***
Комната, которую служанка Линн отвела Кэллиану, оказалась настоящим произведением искусства. Высокое стрельчатое окно с витражной аркой выходило на густую зелень сада, наполняя пространство мягким, золотистым светом, проходящим сквозь листву. Тяжёлые бархатные шторы глубокого изумрудного цвета, аккуратно подхваченные по бокам витыми шнурами, подчёркивали высоту потолков и создавали ощущение уюта, почти интимности. Изящная резная мебель из тёплого, медового дерева — кровать с ажурным изголовьем, низкие тумбочки с винтажными подсвечниками, массивный гардероб, украшенный растительными орнаментами — казалась скорее экспонатами музея, чем предметами обихода. На полу — большой узорчатый ковёр в приглушённых, тёплых тонах, заглушающий шаги. В углу — небольшой письменный стол с набором бумаги и чернильницей. Кэллиан, оставшись один, медленно обошёл комнату, провёл пальцем по гладкой поверхности столешницы, выглянул в окно, где внизу, в саду, журчал фонтан. Потом подошёл к кровати, присел на край и, не раздеваясь, откинулся на спину, уставившись в резной, с лепными узорами, потолок. Мыслей было слишком много, но думать не хотелось. Хотелось забыться. Провалиться в ту спасительную пустоту, где нет ни презрительных взглядов, ни холодных голосов, ни этого унизительного чувства, что ты — чужак, пришедший туда, где тебя не ждали. Может, зря он согласился? Нужно было вернуться в Облачную Башню, в эти тёмные, спокойные стены, где тьма была его союзницей, а не поводом для презрения. Где его не мерили взглядом, оценивая, достоин ли он сидеть за одним столом. Но перед глазами всё ещё стоял Палладиум. Его лицо там, на смотровой площадке, когда он показывал Кэллиану свой город. Его слова, сказанные на холодных улицах Зенита: «Для меня это важно». Он согласился ради него. Ради этой яркой, ослепительной надежды, что горела в карих глазах эльфа. Ради этого маленького, хрупкого существа, которое не боялось его, не отворачивалось, не прятало глаз. Которое встало между ним и его собственной тьмой и сказало: «Я принимаю тебя. Я рядом». Так чего же он сейчас раскис? Превратился в размазню из-за нескольких грубых слов и презрительного взгляда? Кэллиан хмыкнул — коротко, зло. До чего он докатился. Размяк. Стал тем, кого презирал всю жизнь — слабым, зависимым от чужого мнения. Он резко сел на кровати, сжал кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. Нужно взять себя в руки. Собраться. Вспомнить, кто он есть. Тёмный маг, бывший вор, человек, прошедший через такие испытания, о которых эти эльфы-аристократы даже не догадываются. И тогда никто — ни высокомерный лорд, ни его чопорная супруга — не сможет задеть его ни словом, ни взглядом. Он поднялся, подошёл к окну, вглядываясь в густую зелень сада, и стал ждать.***
Прошёл, наверное, час, а может, и больше. Кэллиан, уставший от собственных мыслей, решил, что пора выйти. Осторожно приоткрыв дверь, он бесшумно, привычной тенью, скользнул в коридор. Его шаги, мягкие и неслышные, не выдавали присутствия. Он уже собирался спуститься вниз, когда внизу послышались голоса. Кэллиан замер, прислушиваясь. Говорили двое — женщина и мужчина. Элайна и Палладиум. Он видел их со второго этажа, стоя в конце коридора, за колонной. Свет падал так, что они не могли заметить его, даже если бы смотрели прямо. Кэллиан, не раздумывая, шепнул заклинание, и тени сгустились вокруг него, делая невидимым. Подслушивать — нехорошо. Особенно разговор того, кто стал ему... важен. Но если это поможет ему понять, что здесь происходит, если это даст ему оружие, чтобы защитить Палладиума от возможных нападок, — он сделает это. В