Дик, — Наш отец Брюс, он в детстве потерял своих родителей, поэтому иногда немного предвзято относится к тем, кто использует огнестрельное оружие. Просто предупреждаю. Отец категорически против убийств. — Но как же… — Брови Хавида немного нахмурились, когда он задумался, а потом он всё же кивнул, пройдя к какому-то ответу, — Хорошо, я понял. — Однажды я чуть не убил… человека. Хотелось бы назвать его монстром, а не человеком, — Признался Дик, — Я много раз почти переступал через эту черту, но всегда вспоминал отца и его слова. Но тот человек забрал мою семью, моего младшего, и я сошел с ума от горя. Наверное всё усугубилось тем, что и отец ещё тогда был не в себе. Вернее он был настолько в себе, что забыл пригласить меня на похороны моего брата. Он пил, много пил и стал жесток. Казалось его переключатель вот-вот сломается, и тьма одолеет его, но тут появился Тим, — Дик почувствовал, как Хавид положил ладонь на его плечо, — Тим был совсем ребенком, но стал спасательным кругом для двух взрослых людей. Наверное это немного неправильно. — Семья является якорем, который способен возвращать тебя на землю, когда ты чувствуешь, что теряешь связь с реальностью. Любовь к семье делает тебя тобой, Грейсон. Вы полюбили Тима, и спасли друг друга, Ричард. — Можно просто «Дик». Дик — старое сокращение от Ричарда, а не что-то плохое. Как, например… — Я знаю, — Хавид, кажется, улыбнулся, — Дик Фрэнсис был одним из любимейших авторов детективных романов королевы Великобритании Елизаветы Второй. Дик Миллер — известная личность в мире кино. — А, да, — Тепло улыбнулся Грейсон, — Малознакомым людям привычнее называть меня «Ричи». Ричи Уэйн — что-то вроде моего гражданского альтер-эго. Светский лев, сын своего отца-плейбоя Брюси Уэйна. — Звучит немного смешно, учитывая, что вы боритесь с преступностью по ночам. О, я понял. Так сложнее сопоставить, что вы Бэтмен и Найт… Что-то там? Прости, я мало слышал о героях в принципе. Но я понимаю важность конспирации для вас. — Да, а раньше я был первым Робином Бэтмена, но теперь я Найтвинг. Мой младший брат Тим был третьим Робином, теперь его называют Красным Робином. Теперь Робин Бэтмена — Дэмиан, и ему нравится бороться с преступностью вместе с отцом. Хавид кивает. В комнату, где они сидят влетает красная фигура. В руках Хавида тут же появляются два ножа, но голос Дика его останавливает. — Тим, что случилось? — Оракул сказал, что у нас незнакомец в поместье, а ты так и не дал по нему отчёт, — Чуть хмурится Тим, осматривая Хавида. — Хавид аль Гул, старший брат Дэмиана. Рад нашему знакомству, Тим, господин Красный Робин, — Отвечает парень, поднимаясь, чтобы сделать лёгкий поклон. Тим немного хмуро и растерянно смотрит на Дика, потом касается уха. — Отбой, О. Уровень опасности 2. Дик тихонько усмехнулся. — Вчера я сразу пошел на патруль после того, как уложил Дэми спать. Я же сказал О, что всё хорошо. — Ты ей показался немного… Не важно, — Тим посмотрел на Хавида, сидящего с прямой спиной, который задумчиво осматривал его, — Господин аль Гул, могу я поговорить со своим братом наедине? — Конечно, — Кивнул парень, поднимаясь с дивана, — Если захотите поговорить ещё, Дик, можете зайти ко мне в любое время. — Спасибо, — Дик проводил Хавида взглядом, — Он хороший. И Дэмиан его очень любит. — Покажи свои зрачки. — Что? — Поднял бровь Дик. — Ты вдыхал что-то? Он угощал тебя чем-нибудь? — Он приготовил обед, но Тим, стой, стой. Ты в чем-то подозреваешь его? — Он член Лиги Убийц, Дик. Как тут не подозревать? — Он брат Дэмиана, Тим. — А Ра’с аль Гул дедушка Дэмиана. И что? — Закатил глаза Дрейк. — Ладно, да, паршиво звучит, — Дик потёр подбородок, а потом улыбнулся, — А ты, значит сразу сорвался ко мне по звонку Барб? — Улыбнулся Дик, притягивая брата к себе для объятий, — Всё в порядке, малыш. Можем даже позвонить мисс М, чтобы проверить, что в моих мозгах никто не ковырялся. Хавид ничего такого не сделал, чтобы его подозревать. Но правда Альфред сказал, что он ещё только учится жить мирной жизнью и не хвататься за оружие, когда кто-то на него косо посмотрит. Но он пока ни на кого не нападал. — Я проверю его потом самостоятельно, иначе не усну. Почему он скрывает лицо? — Не знаю, не спрашивал, — Пожал плечами Дик, а потом почесал плечо, — Уверен, Би тоже захочет его на атомы разобрать. Когда он собирается вернуться? — Думаю, уже в пятницу. О пока не сообщала ему о Хавиде. Хавид не изъявлял желания проникнуть в Бэт-пещеру, патрулировать? — Нет. Но, думаю, если Робин пойдет сегодня в патруль, Хавид попросит пойти с ним. Он хочет проверить способности Дэмиана и научить чему-то новому. --- Тим наткнулся на Хавида в спортивном зале поместья на следующий день после совместного патруля. Парень был в чёрной безрукавке, его штаны были подвязаны снизу до колен. В его ушах были два черных наушника Дэмиана, рядом лежал плеер. Волосы его уже были влажными, и он подвязал их наверх. Несмотря на музыку, он, кажется, заметил Тима, снимая один наушник. — Мистер Дрейк, — Поприветствовал он, опуская палку. — Одному драться не слишком интересно? — Произнёс Тим. Хавид пожал плечами, после чего спросил: — Вы хотите спарринг? Дрейк кивнул, взяв ещё одну деревянную палку. — Тебя какое-то время не было рядом с Дэмианом. Дик сказал, что ты где-то обучался. — Я не могу сказать, где находится это место, но могу сказать имя моей наставницы — Дукра. Она великий воин древности, но давно ушла в отрешение. Вы можете найти упоминания о ней в книгах древности. — Ох, — Кивнул Тим, надеясь, что Хавид не направил его по ложному следу. Парни встали друг напротив друга, сделали поклон, после чего начали сражаться. Движения Хавида казались со стороны лёгкими и невесомыми, но Тим один раз чуть не потерял палку. Его ладони горели, когда их палки встречались, но Хавид выглядел невозмутимым. Тим мог бы сыграть на том, что аль Гул сильно устал, но, казалось, на парня усталость никак не влияла, — Какой у тебя статус в семье аль Гул? — Меня называют Меч Демона. — Ты когда-нибудь убивал? — Могу пропустить этот вопрос, мистер Дрейк? Я член Лиги Убийц. Название говорит само за себя. Тим увернулся от палки, которая едва не столкнулась с его горлом. — Ты родился в Лиге или где-то ещё? — Я не знаю, но Талия знала моих родителей, этот вопрос можно переадресовать ей. — Бэтмен не терпит убийств. А ты воин. — Я подчиняюсь лишь приказам моего младшего брата. Если он прикажет убить — я сделаю это. Я Меч Демона, мистер Дрейк. Убивает оружие или человек? — Человек. И ты человек, а не оружие, — Тим атакует, но Хавид легко уворачивается, после чего неожиданно нападает, опрокидывая Тима на спину. Тим кряхтит, но Хавид подаёт ему руку и помогает подняться, — Что это за приём сейчас был? — Научить? Тим немного молчит, но всё же кивает. — Этот приём требует сильного корпуса тела и гибкости… --- Хавид ушёл в душ, Тим собрал весь инвентарь, который они использовали для тренировок, а потом вздрогнул, когда его плеча кто-то коснулся. — Кэсс, — Улыбнулся он, схватившись за сердце. Она кивнула в знак приветствия. — Хотела увидеть, — Едва слышимо произнесла она, сопровождая слова движением рук, — Хавид. — Оракул