Мыльные пузыри

G
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 293 слова, 1 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пролог.

Настройки
Осень, 1981 год. Осенний вечер, Роберт и Хелен Грейнджеры шли по улице Лондона — Чарити-Кросс-роуд, в надежде присмотреть что-нибудь к Хеллоуину. Пока вопрос стоял о костюме дочери, они шли молча. Чтобы побороть скукоту Хелен рассматривала улицу, заметив тыкву она будто что-то вспомнила, увидевши следующую неподалеку до нее дошло: — О, Роберт. — покачав головой, посмотрела она на мужа. — Что такое? — Я совсем забыла о том, что Кэти обещала отдать костюм своей дочери, так как ей он уже мал, просто я вспомнила когда увидела.. — О, ну хорошо, — улыбнулся Роберт, перебив Хелен, уже поняв к чему она. — На одну проблему меньше — подмигнул он. Хелен с улыбкой посмотрела на мужа, после чего отвернулась и они продолжили идти дальше. В это время, их двухлетняя дочь Гермиона, имя которой мать нашла в книге, гостила у их друзей, пока ее родители, как я и сказала ранее, присматривают что-нибудь к Хеллоуину. Кстати говоря, Роберту тоже очень понравилось это имя, не меньше чем его жене, но он считал его немного длинным, хотя ничего не поменял. Друзья — Кэти и Алекс, уже были без ума от дочери Хелен и Роберта, поэтому их особо уговаривать не пришлось. Дочь Кэти и Алекса — Лия, ладила с Гермионой. 16 ноября Лие должно исполнится 4, несмотря на эту разницу в возрасте, что Лия немного больше понимала мир, в отличие от Гермионы, они ладили, хотя местами Лия жаловалась на Гермиону, потому та что-нибудь и сломает. В это время Лия и Гермиона игрались, Кэти и Алекс ели. Когда Кэти доела, взглянула на часы. — Нам уже одеваться пора, скоро подъедут Хелен с Робертом, а мы еще в парк идем. — уже отодвигая стул, неся свою посуду к раковине, сказала Кэти. Ничего не ответив, Алекс быстро доел, унеся посуду в раковину, направился к своей комнате. ––– Роберт припарковал машину у знакомого подъезда. Хелен вышла первой, разглядывая, изменилось ли что тут к Хеллоуину, после чего направила взгляд на третий этаж — свет горел. Роберт взял с заднего сиденья пакет с тыковками и мишурой — одна из вещиц, которую они купили. — Может поднимемся, или отсюда подождем? — спросил Роберт. — Давай поднимемся, посидим у них немного, — кивнула Хелен. Они зашли в подъезд, лифт не работал, поэтому пришлось подниматься по лестнице. Постучавшись в дверь, им открыл Алекс и впустил их внутрь. Он кивнул на вешалку и сказал: — Заходите, мы почти готовы. В квартире пахло жареной картошкой, из гостиной доносился смех Гермионы и Лии. К прихожей подошла Кэти, обняв подругу, сказала: — О, привет. Мы сейчас, скоро уже все — Кэти пошла на кухню, по пути вытирая что-то полотенцем. — Не торопитесь, не так уж и мы опаздываем, — снимая пальто, сказала Хелен. Роберт пошел в гостиную, среди разбросанных кубиков, сидели Гермиона с Лией, увидев отца, Гермиона расплылась в улыбке и потянулась к нему. — Привет, маленькая, — Роберт взял Гермиону и положил к себе на колени. — Не скучала? Гермиона посмотрела на отца, после чего рассмеялась. Хелен, после захода в гостиную пошла к Кэти на кухню. Хелен немного помогала ей, после чего собиралась пойти обратно гостиную, вспомнив о дочке, Хелен спросила: — Кстати, насчет костюма, вроде ты же хотела отдать его, — сказала Хелен. — А, точно, сейчас принесу — убирая посуду в шкафчик, сказала Кэти. Оставив немного чистой посуды в раковине, так и не сложив всю в шкафчик, пошла в комнату, а Хелен как раз и складывала эту посуду в шкафчик. После этого Хелен направилась в гостиную. Дочь, заметив ее, потянулась уже к ней. Следом за Хелен, с другой стороны пришла Кэти с оранжевым костюмчиком. Гермиона сразу им заинтересовалась и разглядывала его. Хелен к этому времени отдала мишуру и тыкву Кэти, с идеей куда нибудь прикрепить. Взрослые, допив чай, пошли уже собираться. ––– Полчаса спустя. Все две машины подъехали к парку. Выходя из машины, Хелен заметила свою подругу — Дженни и ее пятилетний сыр Маркус. На улице уже стемнело, фонари красиво светили, а в парке было приятно украшено к Хеллоуину. Роберт тоже заметил Дженни, значит это и в правду была она (ну а вдруг похожая девушка?) Дженни с Маркусом стояли у главных ворот, спустя мгновение вся компания направилась к ним. Идя по центру парка, компания заметила мужчину, вокруг которого стояла толпа народа. Одет он бы весьма странно, в каком-то халате с палочкой в руке (а кто знает, может костюм такой?) Вокруг он показывал фокусы, взмахивал палочкой внутри шляпы, после чего вытаскивал от туда различные предметы. — О, фокусник, — сказал Алекс, подходя ближе — Думаю детям понравится. Роберт поднял Гермиону, чтобы она тоже увидела что делает этот незнакомец, так как из-за толпы ничего не было видно. В этот момент фокусник взмахнул палочкой внутри шляпы, Гермионе даже показалось будто внутри шляпы на пару секунду вспыхнул свет, после чего фокусник поднял оттуда розу и подарил их одной из зрительниц. Гермиона нашла это смешным, да и Лии с Маркусом тоже это понравилось. — Как он это делает? — спросил Маркус. — Наверное ловкость рук — пожав плечами, ответила Дженни, хотя сама смотрела во все глаза. Фокусник продолжал — доставал из шляпы ленты, маленькие фонарики, разные фигурки. Гермиона не отрываясь, смотрела на незнакомца. Потом представление закончилось. Фокусник поклонился, собрал свои вещи в старый чемодан. Толпа начала расходиться — кто-то пошёл дальше в парк, кто-то обсуждал увиденное. Маркус и Лия побежали вперед, к детской площадке. Взрослые двинулись за ними, не спеша. Роберт нес Гермиону, девочка все еще смотрела назад, туда, где стоял фокусник. Роберт посмеивался с Гермионы оттого, что она пыталась повторить прошлые действия фокусника. Хелен шла чуть позади, поправляя сумку на плече. И вдруг остановилась. Фокусник стоял чуть в стороне, у большого дуба. Рядом с ним был ещё один мужчина — тоже в таком же странном костюме, в халате и с таким же худым лицом. Они разговаривали, склонившись друг к другу. Хелен не хотела подслушивать (хотела) но ветер донес обрывки фраз. — ...в Хогсмиде в этот раз будет большой праздник, ты слышал? — говорил второй мужчина. — …обещал заглянуть… — Жаль, что нас в этом году в выходной не отпустили. Я бы сходил, давно не был. — Ничего, в следующий уикенд отпросимся. Хелен стояла в недоумении, переваривая эту информацию, но вовремя заметила что отстала и пошла догонять остальных. Роберт обернулся: — Ты чего отстала? — Да так, засмотрелась на фонари, — улыбнулась Хелен. — Красиво сегодня в парке. Гермиона на руках у отца вдруг обернулась, посмотрела туда, где стояли двое мужчин. Подняла руку, будто помахала кому-то. Роберт не заметил, а Хелен подумала — показалось. Гермиона вертела головой, пытаясь все разглядеть. Огни, украшения, дети в костюмах. И где-то в глубине парка двое странных мужчин, обсуждающих непонятные слова. Но это было неважно. Важно, что вечер тёплый, что рядом родители, что впереди много смеха. Гермиона зевнула, прижалась к отцу. Глаза слипались. — Устала наша тыковка, — тихо сказал Роберт. — Скоро домой поедем. ––– Они вернулись домой около десяти. Квартира встретила их теплом и запахом яблочного пирога, который Хелен испекла утром. Гермиона, оказавшись на руках у матери, прижалась и недовольно промычала, но глаз не открыла. Забрав у матери дочь, Роберт отнес ее в ванную, и начался привычный ритуал: вода, игрушки, мыло, которое нельзя есть, но очень хочется, полотенце, пижама, книжка, кровать. Гермиона, как всегда, боролась со сном до последнего, но в итоге отключалась на середине второй страницы. Роберт вышел из детской на цыпочках и рухнул на диван. — Все, — выдохнув, сказал он. Хелен стояла у окна и смотрела задумавшись. На карнизе их собственного окна сидели три совы. Крупные, бурые, с жёлтыми глазами. Сидели и смотрели в комнату. — Это уже не смешно, они нас преследуют? — спросила она Роберта, вспомнив про то, что два дня подряд замечала сидевших на крыше их дома сов. — Не знаю. Совы посидели ещё минуту и улетели. — Просто совпадение.. — сказала Хелен, но голос звучал неуверенно. ––– Утром, налив себе кофе, Хелен развернула вчерашнюю газету, которую так и не посмотрела. Открыв третью страницу и прочитав что-то о премьер-министре, она заметила крошечную заметку внизу страницы, которую легко было пропустить: «Внезапное исчезновение известного преступника. Полиция предполагает несчастный случай. Подробности не разглашаются.» Хелен отложила газету и посмотрела на дочь. Гермиона сидела на полу в пижаме, смотря в окно, потом перевела глаза на мать и улыбнулась. Хелен вздохнула, допила кофе и пошла собираться на работу. Газета так и осталась лежать на столе.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник