***
Звуки близких выстрелов разбили морок недолгого беспокойного сна, точно стекло — вдребезги. Сев на постели, Дженнифер первым делом обвила пальцами рукоять револьвера. И только после, не обнаружив непосредственной опасности, прошлась рукой по растрепавшимся волосам, одежде, приводя их в порядок. — Вы проснулись? Очень кстати, — заметил Хантер, который успел покинуть кресло и теперь выглядывал что-то в окно. — Что случилось? — У нас гости. Живые. Вот только не слышалось в голосе офицера ожидаемого облегчения. И Дженнифер подошла, чтобы взглянуть лично. Луна освещала округу. Полная и большая, как никогда. А может, только казалась таковой по сравнению с темной сферой, что наползала на ее край. Засмотревшись на редкое явление, Дженнифер на какой-то момент забыла обо всем. Вздрогнув, когда офицер окликнул ее. — Вы их знаете? Опустила взгляд вниз, обнаруживая за оградой трех человек, жавшихся к воротам. Пространство улицы перед особняком стало свободнее от бесноватых, несколько из них лежали на брусчатке в нелепых посмертных позах. — В подобных условиях я могу ошибаться, но… Высокий человек с винтовкой похож на виконта Уэлсли. Подростков не знаю. Возможно, они из работного дома или воспитанники приходской школы?.. Надо их впустить! — Уверены? — Нагнал ее в дверях голос Хантера. — Среди них могут оказаться укушенные. Словно в подтверждение его опасений, с улицы донесся испуганный девичий визг и новый выстрел. Заржала притихшая было кобыла Хантера. Недолго думая, Дженнифер сунула револьвер за ленту, туго опоясывающую талию, схватила свечу и выскочила во мрак коридора. — Томас! Вслед ей сорвалось ругательство. Шаги Хантера нагнали на лестнице и, еще не видя преследователя, Дженнифер обернулась, лицом к лицу встречая опасность. — Вы слышали, что я сказал? — спустя миг офицер вышел в колышущийся круг неясного света. — Среди них могут оказаться зараженные. — Ну, винтовка же с вами, — возразила на угрозу Дженнифер, передернув плечами. — Думаете, убивать — это легко? — Отец с детства брал меня с собой на охоту и... Договорить Дженнифер не смогла. Офицер с такой силой толкнул ее к стене, что выбил из руки свечу, а из легких весь воздух, заставив задохнуться. — Охоту?.. — Хантер только что не рассмеялся ей в лицо, в то время как его собственное перекосило от злобы. Или то красноватый отблеск гаснущей свечи исказил черты. — Вот только война не охота, а люди не лисы. Особенно, когда вы стоите на расстоянии вытянутой руки, и жертва смотрит вам в душу. Дженнифер толкнула его, что было силы, освобождаясь от захвата. — Верно. Только бездействие в данных обстоятельствах — тоже убийство. Более мерзкое и низкое, чем выстрел в упор! — С вами все хорошо, мисс Дженнифер? — послышался снизу встревоженный оклик дворецкого. — Да, Томас. Возьмите Мэтью и выходите во двор. Надо встретить гостей. Подхватив проклятые юбки, не созданные для подобных обстоятельств, едва различая во тьме ступени, Дженнифер поспешила вниз. Встретившись в холле со слугами, приняла из рук садовника керосиновую лампу, позволяя тому надежнее перехватить винтовку. Завидев подмогу, подростки вцепились в прутья ворот, умоляя впустить их. Девушка, почти лишившись чувств, буквально повисла на кованом цветке, и мальчишка подставил ей плечо. — Мисс Бишоп. Слава богу, вы целы, — чуть повернул голову Уэлсли, не выпуская из вида бесноватых. — Мы заметили слабый свет в одном из окон и… Громогласный выстрел буквально над ухом заглушил окончание фразы. Бесноватый, что решил воспользоваться моментом, упал с дырой во лбу. — Оставим любезности на потом, милейший, — Хантер поторопил Уэлсли, пока Томас снимал цепь с замком со створок ворот. — Лучше прихватите мою лошадь. Я вас прикрою. — Мне нравится ваш подход к делу, мистер… — Хантер. Офицер Генри Хантер. — Не тот ли это Хантер, который бастард барона Эшби? — полюбопытствовал Уэлсли, держась вплотную к ограде, чтобы бесноватые не могли зайти в спину, подобрался к несчастной кобыле. Успокоив ту несколькими ласковыми словами, отвязал уздечку от кованной завитушки. Освобожденное животное прижалось к избавителю боком, прядая ушами и нервно всхрапывая. Дженнифер перевела взгляд на вынужденного защитника ее особняка. Так вот, откуда деньги на редких лошадей и прочие привилегии, что выделяли офицера среди других вояк… — Вы неплохо осведомлены, — подозрительно сощурился Хантер, нажимая на курок, и позарившийся на виконта бесноватый отправился в ад. — Удивлены? — Едва Уэлсли завел лошадь на двор, ворота закрыли, и еще несколько выстрелов прорезали ночь, выигрывая Томасу время. — Не стоит. Высший свет — тот еще клубок змей. Кстати, у меня для вас две новости. Плохая: ваш папенька погиб этой ночью, и хорошая: его единственный наследник тоже. — Вы всегда столь болтливы, виконт? — Это нервное. Передав поводья хозяину животного, Уэлсли устало привалился к стене особняка, не выпуская, однако, из рук винтовки. Он лично видел, как Эшби погибли или… помог им упокоиться? Господи! Мысли испуганно метнулись к тем, кто дорог, но сейчас мог находиться в опасности, стать бесноватым или умереть. Мысли, что обычно люди гонят прочь, прячась за повседневные дела и предаваясь увеселениям или порокам. Мысли, что в итоге приводят к тебе самому и конечности бытия, сжимая спазмом горло. Метнулись, но разбились о слова благодарственной молитвы, что возносил Господу темноволосый парнишка, не выпуская локтя спутницы. — Спасибо, мисс Бишоп. Если бы не вы… — девушка судорожно перевела дыхание, из груди ее вырвался всхлип. Плечи зябко дрогнули, и Дженнифер накинула ей на плечи свою шаль. — Пойдемте в дом. Поманила рукой подростков, счастливых уже тем, что их просто пустили на безопасную территорию. Однако в дверях их встретил Хантер с винтовкой наготове. — Простите, господа, но внутрь никто не войдет, пока мы не убедимся, что у вас на теле нет следов от зубов бесноватых, — объявил он. — И это не обсуждается. Мисс Бишоп, прошу вас, осмотрите девушку. Томас, займитесь мужской половиной. Дженнифер поджала губы, но возражать не стала, признавая: обстоятельства диктуют правила. Ничего не поделаешь. Никто не хотел повторить судьбу Эшби или Анны… Бросив мимолетный взгляд в сторону виконта, стягивающего рубашку, обнажая мускулистое тело, Дженнифер приблизилась к девушке, которую ее спутник, судя по схожести черт, брат, по-прежнему не выпускал из объятий. — Как тебя зовут? — улыбнулась она гостье. — Люси. — Пойдем, Люси, не бойся. В доме есть еда и горячий кофе, — попыталась Дженнифер искусить девушку, что игнорировала протянутую руку, качая головой и сильнее прижимаясь к спутнику. — Отойдите от нее, мисс Бишоп, — послышался позади холодный приказ Хантера. Брат задвинул сестру себе за спину, закрывая от направленного на нее дула винтовки. — Ее укусили, верно? Парнишка, еще совсем мальчик, смело встретил взгляд офицера, не двигаясь с места. — Люси не обратилась. Это просто царапина! — Это дело времени. Она должна уйти. — Хантер… — Попыталась вступиться за сирот Дженнифер, как минимум не одобряя открытой жестокости в его словах. И в грубой форме получила приказ не вмешиваться. — Все в порядке, мисс Бишоп, — отозвался парнишка, дрогнувшим голосом. — Мы уйдем. Тесня сестру, стал отступать к ограде, в которую ломились взбудораженные человеческими голосами бесноватые. Сейчас попробуй и ворота-то открыть… — Хантер, — упрямо коснулась Дженнифер руки офицера. — Она еще с нами. Будьте милосердны. Пусть останутся на дворе. Оставив несчастным немного еды и воды, Дженнифер послушно заперла дверь, выполняя свою часть соглашения, а Томас и Мэтью придвинули к входу тяжелый кухонный буфет. На душе скреблись кошки. Однако, пуская Люси внутрь, они подвергали опасности всех, а ее брат сам отказался покидать сестру, свято чтя наказ покойной матери: заботиться о ней и защищать, и он знал, на что идет. Это был его выбор. Который Дженнифер могла понять, но не принять. Прежде чем подняться в гостиную, она бросила взгляд в окно. Расположившись под дубом, двое подростков устроили скромный пикник, о чем-то негромко переговариваясь. Девушка робко улыбалась, устроив голову на плече брата. И не скажешь, что через каких-нибудь полчаса… Дженнифер решительно качнула головой, выбрасывая из головы мысли о несчастных. Она сделала для них все, что могла, передавая их судьбы в руки Господа. Поднялась в ненавистную гостиную. — ... умалишенный скребся в дверь, что-то мыча. Кухарка решила, что тот голоден, и испросила у меня разрешения отдать ему остатки вчерашнего ужина. Добрейшей души была женщина... — вздохнул виконт, делая глоток кофе, что разлила по чашкам Харриет. Бледная, краше в гроб кладут. — Не прошло и пяти минут, как я услышал ее отчаянный крик. Взял револьвер, спустился, а она уже лежала с разорванным горлом. Та тварь, что убила миссис Бренд, бросилась на меня. Я попал точно в сердце, но та продолжала двигаться... Виконт покачал головой и умолк, все еще не в силах осознать и принять реальность случившегося. Как и все они, впрочем. — Ваш особняк неподалеку, или вам удалось пересечь приличный участок города? — поинтересовался Хантер, тревожно поглядывая в окно. Обстановка снаружи ухудшалась? — Боюсь, что нет, мистер Хантер. Я живу в конце соседней улицы. И уверяю вас, не двинулся бы с места, если бы эти… бесноватые, — припомнил он прижившееся в их устах слово, — не вломились в дом, выбив дверь и окна первого этажа. У меня не осталось выбора. Нужно было убежище надежнее, и я вспомнил Эшби с их каменной оградой, но… Полагаю, мисс Бишоп чертовски повезло, что вы нанесли ей визит этим вечером? Взгляды собравшихся устремились туда, где по-прежнему лежало тело. Не по-христиански это… — Боюсь, вы правы, — скрепя сердце согласилась Дженнифер, признавая, что действительно обязана офицеру жизнью. — Что вы намерены делать дальше? — поинтересовался Уэлсли, грея руки о фарфор. — Не уверен, что остаться в городе хорошая мысль… — Дождаться утра. Я заметил, ночью они значительно активнее. Возможно, у них ночное зрение. — А может быть, дело в луне? — предположила Дженнифер, поднося к губам чашку с благословенным напитком. — Да вы романтик, мисс Бишоп… — Нет, — возразил Хантеру виконт, занимая сторону хозяйки. — Она в чем-то права. Известно с древности, что морские приливы и отливы связаны с фазами луны. А поскольку человек состоит из воды примерно на восемьдесят процентов, он в той или иной степени подвергается ее влиянию. Особенно в полнолуние. На него же приходится больше всего самоубийств. А вы видели хоть раз нечто подобное? Жест Уэлсли указал аккурат за окно, где темный диск неизвестного небесного тела наполовину скрыл спутник Земли, отчего все вокруг залило каким-то неестественным мертвенным светом. В котором внизу, под дубом, Люси лакомилась собственным братом. Судя по положению тела, даже не попытавшемся спастись. Возможно, он успел задремать, когда?.. Дженнифер подалась прочь от окна, оставив чашку с недопитым кофе на каминной полке, приложив пальцы к вискам. А ведь она почти поверила мальчишке, что сестра его не обратится… — Я ни черта не смыслю в астрономии, но, полагаю, это что-то выходящее за рамки нормы, — согласился Хантер. — Впрочем, ваша гипотеза нисколько не противоречит моим планам не трогаться с места до рассвета. Уэлсли кивнул, поднимаясь, чтобы бросить взгляд вниз, на улицу. Провел ладонями по лицу, устало вздохнув: — Напоминает какой-то ночной кошмар. Болезненный бред. — Вот только сны редко бывают столь детальны, — не скрывая сожаления качнула головой Дженнифер. — Увы, происходящее — реальность. И мы не должны позволить ложным надеждам затуманить наш разум и лишить шанса на спасение. — Разумно, мисс Бишоп. Такой мудрой и сильной девушке, вероятно, трудно найти мужа, но зато вы не пропадете по жизни… — Хантер едва успел договорить, как в лицо ему выплеснулось кофе. — Еще одна шпилька, офицер, и клянусь, вы составите компанию Анне, — предупредила Дженнифер, возвращая утраченный самоконтроль, обняв плечи руками. Вот только оппонент никак не хотел заткнуться. Вытерев влагу носовым платком, Хантер заметил: — Я не шутил. — Довольно!.. Гостиная на мгновение погрузилась в тишину. Тем громче и сильнее на них обрушился звук. Кричали совсем близко, отчаянно зовя на помощь, но страшнее крика было мычание, почти сливающееся в некий монотонный гул. — Это со стороны переулка, — выдохнула Дженнифер, холодея от недоброго предчувствия. Подхватив юбки, бросилась в спальню. К окну. Какой-то бедолага, судя по одежде, работяга с местной ткацкой фабрики, прижался спиной к прутьям решетки, окруженный бесноватыми. Не видя иного выхода, изловчился и полез через ограду. Спрыгнув вниз, чудом не переломав ноги, попятился к стене особняка. Услышав за спиной тихое мычание, обреченно обернулся, и зубы Люси впились ему в шею. — Пусти!.. Тварь... — крик перешел в задушенный хрип. Послышалась слабая возня, но не она заставила Дженнифер замереть, не в состоянии двинуться с места. Следуя примеру несостоявшийся жертвы, буквально взбираясь друг по другу, бесноватые лезли через ограду. — О, Господи! Нет... Наконец поборов оцепенение, Дженнифер сделала несколько шагов назад и уперлась спиной в Уэлсли, что покровительственно опустил ей на плечо ладонь. — За сколько бесноватые выбили ваши двери, виконт? — потребовал ответа Хантер. — Чуть больше четверти часа. — А точнее? Виконт передернул плечами: — Мне эти-то минуты показались вечностью... — Смотрите, — перебила мужчин Дженнифер. Темный карлик, как окрестила она про себя неизвестное небесное тело, застыл в центре луны, делая ее похожей на кошачий глаз. А может, око древнего божества, например, египетской богини Баст. Проходя сквозь окружающую карлика дымку, свет становился красноватым и зловещим, опасным. На улице стало почти темно. Даже решись они на сей отчаянный шаг, теперь бежать из дома в ночь казалось еще большим безумием. Снизу донесся испуганный женский крик. Хотя бесноватые еще не начали скрестись в двери. Звук выстрела, последовавший за ним, резанул по нервам. — Харриет… Прежде чем кто-то успел ее остановить, Дженнифер выскочила из комнаты. Вернувшись в гостиную, схватила оставленный на столе револьвер. — Мисс Бишоп! Стойте! Окрик Хантера лишь придал ей сил и решимости. Не видя больше смысла таиться, Дженнифер зажгла на лестнице лампы, устремляясь вниз. Окликнула Томаса, но ответом стали лишь звуки возни и причитания горничной. О которую Дженнифер едва не споткнулась, не заметив ее, сидящую на полу у последней ступеньки. Навалившись на дверь спальни снаружи, Томас изловчился сунуть в щель дуло и выстрелить, после чего чьи-то пальцы, мешающие закрыть дверь, исчезли. — Что случилось? — Миссис Дэвис… — всхлипнула Харриет, прижимая руки к груди. — Она… Она… — Умерла, мисс Бишоп. Сердце, — закончил за горничную Томас, едва смог восстановить дыхание. — А потом… восстала, напав на Мэтью. — Что она сделала? — не поверила Дженнифер собственным ушам. Дверь дрогнула от удара изнутри. И снова. Сильнее, когда к кухарке присоединился садовник. Засов противно задребезжал. Столь же яростные броски последовали и на входную дверь. Бесноватые снаружи услышали их, а может, учуяли. — О, боже. Наверх! Дженнифер попыталась поднять Харриет, которая так и осталась сидеть на полу, сжавшись и зажав уши ладонями. И все равно вздрагивая при каждом ударе. Однако горничная лишь начала отбиваться, подняла крик. Все одно, что гонг на обед… Томас шагнул к ней, однако вместо попытки поднять или успокоить, нанес девушке удар рукоятью револьвера, и та, наконец, затихла, лишившись чувств. — Идемте, ваша милость, — поторопил он, словно не замечая потрясения госпожи. — Скорее. — Но Харриет… — Она не готова выживать, мисс Дженнифер, — покачал головой Томас. — И других за собой потянет. Вспомните вашего отца: балласт оставляют перед маршем. Грохот опрокинутого ломящимися в дом бесноватыми буфета и битой посуды, подстегнул к действию, не оставляя времени на колебания. И Дженнифер, отбросив эмоции, оставляя лишь здравый смысл и инстинкт самосохранения, как учил отец, поспешила вверх по лестнице. Уговаривая себя, что спасает не только собственную жизнь, но и Томаса, который не оставит свою госпожу, даже если та решит умереть. Она не слышала шагов дворецкого, заглушенных мычанием бесноватых, наступающих им на пятки, но чувствовала его спиной, ощущала дыхание на собственной шее. Скорее. Скорее. На площадке второго этажа Томас вдруг толкнул ее в спину так, что, влетев в коридор, она едва удержала равновесие. Дженнифер обернулась и налетела на запертую дверь. Снаружи послышались выстрелы. — Томас! Нет! — Крыша, мисс Дженнифер, — послышалось с той стороны. — Выбирайтесь на крышу. Нет. Нет! Нет! Она не хотела. Такой ценой… — Томас, я приказываю! Но ответом ей стал лишь очередной выстрел.
***
Кто-то схватил ее за локоть, оттаскивая от запертой двери, и едва не получил каблуком по ноге. Однако ловко ушел от удара, прекрасно знакомый с чисто женским приемом. Офицер Хантер, поняла Дженнифер прежде, чем увидела, подняв на мужчину взгляд. — Идемте, мисс Бишоп, время дорого. Томас отдает за вас жизнь, так не делайте его жертву напрасной. Дженнифер кивнула, сдаваясь, и позволила потянуть себя в конец коридора, где имелся выход на смотровую площадку, что устроил на крыше отец. Словно чувствовал, что один раз в жизни, но она пригодится. — Где Уэлсли? — спросила она, не обнаружив виконта поблизости. — Готовится убрать лестницу. Скорее, — почти перешел Хантер на бег. За спиной прозвучал еще один выстрел, затем все смолкло. И Дженнифер запретила себе представлять, что происходит в этот момент за дверью. — Мисс Бишоп. Слава богу, вы целы, — выдохнул Уэлсли, когда они начали восхождение по непривычно шаткой лестнице. Бросив быстрый взгляд им за спины, поспешил отвести его. Спасибо, что хватило такта не поинтересоваться, что с остальными. Зная Томаса с пеленок, Дженнифер давно уже не воспринимала его как прислугу, и чувство утраты было слишком остро, на глаза наворачивались слезы. — Мертвецы, — сама поделилась она случившимся, когда все выбрались в ночную прохладу, от греха, втянув за собой узкую металлическую лестницу. Чтобы той не воспользовались бесноватые. Чтобы оставить за собой тонкий мост. Ведь никто не скажет, что может случится дальше. — Они воскресают и обращают живых. — Хм… значит, мне не почудилось, будто я видел среди штурмующих мой особняк умершую бабушку? Показалось ли ей в темноте, что виконта передернуло? Старая госпожа Уэлсли при жизни была дамой не из приятных. Однако сама Дженнифер зябко поежилась, подумав об отце. Только не это. Его не должны видеть… таким. Вздрогнула, когда на плечи