и тебе рассказала? — Вздохнул Тим, — Знаешь что-нибудь о нем? Кассандра задумалась, потом кивнула. — Большой. Быстрый. Лига. Нет памяти. — Думаешь, он хороший? — Спрашивает Тим. — Пустой сосуд. Оружие. Добрый с детьми. Любит Дэмиана. — Пока мне сложно понять его. — Кассандра, — Услышал Тим голос, а потом вздрогнул. Хавид вышел из душа без своей маски, вытирая волосы. Лицо парня было действительно обезображенно многочисленными рубцами, у него были подрезанные углы губ, которые заставляла его криво улыбаться и без его желания, — Я не знал, что ты тоже здесь. И ты говоришь. Как славно. Кэсс сделала лёгкий поклон, приветствуя. — Дом. Семья. Ты больше. — Да, я подрос с нашей последней встречи, и ты тоже, — Хмыкнул Хавид, — Слышал, ты освободилась от влияния отца. Ты молодец, Кэсс, — Он посмотрел на Тима, после чего немного подумал и надел маску, — Прошу прощения, если мой внешний вид напугал. — Нет, нет, всё в порядке, — Смущённо ответил Тим, — Ты прошел через много битв. Хавид кивнул, раскрывая руки. Кэсс немного помедлила, после чего обняла его. Шрамированная ладонь прошлась по черным волосам, заправляя одну прядь за ухо. — Ты тоже уже большая и сильная. Ты так выросла, дорогая. Кэсс кивнула, прикрывая глаза. — В тот раз. Прости. — Всё в порядке, Кэсс, — Хавид приподнял голову девушки, — Я не мог смотреть, как он это делает с тобой. Я подвёл тебя. — Это не так, — Лишь ответила девушка. — Я пойду обратно. Мне надо скоро пойти забрать Дэмиана. Поговорим ещё вечером? Приходи ко мне в комнату. Ещё раз спасибо, Тимоти, бой был интересный. — Да, конечно, — Кивнул Тим, — Спасибо за спарринг. — Обращайся, — Он махнул рукой. — Ты в сомнениях, — Заметила Кэсс, когда Хавид ушёл, — Не доверяешь Хавиду. — Я не знаю, что о нём думать. Хочется узнать о нём больше, прежде, чем поворачиваться к нему спиной. Мы мало знаем о Лиге Убийц. Хочу понять, насколько сильно она него повлияла и влияет ли сейчас. Я доверяю тебе. К Дэмиану, кхем, я по другой причине поворачиваться спиной не буду, но Хавид новое лицо. — Он тоже ребенок. Потерянный. Призрак. Лазарь дал ему ум. — Он был в Яме Лазаря? — Удивляется Тим. Кэсс кивает, указывая на глаза: — Зелёные. Были голубые. Хавид — пустая кукла. Лазарь дал ему ум, — Она задумалась, — Лазарь дал злость. Дэмиан — якорь. Сдерживает злость. — Спасибо, Кэсс, — Улыбнулся Тим, мягко проводя рукой по волосам сестры. Та улыбается и кивает. В его голове всё больше кусочков пазлов складываются в единую картину с именем Хавид аль Гул. У него немало травм — не только телесных, но и ментальных. Он воспитал Дэмиана, помог как-то Кэсс, Дику он нравится. ---- — Да, черные ногти — действительно делают только крутые парни, — Хавид сидел на кровати, когда девушка по имени Стефани решила познакомиться с ним поближе. Она обиделась, что Хавида от нее скрывали целых два дня, и она узнала о нем только на патруле, когда приняла его за врага. — Как скажешь, — Ответил Хавид, когда его ногти покрывались черным лаком с едва заметными блёстками. Кэсс лежала рядом поперёк кровати, иногда показывая Хавиду какое-то незнакомое слово в книге, которое мужчина ей объяснял. — Вы там долго? — В комнату девушек постучался Тим, — Хавид должен показать мне вчерашний приём, пока я не ушел. — Вали на своё свидание, Дрейк, — Браун кинула небольшую подушку в дверь, — Хави уже забронирован нами с Кэсс для похода по магазинам. Ему надо купить больше вещей. — Забронирован? Эй, я хотел с ним пойти в… — Заткнись, Грейсон. Ахи идёт сегодня со мной. — А? Ты серьезно? — Надула губу Стеф, когда Хавид поднялся, услышав голос младшего брата, — Дэми, пожалуйста, можно он пойдет сегодня с нами? Пожалуйста, пожалуйста, — Она открыла дверь, встречая Дэмиана, — Будет лучше, если у Хавида будет больше одежды. Не ходить же ему в одном и том же всё время. И мы весело проведем время все вместе. Дэмиан заглянул за спину Стефани, наблюдая как его брат мнется, а потом вздохнул. — Я и так планировал показать ему Готэм днём. Пойдем вместе. — Ура! Покажи ладонь, Хавид, — Девушка шлёпнула по его ладони, — Это называется «дать пять». — Мой брат не тупой, Браун, — Закатил глаза Дэмиан, замечая весёлые искорки в глазах брата, когда они шли в комнату Хавида. — Они тебе нравятся. Не говори, что это не так, — Хавид закрыл дверь, когда Дэмиан зашёл следом, запрыгивая на кровать. — Они меня иногда раздражают, но только иногда, — Дэмиан наблюдал, как брат снимает свою одежду. На теле Хавида много шрамов, как и старых, так и совсем новых. Дэмиан уже привык видеть брата таким, но опыт с Тимом доказывает, что это зрелище многих пугает, потому ахи приходилось носить эту маску, скрывать руки широкими рукавами. Эти шрамы появились ещё до Лиги, и Дэмиан желал всем сердцем убить того, кто так навредил его брату. Хавид не помнил, кто это был, а Талия знала, но молчала. Даже воды Ямы Лазаря не смогли убрать эти следы. Лазарь вернул ахи сознание, но его тело не подлежало восстановлению. — О чем думаешь, хабиби? Брат уже переоделся в гражданскую одежду и с любопытством наблюдал за Дэмианом. — Ахи, пока ты был на обучении, у тебя не было никаких новых… Кошмаров? — Он избегал слова «воспоминания», потому как всё, что видел брат было болью и было настолько страшным, что сводило с ума, это просто не могло быть реальным. — Дукра помогла мне справиться с агрессией, ты можешь не волноваться на этот счёт. — Я не… — Дэмиан сглоткнул, вспоминая руки на своей шее, которые перекрывали воздух, вспоминал светящиеся глаза, полные отчаяния. Ахи следил, как Дэмиан коснулся шеи, потом поднял глаза на его лицо, встречаясь со взглядом младшего, — Это было влияние Лазаря. Я никогда тебя не боялся, ахи. Все твои кошмары… — Это всё в прошлом, Дэмиан, — Хавид присел перед братом на колени, — Воспоминания это мои или нет — это неважно. Для меня нет ничего важнее моего брата. Та жизнь должна так и остаться простым кошмаром, сейчас я проснулся, и они не беспокоят меня. --- Дэмиан помнил, что брат всегда был нервным после своих кошмаров, он рушил комнату и кричал, вырывая свои волосы. Видеть брата таким было крайне… неприятно и страшно. Смотреть, как он сжимается в комок в углу комнаты, не подпуская никого, кроме своего брата, как он шепчет, обещает, что защитит Дэмиана от невидимого врага, прижимая брата к себе. Талия однако не жалела, что опустила сына в Яму Лазаря, она успокаивала его звонкой пощёчиной и велела прийти в себя. Хавид должен был исполнять свои обязанности, даже когда был разбит. Хавид всегда отводил взгляд, когда Дэмиан пытался спросить, что снилось его ахи. — Его руки, он трогал везде, — Говорил Хавид. Кто этот «он» старший аль Гул и сам не знал, помнил лишь боль и отчаяние, лишь чувства, которые он испытывал: ненависть и страх, которые смазывались унижением в равнодушие и принятие, когда его тело разрушали снаружи и внутри. Дэмиан прижимался к груди брата, слушая его быстрое сильное сердце, которое продолжало жить несмотря на все раны. Его брат был самым сильным человеком, которого Дэмиан только знал. Сильнее матери, сильнее дедушки. Дэмиан плохо помнил тот день, когда брата забрали на обучение, потому как проснулся в своей кровати в окружении медиков. — Твой брат пытался похитить тебя из Лиги, а потом чуть не убил, — Сообщила тогда Талия, и Дэмиан увидел в её взгляде грусть, — Мой сын, мой Хавид аль Гул... Несмотря на это Дэмиан продолжал любить ахи. --- Когда Бэтмен прибывает, незнакомец, накрывающий еду на стол в их доме уже ни кого не вызывает вопросов. Брюс хмурится, делает шаг назад, когда Хавид делает глубокий поклон. — Мистер Уэйн, — Говорит он, а потом замолкает, немного хмурится и качает головой, после чего продолжает, — Рад наконец увидеть отца своего брата. Он действительно очень похож на Вас. Бэтмен смотрит на Дика, тот подскакивает с дивана и оказывается рядом, чтобы приобнять Хавида за плечи и защитить перед отцом: — Я хотел тебе рассказать, Брюс, но не хотел мешать твоей миссии. Мы все уже проверили Хавида и… — Он мой брат, отец. — На тренировочное поле, быстро, — Лишь произнёс Бэтмен, — Возьми всё оружие, с которым умеешь обращаться. Хавид посмотрел сперва на Дика, потом на Дэмиана, после чего кивнул и пошёл наверх, чтобы забрать свой меч и ножи. Пистолеты он решил не брать — Дик ведь говорил, что Бэтмен их не любит, но всё же он предупредил Брюса, что умеет обращаться и ими. Бэтмен кивнул. Всё было приготовлено — мишени, препятствия, Бэтмен даже подключил галогрфических противников, которые будут нападать на них обоих. — Би, — Тим растерянно смотрит на отца, когда тот ставит сложность на максимум. — Оракул дала ему высокую оценку. Он член Лиги Убийц и обучался, как ты узнал, во Всекасте у Дукры. Хочу проверить, он машина для убийств или… — Он замолкает, не договорив. — Мой брат справится, — Говорит Дэмиан, когда Хавид подвязывает волосы. — Какие правила? — Спрашивает старший аль Гул. — Действуй, как считаешь правильным. Твой единственный враг — это я. Хавид немного хмурится, смотрит на Дэмиана. Тот хочет что-то сказать, но взгляд отца предупреждает его, что надо молчать. — Хорошо, — Говорит Хавид, надевая на запястья наручи, которые защитили бы его от бэтрангов. Перед выходном на поле, он снимает свои ботинки, проверяет скольжение, после чего кивает, говоря о своей готовности. Бэтмен и Хавид стоят друг напротив друга, пока с земли поднимались галогрфические воины. Один из бойцов нападает на него, одновременно с тем, как это делает Бэтмен. Хавид уворачивается от ударов с двух сторон и ударяет мужчину ногой по локтю. Бэтмен встряхивает рукой, пока неприятная волна боли прокатывается по его руке, отбивается от галогрфического воина. Би ударяет Хавида в рёбра коленом, но тот также не позволяет боли надолго завладеть им, атакуя в ответ. Они сражаются и вблизи, и на расстоянии: Бэтмен кидает в Хавида свое оружие, пока Хавид уворачивается от других пятерых нападавших. Его движения лёгкие, и он будто бы летает по полю, не замечая никаких других соперников, кроме Брюса. Приказ был дан — сражаться только с Бэтменом. Хавид исполняет все приказы идеально, его меч ни разу не коснулся галогрфического воина, даже когда тот возникал перед на пути его атаки. Поверхность для поля начала меняться, образуя дополнительные трудности, но Хавид приспосабливался и к подобным изменениям. Бэтмен был впечатлён. — Твоя новая задача — убить меня, — Говорит Бэтмен. Хавид немного хмурится, всё-таки вытаскивает свой меч из ножн и начинает новые атаки. Они царапают защищённый костюм Бэтмена и, если бы не он, Бэтмен уже был бы как минимум без руки. Бэтмен тоже атакует интенсивнее. Одно неловкое движение, и атака Хавида стала бы смертельной. Они сцепляются и валяются по земле, Хавид лишает Бэтмена маски и верхней защиты, а Би… Бэтмен замирает, когда маска Хавида ломается от удара на две части. Бэтмен смотрит в зелёные глаза, прижимая лезвие к шее Хавида и чувствует лезвие ножа у своего горла. — Джейсон, — Шепчет Бэтмен, но Хавид никак не реагирует. Совершенно никак. Удар его ножа убил бы Брюса, и Хавид исполнил бы приказ, но он никак не двигается. Бэтмен поднимается и делает шаг назад, отступая. Меч падает из его рук, и Хавид тоже встаёт, ожидающе смотря на Бэтмена. — Продолжим? — Спрашивает он невозмутимо. — Ты ведь Джейсон? — Спрашивает Брюс одновременно с ним достаточно громко, чтобы следящие за битвой дети его услышали, — Ты ведь он, ответь! — Что ты делаешь, Дик? — Ахает Тим, когда старший брат спрыгивает на поле и бежит к Брюсу и Хавиду. Хавид поворачивает к нему голову, и Грейсон замедляет шаг. — Джейсон, — Шепчет он, подтверждая опасения Брюса, — Но как? — Что происходит? Кто-то ранен? — Подбегают остальные дети, не понимая, почему двое старших членов семьи так взволнованны. Хавид, судя по его взгляду, тоже не понимает, почему вдруг Брюс Уэйн и Дик Грейсон так смотрят на него. Он делает шаг назад и смотрит на Дэмиана, ожидая приказа, но ребенок также не понимает, что происходит. — Отец? — Спрашивает мальчик у Брюса, тот наконец моргает и смотрит на своих детей. — Надо сделать ДНК тест. Тим, ты не проводил всех необходимых анализов? — Н-нет, — Отвечает Дрейк, — Что это значит, Брюс? — Хавид похож на нашего брата, пропавшего несколько лет назад — Джейсон? Джейсон Тодд? — Тим вновь смотрит на лицо Хавида, которое ничего не выражает. Он не хмурится, не злится, не пытается доказать, что все ошибаются. Просто ждёт вердикта. — Сотрудничай с отцом, ахи, — Просто говорит Дэмиан, и его брат наконец немного расслабляется. Он позволяет себя увести в пещеру. Альфред вздрагивает, когда видит его лицо. — Мастер Джейсон? — Спрашивает он, но Хавид молчит, просто протягивая ему руку для взятия крови. Альфред делает глубокий вдох, находит вену и производит забор крови. Высокотехнологичный компьютер какое-то время грузит ответы, и Бэтмен, и Дик напряжённо следят за экраном. «Джейсон Тодд. Вероятность совпадения 96% Внимание! Материал загрязнен! Вид загрязнения: посторонняя жидкость. Идентификация жидкости: Воды Ямы Лазаря» Дик дрожащей рукой касается щеки бывшего Робина, тот никак не реагирует на касания, вновь смотрит на Дэмиана. Глаза Дэмиана широко раскрыты, они смотрят то на Джейсона, то на отца. Его ахи — мертвый сын его отца? Какого черта? Ребенок поджимает губы, когда видит, что Брюс звонит Талии. Хавид же чувствует, как его плеча касается Кэсс. «Им страшно» — Произносит она на языке жестов. «Почему?» — Спрашивает Хавид. «Ты — мёртвая семья» «Это не я, — Говорит он, после чего раздумывает несколько секунд, — Понял», — Кивает он, понимая наконец, из-за чего весь переполох. — «Любимый, — Талия появляется на экране, — Дэмиан, Хавид» — Здравствуйте, мама, — Делает поклон Хавид. — Мама, объяснись! — Рычит Дэмиан, сжимая край стола, — Мой ахи — это Джейсон Тодд? Талия долго молчит, Дэмиан видит, как она дышит, скрестив руки на груди. — «Когда Хавид сказал, что направится за тобой, я знала, что это произойдёт, — Она положила голову на ладонь, смотря на то, как с каждой секундой Брюс становится всё мрачнее, — Я нашла Джейсона, когда тот ещё был не в себе. Он бродил по улицам и влипал в неприятности. Тогда я не знала, что это сын Брюса. Но небольшое расследование, и я всё поняла… Я не могла позволить любимому видеть сына таким сломанным, поэтому забрала его к себе, чтобы окунуть в Яму Лазаря. Пока я разбиралась со всеми трудностями, Хавид привязался к тебе, Дэмиан. Человек без души полюбил тебя как собственного ребенка и сделал тебя смыслом жизни.» — Ты отослала его из-за Ямы? Талия помолчала, глянув на Дика, а затем кивнула. — «Да, в тот день он почти убил Дэмиана. Его ярость кипела, он разрушал себя и калечил, чтобы сдержать свой гнев, свою ярость. Я отправила его Дукре, чтобы она привела его мысли в порядок, и он отлично справился со своей задачей. Теперь он продолжит быть твоим мечом, Дэмиан». — Мне не нужен меч, мне нужен мой брат, — Поджал губы Дэми и посмотрел на Хавида, который на самом деле Джейсон. Любимый брат, однажды погибший от рук злодея. Брат, который заботился о нем. Брат, который расстраивает отца и Грейсона, не отвечая на их полные боли и надежды объятия. Брат, который заставил Дика плакать, дрожащими руками водя по его лицу. Брат, от имени которого отец всякий раз вздрагивает и погружается в молчаливую скорбь. Дэмиан опускается перед братом на колени и жмется к его животу, как делал это, когда был совсем маленьким. — Простите, но я не помню наше совместное прошлое. Меня зовут Хавид аль Гул. Я не Джейсон Тодд, не ваш брат, - Лишь говорит Хавид. — Джейсон Тодд ты или Хавид аль Гул, ты наша семья, крылышко, — Шепчет Дик, и маска спокойствия Хавида слегка трескается, когда он касается своей щеки, которая становится влажной из-за слезы. Он поднимает взгляд на Дика, который смотрит на него с нежностью и болью. — Хорошо, — Говорит он, опуская руку на волосы Дэми. --- — Похоже твой отец опять не пришёл, Чудо-мальчик. Он оставил тебя, — Мужчина опустил руки на шею и сжимал её, пока глаза подростка не закатывались, после чего отпускал и смеялся. Грубые руки рвали одежду и щекотали, будто бы подросток мог смеяться со сломанными ребрами. — Ну так неинтересно, когда ты молчишь, — Он слизывал кровь с губ парня, — И ты уже не кусаешься. Ты совсем сломался. А сломанные игрушки надо выбрасывать. Ах, я, кажется, понял, почему твой отец тебя выбросил. Крики вырывались из его рта, больше похожие на скулеж собаки, кожа дымилась от огня зажигалки, когда мужчина ножом срезал плоть, пробуя её на вкус. — Какой ты сладкий. Конечно же, ты же сын своего отца, — Он входил и выходил из сломанного тела, будто бы это была просто надувная кукла из сексшопа. Кукла не кричала, и её пустые глаза уже ничего не видели, — Знаешь, а он ведь ничего не сделает мне за то, что я делаю с тобой. Наоборот — ты станешь ему противен. Грязные вещи надо выбросить. — Ахи! — Ой, кто это у нас? — Мужчина поворачивает голову, его хищные глаза замечают малыша, — А вот и новая игрушка. — Н-нет, — Вырывается из груди Хавида, он чувствует панику и гнев, он пытается подняться, но безуспешно, — Не смей трогать его, ублюдок! — Рычит он, сжимая шею монстра. — Ахи! Ахи! Отпусти, ахи! Мне больно! — Несмотря на это плачет ребенок, и Хавид не понимает, как ему помочь — откуда раздается голос? Где Дэмиан? Монстр не должен обидеть младшего брата! — Ахи, приди в себя, ахи! Это сон, это сон! — Дэмиан, — Он видит ребенка, над которым нависал. Малыш держит руки брата, пытаясь оторвать их от своей шеи. Хавид убирает их, и Дэмиан кашляет. В комнату Хавида врывается Талия. Комната. Это его комната. Он дома. Он убил своего брата. Он убил своего брата! — Мама, — Плачет Хавид, — Дэмиан не дышит, помоги. Я его убил, мама! Я такой же монстр, как и он! — С Дэмианом всё в порядке, Хавид. Но не с тобой, — Она прижимает сына к своей груди, — Я помогу тебе выздороветь, мой сын.
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)