Дым сигарет с ментолом и оттенками виски

R
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 774 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

ГЛАВА III

Настройки
ГЛАВА III В дверь легонько постучалась, как будто, паучья лапка. Пока Чарли успела подбежать к двери, гость успел постучать раз двадцать. Хаск сидел за барной стойкой, в тихую попивая вискарь. Двери отеля распахнулись, и Энджел не просто зашёл, а завалился в отель. Хаск отвлёкся от веселящей жидкости и посмотрел в сторону входа.  Хаск: Странно, но заказов на шлюх к нам вроде не поступало. Энджел: Я только зашёл, а мне уже мозги шатают. Хаск: О дьявол, ты мужчина что ли? А чо тогда (икает) фары так слепят.  Энджел: Да блять, это не грудь, а пушок. И вообще, вот ты сидишь в баре, вот сиди и не высовывайся. Хаск: (продолжает икать) Да больно ты мне нужен млять. Их словесная перепалка была с большим трудом прервана. Энджел уже был готов уйти из отеля, лишь бы не слышать эти подколы, с явной ноткой осуждения. Чарли еле еле остановила его, пока Хаск продолжал заправляться местными вкусняшками.  Энджелу выдали номер, маленький, но уютный. Мягкая кровать так и манит к себе. Наша порнозвездочка села на кровать, потом прилегла, и слёзы потекли сами собой… «Да что же за напасть такая (всхлип). Почему все сложилось именно так? Какого лешего меня принесло тогда к Валентино и какие силы двигали моей рукой, когда я подписывал этот долбаный контракт? (Вытирает слёзы) Видимо в этом чертовом аду меня так никто понять и не сможет… Да и не надо, щас нажрусь пойлом и… о нет, придётся идти к тому бармену, черт его подери. Ладно, возьму бухло, дам бабки, и быстро уйду. Все таки не придумали ещё более хорошего психолога, чем аллкашка..» Энджел вышел из номера и с максимально подавленным видом спустился в основной зал. Тем временем Хаск облокотился на стойку. «Да… каких только личностей в аду не встретишь. Мужик! И шлюха, вот интересно! Это ж под насколько тяжёлыми веществами надо быть, что бы на такое согласится (икает). Хотя, хе, кто бы говори…» Его мысли прервал легкий топот. Энджел: бармен, оформи пятьдесят грамм Дениалса. Хаск: как (икает) пожелаете. (Бармен достаёт полупустую бутылку именитого виски, кладёт кубик льда, и, подняв бутылку, наливает его тонкой струйкой в стакан) Хаск: Вот твой Дениелс. Пей (икает) во здравие. (Энджел достаёт пару купюр из кармана): вот деньги, бывай. Хаск (про себя): ага, скатертью по жопе.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник