Обет непокоренных

Горячая работа
NC-17
В процессе
19
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 84 374 слова, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник

Глава I. Предложение под светом прожекторов

Настройки
В XXI веке мифы не исчезли. Они просто научились носить пальто, пользоваться смартфонами и платить аренду.  Опера в центре города сияла стеклом и холодным белым светом. Электронные афиши на фасаде перелистывали имя Сакуры крупными буквами. Внутри — бархатные кресла, камеры трансляции, критики с планшетами, зрители, которые выкладывали сторис ещё до начала увертюры.  Никто не знал, что в этот вечер в зале сидят не только люди.  За кулисами Сакура стояла перед зеркалом. Лампы вокруг рамы светили слишком ярко, стирая тени. В отражении — безупречная дива: длинные розовые волосы уложены мягкими волнами, зелёные глаза подчёркнуты тонкой линией макияжа. Платье — лёгкое, переливающееся, как поверхность воды.  Она закрыла глаза и вдохнула.  Голос — это не воздух.  Это память.  С первыми аккордами оркестра она вышла на сцену.  Свет прожекторов ударил в лицо, зал растворился в сиянии. И в тот же миг её голос развернул иллюзию — мягко, привычно. Каждый зритель увидел ту диву, которую хотел увидеть. Для кого-то она стала хрупкой блондинкой. Для кого-то — тёмной трагической красавицей. Для кого-то — холодной, почти ледяной.  Истинную Сакуру — с розовыми волосами и зелёными глазами — не видел никто.  Почти.  На четвёртом ряду, ближе к проходу, сидел мужчина в чёрном пальто. Его взгляд не скользил по сцене — он фиксировал. В нём не было восхищения, только сосредоточенность.  Саске Учиха не видел иллюзию.  Для него она оставалась такой, какая есть.  Чуть дальше — светловолосый мужчина с непринуждённой улыбкой, слишком живой для сдержанной атмосферы классического зала.  Наруто Узумаки наблюдал с интересом, словно слушал не арию, а шифр.  А на краю ряда — спокойный, почти ленивый силуэт с серебристыми волосами.  Какаши Хатаке сидел так, будто оказался здесь случайно. Но его внимание было острым.  Когда Сакура взяла верхнюю ноту, зал затаил дыхание.  И именно в этот момент она почувствовала сопротивление.  Иллюзия обтекала троих, но не касалась. Их присутствие было плотным, как камень в воде.  Её голос не дрогнул.  Но внутри что-то изменилось.  Аплодисменты длились долго. Люди поднимались, снимали видео, кричали «браво». Цветы падали к её ногам. Камеры ловили каждый поворот головы.  Трое в четвёртом ряду не хлопали.  Они просто поднялись и вышли до окончания овации.  Сакура заметила. В гримёрной пахло пудрой и остывающим светом ламп. Ино стояла у двери, скрестив руки. Длинные светлые волосы собраны в высокий хвост, голубые глаза внимательны.  — В зале были не только люди, — сказала нимфа тихо.  — Знаю.  Стук в дверь был уверенным, но без грубости.  Ино взглянула на Сакуру. Та кивнула.  Дверь открылась.  Саске вошёл первым. За ним — Наруто и Какаши. В тесной гримёрной их присутствие ощущалось сильнее, чем в просторном зале.  Свет ламп отразился в глазах Саске — тёмных, глубоких. В нём было что-то огненное, спрятанное под слоем холодной дисциплины.  Наруто окинул комнату быстрым взглядом, словно оценивая пространство. Какаши закрыл дверь и остался чуть позади.  Сакура не поднялась.  — Вы не похожи на поклонников, — сказала она спокойно.  Наруто усмехнулся.  — Это комплимент?  Саске не отвлёкся на лёгкость.  — Ваша иллюзия впечатляет.  Она встретила его взгляд без улыбки.  — Иллюзия?  — Большинство людей видят то, что хотят видеть, — ответил он. — Но не все.  Молчание повисло между ними.  Ино шагнула ближе к Сакуре, едва заметно.  Какаши заговорил первым по-деловому:  — Мы пришли не обсуждать ваш талант.  Саске продолжил:  — Мы формируем союз.  Не драматично. Без пафоса. Просто констатация.  — Против кого? — спросила Сакура.  — Против тех, кто создал нас, — ответил Наруто. — И кто до сих пор считает нас инструментами.  В воздухе стало плотнее.  Сакура не отвела взгляда.  — Вы говорите о богах.  Саске кивнул.  — Их влияние растёт. Они начали возвращать контроль. Переписывать границы. Стирать тех, кто выходит за рамки.  Он не повышал голос. Но в его словах ощущалась личная причина.  — И при чём здесь я? — тихо спросила она.  Какаши ответил:  — Вы обучены. Дисциплинированы. И не поддаётесь панике. Мы знаем, кто вас воспитал.  Сакура не выдала реакции.  Для них она — наследница валькирий. Воин, скрывающийся под сценическим образом.  И так должно оставаться.  Наруто склонил голову.  — Нам нужна не певица. Нам нужна сила.  Сакура медленно встала. Без резкости. Без вызова.  — А если я откажусь?  Саске смотрел на неё прямо.  — Тогда вы всё равно окажетесь втянуты. Просто без союзников.  Честно.  Без угроз.  Это и делало предложение весомым.  За окном проехала машина, фары скользнули по потолку. XXI век продолжал жить своей жизнью — цифровой, шумной, равнодушной.  Внутри гримёрной воздух был иным.  Сакура понимала: это не ультиматум. Это начало.  Она не дала ответа.  — Мне нужно время, — сказала она.  Саске кивнул.  — Через три дня, на рассвете. Наруто бросил на неё быстрый взгляд, в котором мелькнуло уважение. Какаши открыл дверь.  Перед тем как выйти, Саске задержался на секунду.  — Ваш голос… — произнёс он тихо. — Он старше этой сцены.  Сакура не улыбнулась.  — Музыка всегда старше зданий.  Он ушёл.  Дверь закрылась.  Иллюзия в зеркале на мгновение дрогнула.  Ино повернулась к ней.  — Ты знала, что это случится.  Сакура посмотрела на своё отражение — настоящее.  — Я знала, что мир не будет молчать вечно.  Три дня впереди обещали быть длинными.  А рассвет — решающим.  И впервые за долгое время Сакура почувствовала, что прошлое и будущее стоят по обе стороны двери — и ждут, когда она решит, кому открыть.  *** Саске не скрывался. Он наблюдал.  Иногда — из ложи оперы. Иногда — с противоположной стороны площади. Он никогда не вмешивался в её выступления. Но каждый раз, когда Сакура начинала петь, пространство вокруг него чуть искажалось, будто звук касался не только слуха, но и самой сути его огня.  Он не понимал, почему её голос действует на него иначе, чем на остальных.  Сакура понимала. И потому пела осторожно.  Иллюзия оставалась безупречной. Каждый зритель видел свою диву. Никто не видел розовых волос, которые в истинном свете отливали почти перламутром. Никто не замечал, что в зелёных глазах иногда мелькает глубина, слишком древняя для человека.  И только Ино видела, как по ночам, оставшись одна, Сакура касается горла — будто проверяет, на месте ли её тайна.
19 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник