Плюшевый мишка и Дикая Тигрица

PG-13
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 18 925 слов, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 19 Отзывы 1 В сборник

Мечты о Нефритовом дворце ( начало).

Настройки
Аньили с ужасом уставилась на своего братика, который вцепился с ее обидчиком в самый настоящий клубок, она попыталась вмешаться и поскорей разнять их, так как боялась, что в этот момент вмешается их воспитательница, тогда достанется обоим. Но верные телохранители крепко держали, они явно не спешили на помощь своему так называемому главарю, они ожидали, что жертва убежит, но то что По сам затеет драку, они точно не были готовы. По старалась продержаться, он наносил несколько ударов лапами, стараясь ударить противника по морде, но его противник легко уклонялся от его кулаков, размахнувшись, он легко нанес ему удар своим копытцем, что панда отлетел с криком в сторону, нащупав на своем глазу большой синяк, приложив к нему лапу, поросенок же рассмеялся: — Ну и слабак! Как и его сестра… Он засмеялся, его телохранители тоже подхватили его веселье, когда поросенок швырнул в них игрушку крольчихи, послышался сердитый крик Чу: — Так что тут у вас? — спросила с любопытством газель, она посмотрела сурово на всех обидчиков, что Сяо — Фень, гордо отвернувшись, поспешил скрыться с места преступления. Воспитательница же повернулась к Аньили, которая предпочла промолчать, так как понимала, что бесполезно ей жаловаться на этого хулигана, ведь она легко могла наказать их обоих. Она подошла к По, протянув ему лапку, он же принял ее помощь, Аньили проводила его до кухни и достала из холодильника лед, приложив его к глазу. — Потерпи — прошептала она, погладив его ласково по голове, крольчиха наклонилась к нему, поцеловав его огромный синяк, что панда покраснел и крепко сжал лед на своей ране. — Честно говоря, я не ожидала, что ты полезешь в драку, так как я привыкла к насмешкам этого хулигана. — Я не думал, что он настолько сильный — сказал По, рассматривая синяк, Аньили же протянула ему печенье с шоколадными крошками, что панда сразу с аппетитом съел его, она же покачала головой, поглядев на синяк и снова приложила лед. — А мама действительно бросила тебя навсегда? Аньили грустно вздохнула, спрятав ненадолго свои слезы, она попыталась улыбнуться, что По отвернулся, поняв какую ошибку он совершил: — Прости, я не должен был задавать этот вопрос. Какой же я глупый. Он ткнул себя лапой в морду, что крольчиха засмеялась, протянула ему небольшую пиалу с горячим чаем, покачала головой: — Я уверена, что моя мама рано или поздно найдет меня. Она уже пыталась звать меня по имени, когда я успела затеряться среди толпы в булочной, но внезапно появились разбойники, что, наверно она подумала, что они похитили или убили меня, а я же… — Думаешь, что наоборот маму убили? — продолжил за нее По со страхом, когда Аньили покачала уверенно головой. — Я вполне уверена, что мама жива, скоро найдет меня, тогда я отправлюсь из этого ужасного места. Точнее я хочу верить в этот счастливый исход событий всем сердцем, но иногда думаю моим мечтам не суждено сбыться. Она замолчала, когда По неожиданно предложил: — Давай прямо сейчас навестим Тигрицу, я думаю она обрадуется нашему приходу, так же мы опять можем устроить вечеринку, что скажешь? Аньили же улыбнулась, схватив небольшой мешочек, она затолкала туда оставшийся печенье, положила еще несколько пирожков, а также взяла в лапки чайный набор и свою скакалку, когда они скрылись в подвале. Тигрица же с осуждением посмотрела на них и покачала головой. — Вы зря продолжаете со мной общаться. Я боюсь вам влетит тогда от воспитательницы… Но Аньили решительно положила перед Тигрицей шашки и присела рядом, когда ее новая подруга неожиданно увидела огромный синяк на глазу у По и удивленно спросила шепотом, пока крольчиха раскладывала шашки по доске, готовясь к партии и вспоминала правила, так как эту игру ей показала ее мама, перед тем, как она пропала: — Это кто ему такой огромный фингал поставил? — Сяо — Фень — ответила мрачно Аньили она сделала первый ход, играя за белых, когда По, наблюдая за процессом игры, потянулся за очередным пирожком, то Тигрица легонько шлепнула его по лапе, показала ему на небольшое дерево сакуры, которое росло около приюта. — Сбегай десять кругов около него. Ведь это для тебя несложно, правда? По с готовностью кивнул головой, тут же встал в стойку и побежал около дерева, первый круг он уже успел завершить за две минуты, за это время Аньили успел съесть пять шашек Тигрицы, приблизившись к вожделенной победе, та же напряженно думала, как