Часть 1
2 марта 2026 г., 16:44
Токио — город, который никогда не спит. Здесь жизнь кипит круглосуточно, а улицы заполнены людьми, спешащими по своим делам. Метро работает безостановочно, его ветки пронизывают весь мегаполис, словно артерии гигантского организма. Скоростные поезда мчатся через город, соединяя его районы невидимыми нитями. Небоскрёбы, устремлённые в небо, кажутся вечными стражами, охраняющими этот бурлящий котёл энергии. В этом городе движение — это жизнь, и даже вертолёты становятся более быстрым средством передвижения, чем автомобили, застревающие в пробках.Эри стояла у зеркала, готовясь к своему первому настоящему свиданию. Это событие было для неё особенным, долгожданным моментом, о котором она мечтала долгое время. Её волосы, пышные кудри, мягко падали на плечи, подчёркивая изящные черты лица. Глубокие синие глаза, сияющие в предвкушении, говорили о её волнении и надежде. Однако, несмотря на всю свою привлекательность, девушка чувствовала себя немного неуверенной. Причиной этой неуверенности был маленький, но значимый для неё шрам на лице.
Этот шрам оставлял след не только на коже, но и в её душе. Парни часто сторонились её, боясь или стесняясь заговорить. Но сегодня всё должно было измениться. У неё наконец появился парень, и она была полна решимости сделать всё возможное, чтобы оставить о себе самое лучшее впечатление.
Прислонившись к холодному зеркалу, Эри почувствовала, как его гладкая поверхность помогает успокоить её нервы. Но вдруг она заметила странное явление: на зеркале появилась рябь, будто кто-то бросил камень в спокойную воду. Волны начали расходиться концентрическими кругами, создавая иллюзию, что само зеркало оживает. Девушка была поражена. Она не могла поверить своим глазам. Как такое возможно? Откуда взялся этот магический объект, способный переносить людей между мирами? Этот портал связывал два города — Токио и Сан-Франциско, открывая перед ней новые горизонты.
Будучи Сейлор Фаэтоном, воином призрачной планеты, она шагнула в этот портал и оказалась в объятиях красно-чёрного демона — Бальтазара. Сердце Эри забилось быстрее от неожиданности и страха, но одновременно с этим она почувствовала необъяснимое притяжение к этому существу. Его глаза горели огнём, а голос звучал глубоко и властно. Бальтазар протянул руку, приглашая её следовать за ним в мир теней и тайн.
Но неожиданно тьма вокруг Бальтазара начала сгущаться, превращаясь в чёрные, извивающиеся щупальца, которые стремительно устремились к Эри. Они обвивали её тело, словно пытались сковать каждое движение, лишить её свободы. Эри, привыкшая к схваткам с врагами, не дрогнула. Внутри неё вспыхнуло пламя — сила её планеты, Сейлор Фаэтона, пронзила воздух, окружая её защитным коконом света. Светлый ореол засиял вокруг девушки, отталкивая мрак Бальтазара.
Щупальца демона натолкнулись на эту преграду, словно на невидимую стену, и начали таять, растворяться в воздухе. Бальтазар, удивлённо приподняв бровь, отступил на шаг назад. Его глаза, пылающие адским огнём, замерли на Эри, изучая её с новым интересом. Казалось, он оценил её стойкость и силу, хотя ещё мгновение назад намеревался подчинить её своей воле.
— Ты сильнее, чем я предполагал, — произнёс он глубоким, бархатным голосом, в котором слышалась смесь уважения и вызова. — Твоя планета действительно наделила тебя мощью. Но помни, свет не всегда побеждает тьму… Иногда они лишь танцуют друг с другом, сливаясь в единое целое.
Эри почувствовала, как внутри неё зарождается новый страх, смешанный с любопытством.
Когда Эри уже начала осознавать, что происходит, тишину нарушил резкий крик. Из-за угла портала появились две фигуры — сестры Холливелл и Пейдж. Их глаза сверкнули злорадным блеском, когда они увидели, что Бальтазар занят Эри. Это был идеальный момент для атаки.
Сёстры бросились вперёд, используя свои магические силы. Пейдж выпустила поток ледяных стрел, направленных прямо в сердце Бальтазара, в то время как Холливелл создала защитный барьер вокруг Эри, чтобы защитить её от возможного контрудара. Атака была молниеносной и скоординированной, показывая, насколько слаженно работают эти двое.
Бальтазар, пойманный врасплох, едва успел уклониться от ледяного удара. Его тёмная энергия метнулась навстречу атакующим, создавая вихрь, который пытался сбить их с ног. Но сёстры были готовы к такому повороту событий. Они объединили свои силы, создав мощный щит, который отразил нападение демона.
Эри, находясь под защитой Холливелл, наблюдала за происходящим с удивлением и благодарностью. Она понимала, что без помощи сестёр ситуация могла бы сложиться иначе. Но теперь, когда они вступили в бой, у неё появилось время собраться с мыслями и подготовиться к следующему шагу.
— Спасибо вам! — крикнула Эри, обращаясь к сёстрам. — Я не ожидала такой поддержки!
— Мы всегда рядом, когда ты нуждаешься в нас, — ответила Холливелл, не отрывая взгляда от Бальтазара. — Но сейчас нам нужно действовать быстро. Этот демон силён, и мы не можем позволить ему уйти.
Пейдж кивнула, сосредоточившись на создании новой атаки. Её руки светились холодной энергией, готовясь выпустить следующий залп. Атмосфера накалялась, и становилось ясно, что битва только начинается.
Когда напряжение достигло пика, Эри, почувствовав поддержку сестёр Холливелл и Пейдж, собралась с силами. Её внутренние ресурсы, накопленные благодаря тренировкам и опыту сражений, начали активизироваться. Внезапно она ощутила, как её ладони наполняются холодной энергией, исходящей от её планеты.
— Ледяной шар! — закричала Эри, направляя свою силу против Бальтазара.
Из её рук вырвался ослепительный луч энергии, который превратился в огромный ледяной шар. Шар летел прямо к демону, оставляя за собой следы морозного воздуха. Бальтазар, удивлённый неожиданной атакой, попытался укрыться за стеной своего мрака, но ледяной шар пробил его защиту, заставив демона отступить.
Шар ударился о землю возле Бальтазара, взорвавшись облаком ледяных осколков. Демон, охваченный холодом, замер на месте, пытаясь восстановить свои силы. Эри, видя успех своей атаки, почувствовала прилив уверенности. Она поняла, что её способности могут стать ключом к победе в этой битве.
Тем временем сёстры Холливелл и Пейдж продолжали поддерживать Эри, создавая защитные барьеры и отвлекая внимание Бальтазара. Их совместные усилия делали их практически непобедимой командой.
Атмосфера вокруг накалилась до предела. Битва продолжалась, и никто не знал, кто выйдет победителем.
После успешной атаки Эри и поддержке сестёр Холливелл и Пейдж, Бальтазар понял, что борьба зашла в тупик. Его тёмная энергия, ослабленная ледяным ударом, больше не могла противостоять мощи трёх воинов. Он злобно взглянул на своих противников, но, вместо того чтобы продолжать борьбу, предпочёл отступление.
Его фигура начала растворяться в тени, пока не исчезла совсем. Вместе с ним начал закрываться и портал, связывающий два мира. Концентрические круги ряби на зеркале постепенно угасали, возвращая его к прежнему состоянию обычного предмета интерьера.
Когда последний отблеск магии исчез, Эри почувствовала облегчение. Она обернулась к сёстрам, улыбнувшись им в знак благодарности:
— Спасибо вам обеим! Без вашей помощи мне бы пришлось тяжело.
Холливелл кивнула, улыбаясь в ответ:
— Всегда рады помочь. Мы ведь команда, верно?
Пейдж тоже добавила:
— Да, и кстати, твоя атака была впечатляющей! Ты действительно выросла как воин.
Эри покраснела от комплимента, но чувствовала гордость за себя. Она поняла, что их дружба и поддержка — это то, что делает их сильными. Вместе они могли преодолеть любые трудности.
Портал закрылся окончательно, оставив лишь воспоминание о недавнем событии. Эри снова посмотрела на своё отражение в зеркале, но теперь оно выглядело обычным, без всяких признаков магии. Однако внутри неё осталась уверенность, что если понадобится, она сможет снова призвать свои силы и защитить тех, кого любит.
Когда Эри развоплотилась, её сознание словно освободилось от физических оков, и она оказалась в пространстве, где реальность казалась расплывчатой и неопределённой. Вокруг неё царила тишина, нарушаемая лишь лёгким эхо её собственного голоса.
— Кто вы такие? — спросила она, оглядываясь вокруг в поисках хоть какого-то ориентира. — И где я сейчас нахожусь?
Её голос звучал уверенно, но в нём ощущалось беспокойство. Она не понимала, что произошло и почему её тело больше не подчиняется ей. Все события последних минут казались смутными, как сон, который медленно уходит из памяти.
Вдруг из темноты появились две фигуры — сёстры Холливелл и Пейдж. Они стояли рядом, их образы были слегка размытыми, но узнаваемыми. Их лица выражали заботу и понимание.
— Не переживай, Эри, — сказала Холливелл, подходя ближе. — Ты в безопасности. Мы привели тебя сюда, чтобы объяснить, что случилось.
— Но... как? Почему я не чувствую своего тела? — спросила Эри, пытаясь осмыслить происходящее.
Пейдж подошла к ней с другой стороны, нежно положив руку на плечо:
— Ты сейчас находишься в астральном плане. Это место, где наши души могут существовать отдельно от физического тела. Мы принесли тебя сюда, потому что хотели поговорить без вмешательства внешних сил.
Эри задумалась над их словами.
Астральный план... Она слышала об этом раньше, но никогда не думала, что окажется там сама. Её разум пытался адаптироваться к новому состоянию, но всё равно оставался беспокойным.
— Но зачем? Что произошло? — настаивала она, стараясь собрать мысли в кучу.
Сёстры обменялись взглядами, словно договариваясь, кто начнёт объяснять. Наконец, Холливелл взяла слово:
— После битвы с Бальтазаром мы поняли, что тебе нужна помощь. Ты проявила огромную силу, но также и уязвимость. Мы решили, что лучше обсудить это здесь, вдали от материального мира.
— Уязвимость? — переспросила Эри, нахмурившись. — О чём вы говорите?
Пейдж мягко улыбнулась:
— Мы заметили, что твои эмоции влияют на твою магию. Когда ты чувствуешь страх или неуверенность, твоя сила становится нестабильной. Это может быть опасно в бою.
Эри задумалась. Действительно, она часто замечала, что её настроение влияет на её способности. Но она никогда не придавала этому особого значения.
— Значит, вы хотите научить меня контролировать свои эмоции? — предположила она.
Холливелл кивнула:
— Именно так. Мы хотим помочь тебе стать сильнее. Ведь вместе мы сможем противостоять любым угрозам.
Эри вздохнула, осознавая важность сказанного. Возможно, это и есть тот урок, который она должна усвоить. Взглянув на сестёр, она почувствовала благодарность за их заботу и поддержку.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Давайте начнём.
Эри почувствовала внезапное изменение в атмосфере вокруг себя. Воздух стал плотнее, словно наполненный невидимым присутствием. Она обернулась, ожидая увидеть что-то необычное, и её глаза расширились от удивления. Перед ней материализовалась фигура, знакомая, но давно утраченная — Прю Холливелл, старшая сестра Пайпер и Фиби, чья душа вернулась из-за завесы смерти, чтобы поддержать свою семью в трудный час.
Прю выглядела так, как Эри её помнила: высокая, уверенная в себе женщина с длинными каштановыми волосами и проницательными глазами. Её образ был прозрачным, словно сотканным из света и тени, но её присутствие было таким же сильным, как и при жизни.
— Прю? — выдохнула Эри, не веря своим глазам. — Но как... ты умерла!
Прю улыбнулась, её голос был мягким и мелодичным, словно музыка ветра:
— Моя дорогая, — ответила она, приближаясь. — Моя душа всегда была связана с вами. И сейчас, когда ты нуждалась в поддержке, я нашла способ вернуться.
Эри почувствовала, как её сердце сжимается от грусти и радости одновременно. Прю всегда была для неё примером силы и мудрости, и теперь, когда она вновь оказалась рядом, Эри почувствовала себя увереннее.
— Почему именно сейчас? — спросила Эри, всё ещё не до конца понимая происходящее.
Прю посмотрела на неё с нежностью:
— Потому что ты достигла момента, когда твоя сила и твоя слабость стали очевидны. Ты показала невероятную мощь, но также позволила своим эмоциям влиять на твою магию. Это может быть опасным, особенно в бою.
Эри кивнула, осознавая правоту слов Прю. Она действительно часто замечала, что её настроение влияло на её способности. Страх и неуверенность делали её слабее, тогда как уверенность и решимость усиливали её силу.
— Но как я могу контролировать это? — спросила Эри, глядя на Прю с надеждой.
Прю подошла ещё ближе, её голос стал серьёзным, но полным заботы:
— Ты должна научиться принимать свои эмоции, а не подавлять их. Пойми, что страх и неуверенность — это часть тебя, но они не должны управлять тобой. Найди баланс, и тогда твоя магия станет стабильной и мощной.
Эри задумалась над этими словами. Она всегда стремилась быть сильной, но теперь поняла, что истинная сила заключается не только в физической мощи, но и в эмоциональной устойчивости.
— Спасибо, Прю, — тихо произнесла она. — Я постараюсь прислушаться к твоему совету.
Прю улыбнулась, её образ начал медленно тускнеть, словно свет свечи, угасающей в ночи.
— Я всегда буду рядом, Эри, — сказала она, прежде чем исчезнуть окончательно. — Помни, что ты не одна. Мы все здесь, чтобы поддержать тебя.
Эри почувствовала, как её сердце наполняется теплом и уверенностью. Она поняла, что, несмотря на утрату, Прю остаётся важной частью её жизни, и её поддержка будет с ней всегда.
Но внезапно она почувствовала странное давление внутри себя. Прю, перед тем как исчезнуть, попыталась передать ей частицу своей силы, словно стараясь укрепить её изнутри. Эри почувствовала, как эта энергия проникает в неё, заполняя каждую клеточку её существа. Она почувствовала, как её магия становится более устойчивой, более контролируемой.
— Это... это твоя сила? — прошептала Эри, чувствуя новое могущество внутри себя.
Прю, уже почти исчезнувшая, лишь кивнула:
— Возьми её, Эри. Пусть она поможет тебе обрести гармонию и силу.
Эри закрыла глаза, позволяя энергии Прю заполнить её существо. Она почувствовала, как её эмоции начинают выравниваться, как страх уступает место уверенности, а неуверенность сменяется решимостью. Теперь она знала, что сможет контролировать свою магию, используя её во благо, а не во вред.
Открыв глаза, она увидела, что Прю окончательно исчезла, оставив после себя лишь легкий след света. Но Эри знала, что её наставница всегда будет рядом, помогая ей находить правильный путь.
Теперь, обладая новой силой и мудростью, Эри была готова встретить любые вызовы, которые принесет ей будущее.
Эри открыла глаза и обнаружила, что комната погрузилась в странную тишину. Она чувствовала себя обновленной, полной энергии и уверенности, которую подарила ей Прю. Вокруг неё царила атмосфера спокойствия, но вскоре это спокойствие было нарушено.
Фиби и Пайпер сидели напротив неё, их лица выражали тревогу и удивление. Пейдж, стоящая рядом, смотрела на Эри с недоумением. Ваза, стоявшая на столе, вдруг начала двигаться, словно под воздействием невидимой силы. Она медленно сдвигалась с места, пока не остановилась на краю стола, угрожающе нависая над полом.
— Эй, что происходит?! — вскрикнула Фиби, вскакивая с места и пытаясь поймать вазу, прежде чем она упадет.
Пайпер тоже поднялась, её лицо было напряжено:
— Эри, ты в порядке? Что ты сделала?
Эри прищурила глаза, сосредоточившись на вазе. Она не понимала, как это произошло, но почувствовала, как её новая сила проявляется сама собой. Она пыталась остановить движение вазы, но её мысли были еще недостаточно ясными.
— Простите, я не хотела... — начала она, но её слова прервал громкий грохот.
Ваза упала на пол и разбилась на тысячи осколков. Комната наполнилась звоном разбитого стекла, и все замерли на месте, уставившись на обломки.
— Ох, Эри, ты точно в порядке? — спросила Пейдж, осторожно подходя к ней. — Ты выглядишь... другой.
Эри встала, стараясь успокоиться. Она почувствовала, как её силы выходят из-под контроля, и постаралась сконцентрироваться.
— Все в порядке, — сказала она, стараясь убедить и себя, и остальных. — Просто... произошла небольшая заминка.
Фиби и Пайпер переглянулись, очевидно обеспокоенные. Они знали, что Эри обладает огромной силой, но такое неконтролируемое проявление было для них новостью.
В тот самый момент, когда Эри и её подруги начали обсуждать, как справиться с её новыми способностями, комната внезапно погрузилась в темноту. В воздухе запахло серой, и помещение наполнилось густой, почти осязаемой тяжестью. Все четверо повернулись в сторону источника этой аномалии, и их сердца замерли от ужаса.
На пороге комнаты стоял Бальтазар, его фигура была окутана мраком, а глаза горели алым пламенем. Он смотрел на Эри с хищной ухмылкой, словно охотник, наконец-то настигший добычу.
— Думаете, вы победили? — прорычал он, его голос эхом отдавался в ушах каждой из ведьм. — Вы забыли одно простое правило: тьма всегда возвращается.
Прежде чем кто-либо успел среагировать, Бальтазар вытянул руку, и из его пальцев вырвался черный вихрь. Он устремился прямо к Эри, обвивая её тело, словно паутина. Она попыталась сопротивляться, но её силы оказались бессильны против этой темной магии.
— Нет! — закричала Фиби, бросаясь вперед, но её руки прошли сквозь черную энергию, не нанеся никакого вреда.
Пайпер и Пейдж тоже пытались помочь, но их заклинания рассеивались, не доходя до цели. Бальтазар был слишком силен, и его магия оказывалась вне досягаемости их обычных методов защиты.
— Прощайте, дорогие ведьмы, — усмехнулся он, прежде чем втянуть Эри в свою тень. — Мы с вашей подругой отправляемся в путешествие. Надеюсь, вы сможете найти способ вернуть её обратно.
И прежде чем кто-либо смог предпринять ещё одну попытку спасения, Бальтазар и Эри исчезли в черной дыре, оставив после себя лишь слабый след дыма.
Комната вновь наполнилась светом, но атмосфера оставалась тяжелой. Фиби, Пайпер и Пейдж смотрели друг на друга, осознавая масштаб проблемы. Эри была похищена, и теперь им предстояло разработать план, как вернуть её домой.
В Токио, среди шумных улиц и высоких зданий, Эри очнулась от темноты. Она лежала на полу в каком-то заброшенном здании, её голова кружилась, а тело было сковано страхом. Рядом с ней стоял Бальтазар, его глаза горели зловещим огнем.
— Добро пожаловать домой, Эри, — сказал он, наклоняясь ближе. — Здесь мы будем вдвоем, и ты узнаешь настоящую силу тьмы.
Эри попыталась подняться, но её ноги отказывались слушаться. Она чувствовала, как её силы покидают её, словно утекают сквозь пальцы. Бальтазар наблюдал за ней с удовлетворением, зная, что теперь она полностью в его власти.
— Не бойся, — продолжал он, протягивая руку. — Я покажу тебе, как использовать твою магию по-настоящему. Ты станешь моей ученицей, и вместе мы перевернем этот мир.
Эри смотрела на него с ужасом и отчаянием. Она знала, что должна найти способ выбраться отсюда, но как? Без своих друзей и без понимания, как контролировать свои новые способности, она чувствовала себя беспомощной.
В доме Холливеллов Фиби, Пайпер и Пейдж лихорадочно искали решение. Книга таинств была раскрыта на странице, посвященной Бальтазару, а вокруг стола лежали разбросанные карты и амулеты. Время работало против них, и каждая минута промедления могла стоить Эри жизни.
— Мы должны найти способ открыть портал! — кричала Фиби, перебирая страницы книги. — Где-то здесь должно быть заклинание!
Пайпер стояла у окна, наблюдая за закатом солнца. Её лицо было серьезным, а глаза блестели от слез.
— Мы найдем её, — сказала она твердо. — Мы всегда находим выход.
Пейдж молчала, сосредоточенно работая над созданием защитного круга. Она знала, что их следующая встреча с Бальтазаром будет опасной, и они должны быть готовы ко всему.
Время шло, и надежда таяла вместе с дневным светом. Но ведьмы не сдавались. Они знали, что должны спасти Эри, и ничто не могло остановить их стремление вернуть её домой.
Когда Эри пришла в себя, она обнаружила, что находится в небольшом, стерильно чистом помещении с белыми стенами и минималистичной мебелью. На ней была больничная одежда, а вокруг царила тишина, прерываемая лишь редкими звуками шагов медсестер за дверью. Её голова была мутной, воспоминания о последних событиях всплывали обрывками, словно фрагменты разорванного сна.
Бальтазар, приняв облик Коула Тернера, сидел напротив неё, скрестив ноги и сложив руки на груди. Его глаза были холодными и равнодушными, словно он наблюдал за экспериментом, а не за живым человеком.
— Ну что, Эри, — начал он, слегка наклоняясь вперед. — Как тебе твой новый дом? Надеюсь, тебе понравится. Здесь ты будешь в безопасности... от самой себя.
Эри попыталась встать, но её тело казалось тяжелым, словно налитым свинцом. Она чувствовала, как её силы уходят, словно вода сквозь песок. Голос Коула-Бальтазара звучал в её голове, словно назойливый шёпот, от которого невозможно избавиться.
— Что ты сделал? — прошептала она, глядя на него с ненавистью и страхом. — Зачем ты это сделал?
Коул усмехнулся, его губы изогнулись в злой улыбке:
— Ах, Эри, ты такая наивная. Разве ты не понимаешь? Ты слишком опасна, чтобы оставаться на свободе. Твоя магия выходит из-под контроля, и я просто делаю то, что должен. Забочусь о твоей безопасности... и безопасности окружающих.
Эри почувствовала, как её сердце сжимается от боли и отчаяния. Она знала, что Коул лжет, но его слова проникали в её разум, заставляя сомневаться в собственной здравости.
— Ты лжец! — выкрикнула она, пытаясь вырваться из кресла. — Ты просто хочешь использовать меня!
Коул лишь пожал плечами, вставая и подходя к двери:
— Возможно. Но пока что ты останешься здесь, под моим наблюдением. И если ты попытаешься сбежать или использовать свою магию... ну, последствия будут плачевными. Для всех.
Он вышел из комнаты, оставив Эри одну с её мыслями и страхами. За дверью раздались шаги, и вскоре она услышала голоса — это были Мичиру Кайо и Харука Тено, пришедшие навестить свою "сошедшую с ума" сестру.
— Эри, — сказала Мичиру, входя в комнату. Её лицо было печальным, а глаза полны сострадания. — Мы так беспокоимся о тебе. Почему ты не хочешь рассказать нам, что случилось?
Харука стояла позади, её взгляд был более суровым, но в глубине души она тоже переживала за сестру.
— Они лгут! — закричала Эри, пытаясь привлечь их внимание. — Это всё обман! Меня похитили!
Но её слова звучали бессмысленно и безумно. Мичиру и Харука переглянулись, и на их лицах появилась жалость.
— Эри, пожалуйста, успокойся, — мягко сказала Мичиру. — Доктор Тернер говорит, что тебе нужен покой и лечение. Мы верим в тебя, и мы сделаем всё, чтобы помочь.
Эри поняла, что её слова никому не верят. Она была заперта в ловушке, созданной Бальтазаром, и теперь её единственная надежда — это вера в то, что её друзья найдут способ спасти её.
В тишине больничной палаты Эри сидела на краешке кровати, уставившись на глубоководное зеркало, которое случайно оставила Мичиру. Это зеркало, инкрустированное жемчугом и украшенное морскими ракушками, было не просто украшением — оно обладало магической силой, способной передавать сообщения на большие расстояния. Эри знала, что это её единственный шанс связаться с ведьмами Холливелл и попросить о помощи.
Она приблизилась к зеркалу, осторожно прикоснувшись к его гладкой поверхности. Её пальцы дрожали от напряжения, но она сосредоточилась, вспоминая всё, чему её учили. Эри начала шептать заклинание, которое когда-то использовала, чтобы общаться с друзьями на расстоянии. Её голос был тихим, но настойчивым, словно она пыталась пробудить древний артефакт от долгого сна.
— Зеркало, откройся, — произнесла она, чувствуя, как энергия начинает скапливаться в её пальцах. — Передай мой зов друзьям, которые могут услышать.
Поверхность зеркала задрожала, и в его центре начали появляться слабые мерцающие огоньки. Они складывались в узоры, похожие на звёздное небо, и вскоре превратились в чёткое изображение комнаты в доме Холливеров. Эри увидела Фиби, Пайпер и Пейдж, которые сидели за столом, обсуждая планы по её спасению.
— Фиби! Пайпер! Пейдж! — закричала она, стараясь привлечь их внимание. — Это я, Эри! Помогите!
Ведьмы резко обернулись, их глаза расширились от удивления. Они сразу узнали Эри, но выражение их лиц было скорее тревожным, чем радостным.
— Эри, где ты? — спросила Фиби, хватаясь за края стола. — Что с тобой случилось?
Эри быстро рассказала им обо всём, что произошло: о том, как Бальтазар похитил её, превратившись в Коула Тернера, и как он устроил всё так, чтобы её считали сумасшедшей. Она умоляюще смотрела на них через зеркало, надеясь, что они поверят ей.
— Вы должны верить мне! — настаивала она. — Бальтазар хочет использовать мою магию. Он держит меня в больнице, и мои силы ослабевают. Помогите мне выбраться отсюда!
Пайпер подошла ближе к зеркалу, её лицо было серьёзно и решительно:
— Мы найдём способ, Эри. Держись! Мы придём за тобой.
Пейдж кивнула, добавив:
— Только не используй свою магию без нужды. Это может привлечь внимание. Мы скоро будем рядом.
Фиби взяла книгу таинств и начала искать подходящее заклинание:
— Есть несколько способов открыть портал издалека. Нужно только найти правильное сочетание ингредиентов.
Эри почувствовала облегчение, зная, что её друзья верят ей и готовы прийти на помощь. Она поблагодарила их и пообещала ждать их сигнала. Закрыв зеркало, она спрятала его под кроватью, надеясь, что никто не заметит его отсутствие.
Теперь оставалось только ждать и надеяться, что ведьмы Холливер найдут способ освободить её из ловушки, созданной Бальтазаром.
Харука Тено, всегда отличавшаяся осторожностью и вниманием к деталям, заранее установила скрытую камеру в палате Эри. Она хотела убедиться, что с её сестрой всё в порядке, и что персонал больницы действительно заботится о ней должным образом. Камера передавала сигнал на её ноутбук, и Харука регулярно проверяла записи, чтобы быть в курсе происходящего.
Когда она включила запись очередного дня, её удивлению не было предела. Вместо Коула Тернера, который, как она полагала, занимался лечением Эри, на экране появился Бальтазар. Его фигура была окружена мраком, а глаза горели зловещим огнём. Он стоял рядом с Эри, наблюдая за ней с явным интересом, словно изучал свою добычу.
Харука затаила дыхание, понимая, что её подозрения оправдались. Этот человек, выдававший себя за врача, был вовсе не тем, кем казался. Но ещё большее потрясение ждало её впереди.
Через некоторое время камера зафиксировала, как Эри достаёт из-под кровати глубоководное зеркало, принадлежащее Мичиру. Харука видела, как её сестра сосредоточенно шепчет заклинание, а затем на поверхности зеркала появляется изображение комнаты в доме Холливеллов. Там сидели три ведьмы — Фиби, Пайпер и Пейдж, которые общались с Эри.
Харука была поражена. Она знала, что её сестра обладает магическими способностями, но никогда не подозревала, что она связана с такими могущественными ведьмами. Сила трёх, о которой шла речь в разговорах, была внушительной, и Харука поняла, что это может изменить всё.
Она наблюдала за тем, как Эри рассказывает ведьмам о своём положении, умоляя их о помощи. Видя, как её сестра борется за свободу, Харука почувствовала, как её сердце наполняется болью и гневом. Она не могла сидеть сложа руки, зная, что Эри нуждается в помощи.
Решительно встав из-за стола, Харука начала собирать вещи. Она знала, что должна немедленно вмешаться. Её знания и опыт могли оказаться полезными в борьбе против Бальтазара. Ведьмы Холливелл, похоже, уже разрабатывали план спасения, и Харука решила присоединиться к ним.
Взяв телефон, она набрала номер Мичиру, чтобы предупредить её о ситуации. Вместе они могли составить более эффективный план действий и освободить Эри из лап Бальтазара.
Когда Эри вновь оказалась перед мерцающим зеркалом, её мысли были в полном беспорядке. Она не могла понять, что реально, а что является плодом её воображения. Однако, в этот момент она почувствовала, как время вокруг неё замедляется, а затем останавливается. Мир замер, и единственным движением остались её собственные мысли.
Появившаяся рядом Сейлор Плутон, хранительница времени, тихо произнесла:
— Эри, я знаю, что ты переживаешь. Твое свидание важно, и я не позволю, чтобы магическая путаница помешала тебе. Позволь мне отмотать время назад, чтобы ты смогла исправить ситуацию.
Эри растерянно кивнула, чувствуя, как её сердце наполняется надеждой. Сейлор Плутон подняла свой Посох Времени, и вокруг них началось вращение временной спирали. Эри почувствовала, как её тело начинает возвращаться в прошлое, словно она наблюдает за прокручивающейся лентой кинофильма.
Внезапно она снова оказалась у зеркала, но на этот раз без каких-либо следов прошедших событий. Зеркало больше не мерцало, и всё вокруг казалось таким же, каким было до начала всей этой магической суматохи. Она вспомнила, что у неё действительно запланировано свидание с Хван Тхе Гёном, и что она должна подготовиться.
Эри вздохнула с облегчением, понимая, что благодаря вмешательству Сейлор Плутон у неё есть второй шанс. Она поспешила в свою комнату, чтобы привести себя в порядок и подготовиться к встрече. Всё ещё оставались вопросы о том, что произошло и почему, но сейчас главное было не упустить возможность провести вечер с тем, кто ей действительно дорог.
Вечер начался прекрасно. Эри и Хван Тхе Гён наслаждались обществом друг друга, разговаривали, смеялись, делились историями из своей жизни. Атмосфера была лёгкой и непринуждённой, и Эри чувствовала, что всё идёт по плану. Однако, как только она подняла бокал вина, чтобы сделать глоток, её зрение начало размываться, а ноги стали ватными. Она успела заметить, как Хван Тхе Гён смотрит на неё с беспокойством, прежде чем её сознание погрузилось во тьму.
Когда Эри очнулась, она обнаружила себя в той же стерильной комнате, что и раньше. Белые стены, больничный халат и холодное прикосновение металла к запястьям — всё это вернулось с ужасающей реальностью. Она лежала на кровати, привязанная ремнями, а рядом с ней стоял мужчина в белом халате, который внимательно наблюдал за ней.
— Привет, Эри, — сказал он, улыбаясь, но его улыбка была холодной и отстранённой. — Рад видеть, что ты пришла в себя. Как ты себя чувствуешь?
Эри попыталась пошевелиться, но ремни крепко удерживали её. Она почувствовала, как страх и паника начинают захлёстывать её, но постаралась сохранять спокойствие.
— Кто вы? — спросила она, пытаясь вспомнить, что произошло. — Где я?
Мужчина слегка наклонил голову, словно размышляя над её вопросом.
— Ты в больнице, Эри. Тебе нужно отдохнуть и пройти курс лечения. У тебя были некоторые... проблемы с восприятием реальности.
Эри напряглась, вспоминая последние события. Она не могла поверить, что всё это повторяется снова. Свидание, потеря сознания, и вот она опять здесь, в этом кошмаре.
— Это неправда! — закричала она, пытаясь вырваться из ремней. — Меня похитили! Вы не врачи!
Мужчина, в котором она узнала фальшивого доктора, только усмехнулся.
— Эри, ты должна успокоиться. Мы здесь, чтобы помочь тебе. Но сначала тебе нужно признать, что у тебя есть проблемы.
Эри почувствовала, как слёзы подступают к глазам. Она не знала, кому верить и что делать. Её разум был в хаосе, а тело — бессильным. Единственная надежда заключалась в том, что кто-то снаружи всё-таки узнает правду и придёт ей на помощь.
Эри прищурила глаза - шприцы полетели в Коула Тернера, тот от злости превратился в Бальтазара.
Вновь прищур глаз и жидкость течет внутрь демона, который затем исчезает.
Эри смотрит по сторонам, потирает запястья и качает головой.
12 просмотров