конце концов, Кэллиан Осборн никогда не был хорошим. Лицо Элайны, когда она говорила с сыном, разительно отличалось от того, что было при гостях. Дружелюбие и гостеприимство исчезли, уступив место холодной, расчётливой строгости. — Знаешь, мой дорогой сын, — произнесла она, и в голосе её звенели металлические нотки, — тебе стоило бы предупредить. Палладиум растерянно смотрел на мать. — Я писал тебе, но ты не ответила, — возразил он. — Я также отправил сообщение Эариэль. — Я знаю, — отрезала Элайна. — Я не об этом. Тебе стоило предупредить, что ты едешь со своим другом, а не с дорогим для тебя человеком. — Но Кэллиан дорог мне... — попытался запротестовать Палладиум, но мать перебила его, и в её голосе, ровном и спокойном, сквозила насмешка. — Дорогой, я не против, чтобы ты приводил домой друзей, — она подчеркнула последнее слово. — Но тогда используй больше конкретики в своих сообщениях. Мы подумали, что ты приведешь знакомиться свою невесту. И, естественно, переполошились. Палладиум тяжело вздохнул. В его плечах чувствовалась усталость, давняя, привычная. — Мама, ты опять за своё... Элайна вспыхнула. — А как мы должны были догадаться? — воскликнула она, и её голос, только что такой спокойный, зазвенел от возмущения. — Что мы должны были подумать, когда ты написал такие слова? Палладиум поник. Его хрупкие плечи опустились, он стал казаться ещё меньше, ещё беззащитнее. — Да, прости, — тихо сказал он, и в голосе его слышалась вина. — Это всё моя вина. Мне стоило быть более конкретным. Извини, что создал такой переполох... Лицо Элайны мгновенно смягчилось. Она подошла к сыну, нежно погладила его по щеке. — Ну что ты, дорогой, не вини себя так... — проворковала она. — Ладно, давай забудем об этом. — Она помолчала, и её глаза, такие же карие, как у Палладиума, но холодные и цепкие, впились в лицо сына. — Но всё-таки, мы с отцом уже долго ждём, когда же ты приведешь к нам свою невесту? Палладиум резко отпрянул от её руки. — Я же говорил, мне это не интересно... — выпалил он, и в голосе его прозвучала глухая, сдерживаемая злость. — Разве? — Элайна прищурилась. — А я-то думала, что в тот раз, когда ты покраснел от входящего сообщения, ты переписывался именно с ней... Палладиум побагровел. Кэллиан, наблюдавший за этой сценой из своей тени, видел, как сжались его кулаки, как напряглись плечи. — Нет, — отрезал эльф, и голос его был глухим, полным сдерживаемого гнева. — Тогда я получил сообщение от Кэллиана. Он прислал мне... фото одной очень интересной и редкой вещи. — Хм... — Элайна, казалось, не поверила, но спорить не стала. — Теперь мне ещё больше интересно, что же тебе мог прислать этот человеческий мужчина, что вызвало такую реакцию... — Неважно, — Палладиум отвернулся. — Ладно, забудем, — Элайна снова взяла себя в руки, её голос стал мягче, почти ласковым. — Но ты пойми, Палладиум, мы с отцом беспокоимся о тебе. Ты уже такой взрослый, в твоём возрасте уже все женятся. Ты же наследник рода Сильванор... — Мама! — Палладиум резко обернулся, и в его глазах, обычно таких тёплых и мягких, полыхнула ярость. — Я не хочу об этом говорить сейчас! Элайна, ничуть не смутившись, улыбнулась — снисходительно, понимающе, как улыбаются неразумному ребёнку. — А, кажется, я всё поняла! — воскликнула она. Палладиум, услышав эти слова, замер. В его глазах, только что полыхавших гневом, мелькнула надежда. — Сейчас ты не хочешь об этом говорить, — продолжила Элайна, — поскольку ждёшь Инифиль. Палладиум побледнел. Весь гнев, вся злость, всё напряжение, что держало его на ногах, мгновенно испарились, оставив после себя пустоту и горечь. Он смотрел на мать, и в его взгляде читалась такая тоска, такое безнадёжное отчаяние, что у Кэллиана, наблюдавшего за ним из тени, сжалось сердце. Элайна, не замечая реакции сына (или делая вид, что не замечает), с воодушевлением продолжала: — Я всё прекрасно понимаю! Ты хочешь показаться перед своей невестой в полной красе, в своём наипрекраснейшем облике, в истинной форме. Со всей силой духа и уверенностью сделать ей предложение... — Она мечтательно закатила глаза. — Да, просто замечательная идея! Когда все увидят твой настоящий облик, твою истинную красоту и прекрасную твёрдость характера, ни одна эльфийка не устоит... — Мама, хватит, — голос Палладиума был тихим, глухим, почти безжизненным. Но Элайна не слышала. — Когда это должно произойти, через год? — продолжала она, не замечая, как сын побелел как полотно. — Как жаль... Хотя год — это не так уж много, подождём ещё. Палладиум смотрел на мать, и в его глазах, таких тёплых, таких живых, сейчас не было ничего. Ни надежды, ни злости, ни боли. Только пустота. Та самая пустота, которую Кэллиан так хорошо знал по себе. Он развернулся и, не сказав ни слова, направился к лестнице. — Дорогой! — окликнула его Элайна. — Скоро будет приём у короля. Может быть, ты уже сейчас присмотришься к некоторым эльфийкам? Палладиум, не оборачиваясь, остановился. Его спина была прямой, но в этой прямоте чувствовалось такое напряжение, будто она могла сломаться от любого неосторожного слова. — Прошу меня извинить, — произнёс он глухо. — Пойду проверю нашего гостя. — Конечно! — с энтузиазмом воскликнула Элайна, уже витающая в мечтах о будущем. Кэллиан, поняв, что разговор окончен, быстро, бесшумно вернулся в свою комнату. Сердце его колотилось где-то в горле. Он услышал многое. Слишком многое. «Инифиль». Что это? Какая-то эльфийская традиция? Ритуал? Он вспомнил слова Элайны: «настоящий облик», «истинная красота», «сила духа и уверенность». Значит, Палладиум... не такой, каким кажется? Внешность, характер — всё это может измениться? И он ждёт этого изменения, чтобы... чтобы найти будущую жену? Чтобы соответствовать ожиданиям семьи? Кэллиан прислонился спиной к стене, закрыл глаза. В голове был хаос. Одно он понял ясно: семья ждала, что Палладиум приедет с невестой. С прекрасной эльфийкой-аристократкой, которая станет достойной партией для наследника древнего рода. Вместо этого он привёз человека. Тёмного мага с сомнительным прошлым и круглыми ушами. На лице Кэллиана застыла горькая усмешка. Ему не привыкать разочаровывать других. Но разочаровать Палладиума? Стать причиной его унижения перед семьёй? Эта мысль была острее любого клинка.***
Палладиум не вошёл к Кэллиану сразу. Он поднялся наверх, но вместо того, чтобы постучать в гостевую комнату, прошёл дальше, к окну в конце коридора. Отсюда открывался вид на внутренний сад — на фонтан, на вековой дуб, на розы, которые мать так тщательно выращивала. Он стоял, глядя в эту зелень, и пытался унять дрожь в руках. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Он должен успокоиться. Должен взять себя в руки. Нельзя, чтобы Кэллиан видел его в таком состоянии. Когда он почувствовал, что может говорить, не выдавая своего смятения, он подошёл к двери и тихо постучал. — Кэллиан? — голос его, он сам это знал, звучал слишком бодро, слишком ровно. — Я войду? — Да, — донёсся из-за двери низкий, спокойный голос. Палладиум вошёл. Кэллиан сидел на краю кровати, в той самой позе, в которой его, наверное, оставил эльф. Спина прямая, взгляд устремлён куда-то в сторону, лицо непроницаемо. — Как ты тут? — спросил Палладиум, стараясь, чтобы его голос звучал тепло. — Устроился? Кэллиан кивнул. — Да, благодарю. — Он помолчал, и Палладиум почувствовал, как его сердце сжимается от нехорошего предчувствия. — Только вот... — Что? — вырвалось у эльфа быстрее, чем он хотел. — Только вот комната и сам дом оказались гораздо больше, чем я предполагал. Палладиум выдохнул с таким облегчением, что чуть не рассмеялся. — А, ты об этом... — он даже улыбнулся. — Разве это не здорово? Больше места, больше пространства! Кэллиан задумчиво приложил палец к подбородку, а потом, резко поднявшись, подошёл к Палладиуму вплотную. Так близко, что эльф, сбитый с толку, сделал шаг назад и упёрся спиной в дверь. — Также, — голос Кэллиана был тихим, вкрадчивым, и в нём, за этой вкрадчивостью, чувствовалась опасность, — ты говорил, что дома будет только семья. Ты ничего не сказал о множестве слуг. — Извини, забыл, — Палладиум сглотнул, чувствуя, как колени становятся ватными. — Это само собой разумеющееся. — Да, конечно, — усмехнулся Кэллиан, и в этой усмешке было столько яда, что эльф поёжился. — Дюжина слуг — это само собой разумеющееся для обычного человека. — У нас всего шесть слуг! — воскликнул Палладиум, возмущённый этим преувеличением. — Три горничные, повар, экономка и садовник. И ничего не дюжина! — Тогда это меняет дело, — Кэллиан хмыкнул, и усмешка его стала ещё более ядовитой. — У других высокородных семей Атриэля по десять-пятнадцать слуг! — запротестовал Палладиум. — Мы ещё скромно живём. — Я заметил, — голос Кэллиана стал холодным, металлическим. Он смотрел на Палладиума сверху вниз, и в его взгляде, обычно пустом и безразличном, сейчас читалось что-то тяжёлое, давящее. Эльф сглотнул, потупил взгляд. — Это... — начал он, и голос его дрогнул. — Плохо? То, что я из такой семьи? — Я такого не говорил. — Кэллиан чуть отступил, давая ему пространство для дыхания. — Но мне кажется, стоило предупредить, что ты родом из... высших слоёв общества. — И как ты это себе представляешь? — в голосе Палладиума, только что таком виноватом, зазвучало возмущение. — Между рассказом о растениях выпалить, что, мол, я, кстати, лорд из важной эльфийской семьи, приближенной к королю Атриэля? — Он посмотрел на Кэллиана, и в его карих глазах плескалась обида. — Это выглядело бы... глупо. Так, будто я хочу похвастаться статусом. Кэллиан тяжело выдохнул, и в этом выдохе Палладиум почувствовал усталость. — Это не выглядело бы глупым, — сказал он, и голос его, наконец, потерял металлические нотки. — Ни капли. Но я хотя бы был готов... ко всему этому. Палладиум растерялся. Он снова ощутил тот самый укол вины, который преследовал его после Чёрного болота. Он снова сделал больно Кэллиану. Снова не подумал. — Знаешь, — Кэллиан отошёл к окну, встал, глядя на сад, — мне, наверное, стоит немного пройтись. Тревога накатила на эльфа холодной волной. — Ты... уходишь? — спросил он, и голос его охрип. — Хочу проветриться, — ответил Кэллиан, не оборачиваясь. Он направился к двери. Палладиум, всё ещё стоявший у входа, посторонился, пропуская его. — Ужин будет в семь вечера, — бросил он ему в спину, и голос его прозвучал хрипло, растерянно. — Пожалуйста, не опоздай. Кэллиан вышел, не ответив. Дверь за ним закрылась бесшумно, но Палладиум слышал, как за этой бесшумностью — пустота. Та самая пустота, которая была между ними ту неделю после Чёрного болота. Неделю, когда он не видел Кэллиана. Неделю, когда он думал, что потерял его навсегда. Эльф прижался лбом к холодной стене. Сердце колотилось где-то в горле, ком застрял, не давая дышать. Неужели всё повторяется? Неужели он снова сделал не так? Неужели он снова оттолкнул того, кого боится потерять больше всего на свете?