сходить, вспоминая стратегию папы, который тайком от ее мамы обучал дочь играм в карты, а также показал ей игру в шахматы и шашки, мама разрешила ему показывать только эти игры, считая их полезными для развития ее любимой дочурки, хотя когда мама уходила на работу, ее папа умудрялся научить ее игре маджонг, в которую они часто играли вместе не только на щелбаны, но и на домашние дела. Проигравший (а это часто была Тигрица) мыл несколько дней посуду, а также готовил завтрак, обед или ужин, делал уборку. Вот и сейчас, играя с Аньили, Тигрица вспоминала детство, пытаясь ходить так, как бы ходил ее отец, но похоже ее партнерша предугадывала каждый ее шаг, съедая ее фигуры. По уже к тому моменту успел обежать три круга, после четвертого круга он успел изрядно выдыхаться и устать, но поймав ободряющий взгляд своей старшей сестры, тут же он набрался сил и снова смог обежать еще один круг, держась рукой за живот и тяжело дыша, когда Аньили покачала головой, превратив свою шашку в дамку, что Тигрица улыбнулась, показав большой палец вверх. — Неплохо! Ты достойный противник. Она повернулась к По, который, пользуясь тем, что за ним ослабился контроль потянулся лапой к пирожкам, она сердито посмотрела на него: — Ты разве пробежал десять кругов? По умоляюще посмотрел сначала на подругу, потом на Аньили, которая была похоже погружена в игру, следя за ходом своей партнерши, что не ответила ему взглядом, тогда панда снова пробежал несколько кругов, после девятого он без сил рухнул на траву, громко и радостно закричал торжествующе: — Ура я смог! Теперь я могу наконец поесть? Аньили кивнула и объявила победу, что Тигрица получила от нее щелбан по лбу, потянулась за утешительным пирожком, когда панда схватил сразу пять штук, спрятав их за щеку, улегся на траву, подперев руки за голову. — Как же я хочу отправиться поскорей домой — сказала мечтательно Аньили, она прилегла с ним рядом на траву, рядом же с ней прилегла Тигрица, она с беспокойством спросила, повернувшись к крольчихе: — А ты точно уверена, что твоя мама жива? Она бы уже могла точно найти тебя, разве нет? — На нашу небольшую деревушку успели напасть разбойники, когда я затерялась среди толпы я отчетливо слышала ее крики, а потом услышала крик разбойников, что побежала к укрытию, скрывшись в приюте. — То есть ты предполагаешь, что она могла подумать, что тебя украли или убили? — предложила Тигрица, облокотившись на локоть, когда Аньили тоже приподнялась на локте и кивнула головой, По же проглотил тем временем пять пирожков, потянувшись за очередной добавкой, сказал: — А я вот мечтаю стать великим героем. Он сладко вздохнул, когда послышался чей-то смех, показался Пинг, который судя по смеху слышал весь разговор По. — Если ты хочешь стать героем, то ты должен быть выносливым, смелым и не быть таким рохлей. Настоящий герой, не получил бы такой позорный синяк. — Нечего — рассмеялся, подмигнув По. — Однажды я смогу отомстить этому Сяо — Феню. Он замахал лапами, пытаясь надавать воображаемому врагу сдачи, что Пинг рассмеялся, глядя на его неловкие удары, когда панда неожиданно попал себе кулаком в морду, пытаясь изобразить невидимого противника, упав на траву, он изобразил обморок, потом поднялся и снова кинулся, нанося точные удары, изображая, как его противника швыряют из стороны в сторону, а сам он упал на траву. — Я смог его победить — сказал он, довольно повернувшись к Пингу, тот же театрально поклонился: — Молодец, может тебе теперь дать ключи от Нефритового дворца. Я слышал именно там живут великие мастера кунг-фу, а также их будущие ученики. — Я бы хотела обучиться этому искусству — сказала мечтательно Тигрица, она тоже опустилась на траву, сладко вздохнула, когда Аньили достала скакалку, принялась прыгать через веревку, считая про себя прыжки. *** Долгое время у великого мастера кунг-фу Угвея было несколько учеников, среди них были самыми известными великая и известная троица: Мастер Носорог, Крокодил и Быком. Вместе они были простыми уличными бойцами. Пинг хорошо был знакомом с ними, присутствовал на их драках, при этом он угадывал кто из этой троицы одержит верх. Когда они согласились сойтись втроем в схватке кролик поставил довольно странную ставку. — Спорим что будет ничья — сказал он, поставив перед продавцом билетов несколько юан, что тот расхохотался и ухмыльнулся: — Проваливай пока цел. Ты слишком мал, чтобы ставить ставки. — Главное у меня есть деньги, а остальное не важно — сказал нагло ему Пинг, что продавец взял с него деньги, ведь ему главное нужна была прибыль. Однако маленький проказник был прав, троица действительно закончила свою драку в ничью, ибо они были искусными бойцами, каждый из них обладал своими способностями: Бык умел находить слабые места, Крокодил был быстрым, носорог же был прославленным сыном отца мастера Кунг-фу, вот что только и знал о них крольчишка. Да информации у него было ничтожно мало, но зато он прекрасно знал, как Угвей смог объединить всю эту несговорчивую троицу, чтобы она поймала Сестер Ву, которых никто не мог победить. Ведь когда они были вместе, они объединялись в шерстяной клубок, что их никто не мог победить. Пинг был много раз свидетелем их чудовищной атаки, но несмотря на это эта троица разгромила их в пух и прах, что они снова оказались в тюремных камерах, теперь их рассадили по одиночке, каждую заключили в саркофаг, надеясь, что они теперь не выйдут в очередной раз на свободу. Что же Пинг вряд ли сомневался в этих опасениях, ибо у них в логове были весьма разнообразные волшебные артефакты, с помощью которых они и могли выбраться на свободу. Кролик хорошо помнил странный, интересный артефакт, который на первый взгляд представлял собой всего лишь простые песочные часы, наполненные простым песком стоило их перевернуть, и встать при этом в круг, как часы одаривали носителя огромной волшебной силой, давая ему безграничную власть над временем. Эту вещицу Сестры Ву своровали у кого-то древнего старика, которого все считали великим волшебником и целителем, способным победить лубую болезнь. — Ему все равно было сто лет в обед — засмеялась тогда одна из сестер, поиграв перед Пингом волшебными часами, она поставила их нехотя на стол, крольчишка с любопытством посмотрел на песок и спросил с интересом: — Какой же он силой обладает? — Так мы тебе и сказали — засмеялась злым смехом младшая сестра, старшая же забрала у него песочные часы промолвив: — Ты еще не дорос, вот когда научишься нашему искусству вора, вот тогда возможно… Сейчас же Пинг вдоволь посмеялся над ними, ведь они теперь за камерой, лишены свободы, а он же не лишен этого, к тому он же теперь живет самостоятельно без всякой опеки над собой. Теперь он начнет новую жизнь. Однако мастера кунг-фу Угвей и Шифу думали иначе, они стремились схватить по возможности всю шайку Сестер Ву, так что после поимки трех сестер Угвей нашел в деревни, которая когда-то подверглась их ужасному нападению маленькую красную панду Шифу, который на тот момент путешествовал со своим отцом, продавая фальшивые талисманы, которые должны были наделять своего носителя волшебными свойствами, а на деле же они часто выручали одни лишь деньги. И вот однажды отец будущего мастера Шифу оставил своего сына возле Нефритового дворца, обещая за ним вернуться через каких-то жалких пять минут. В результате его нашел Мастер Угвей и взял к себе в ученики, воспитав из него будущего мастера кунг-фу, а он же однажды возле дворца нашел маленького барса, сжалился над ним и взял на воспитание назвав Тай Лунгом, не зная, какая угроза может вырасти из этого симпатичного барса в будущем. Пока же он плотно взялся за его воспитание, так как чувствовал в нем родственную душу, ведь когда-то в то же самое время, когда он был беспомощным, маленьким пандой его точно так же равнодушно бросил отец, которого он вскоре позабыл. А теперь найдя на пороге маленького такого же барса, мастер Шифу понял, что нашел, возможно будущего Воина Дракона, которого он естественно будет обучать, не жалея своих собственных сил. Когда он и Мастер Угвей засадили Сестер Ву за решетку они долго и тщательно изучали их волшебные артефакты, что им удалось добыть. Особенно их заинтересовали те самые песочные часы. — На первый взгляд обычные песочные часы — размышлял вслух Мастер Шифу, он задумчиво перевернул их, смотря на то, как песок течет вниз, но он нечего не мог разглядеть, точно так же как и черепаха. — Да, но это только на первый взгляд — сказал Угвей, когда песок все-таки спустился вниз. Черепаха снова задумчиво перевернула часы, они продолжали наблюдать за песком, но он все так же спустился вниз и нечего не произошло. — Сестры хвастались, что он якобы обладает волшебными силами, может останавливать и управлять временем, только непонятно пока как. — Наверно их маленький верный ученик кролик должен быть в курсе — предположил задумчиво Шифу, вспомнив маленького кролика, который всегда был в компании сестер, охотясь за добычей, что на лице Угвея невольно проскользнула улыбка. — Браво, тогда я думаю, если мы его поймаем, может и узнаем их секрет. — Вполне — согласился мастер Шифу, что теперь Пинг был объявлен в розыск, но только пока он об этом не знал.
6 Нравится 19 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)