неожиданно накинули сюртук. Дорогой, мягкий, из камлота. — Спасибо, виконт, — благодарно улыбнулась Дженнифер, кутаясь в чужой предмет гардероба. Чтобы ни было причиной: страх, холод, нервы, никто не должен видеть ее дрожь. Посмотрела с надеждой на небо, но из-за странного света, причиной которого являлся темный карлик, трудно было судить о близости заветного рассвета. С уверенностью можно было сказать лишь, что странное небесное тело уже совершало движение к своему закату. — Сколько времени? — Четыре пополуночи, — отозвался Хантер, рискнув отложить винтовку, чтобы достать карманные часы с гравировкой. Награда за заслуги перед страной или подарок отца на совершеннолетие? — Теперь главное, чтобы бесноватые не научились летать… Бросил он взгляд вниз, туда, где толпились сломавшие дверь восставшие мертвецы. Мыча, тянули вверх руки. Они слушали эти звуки уже так долго, что почти перестали воспринимать, как жители побережья шум океана. Избегая говорить о том, что случилось, Дженнифер молча смотрела на восток, ожидая солнце, как ждали его, должно быть, в древности. Ведь оно обещало защиту от сил зла и хищников, карауливших человека во тьме ночи. — Мы сможем добраться до лошадей? — неожиданно поинтересовался Уэлсли, строя планы на близкий уже рассвет, посмотрев в сторону конюшен по ту сторону двора. — Хотя идеально было бы воспользоваться экипажем. Хантер с сомнением покачал головой: — Внизу слишком много бесноватых. Озаренная неожиданной идеей, Дженнифер поднялась, рискнув приблизиться к краю площадки, борясь со страхом высоты. — Возможно, если нам удастся перетащить лестницу по крыше к дальнему корпусу, мы сможем перекинуть ее на амбар. А там до конюшни, — она чуть наклонилась вперед, перегибаясь через бортик, чтобы прикинуть, — ярдов десять. Она перевела взгляд на офицера, готовая встретить очередную насмешку, но вместо этого на лице того отразился страх. Раньше, чем с губ сорвалось ее имя, рука бесноватого, взобравшегося на стену по многолетним зарослям плюща, вцепилась в ворот платья и дернула вниз. — Нет! В последний момент, уже по ту сторону бортика, Дженнифер посчастливилось схватиться за прутья, зависнув над землей. Ужас накрыл удушливой волной, сорвав с губ вскрик. Смутно чувствуя, как бесноватый обвил пальцами щиколотку, она задергала ногами, пытаясь скинуть груз, что тянул вниз, в падение. — Отцепись!.. Выстрел оглушил, прозвучав слишком близко, но тяжесть исчезла, позволив судорожно перевести дыхание. — Давайте руку. Скорее. Дженнифер бросила быстрый взгляд вниз. О, лучше бы ей этого не делать… Десятки бесноватых цеплялись за крепкие лианы, карабкаясь вверх, не оставляя выжившим надежды. Сделав над собой неимоверное усилие, Дженнифер отпустила одну руку, чтобы податься всем телом навстречу чужой, мужской, крепкой и такой надежной. Совсем как у отца. Очутившись в объятьях офицера, позволила себе слабость отдаться им, прижимаясь сильнее. Чувствуя, как Хантер гладит ее по спине в неловкой попытке утешить. — Мисс Бишоп. Дженнифер… — позвал он ее по имени, заставив удивленно приподнять к нему лицо. — Надо идти. Но вместо того, чтобы подняться, вдруг впился в ее губы жадным поцелуем, заставая врасплох, и она ответила, отпуская давние запретные желания. Оправдывая порыв тем, что, возможно, утро для них уже никогда не наступит. Первой решительно отстранилась, напоминая о близкой опасности. И тихо вскрикнула при попытке встать. Рука Хантера медленно скользнула вверх по ее ноге, задирая подол и нижние юбки, пока не нашелся источник боли. Крепкое ругательство заставило вспыхнуть скулы Дженнифер, хоть ей и доводилось слышать всякое в мире мужчин, которые по долгу службы часто бывали у них в доме. А может, то явилось результатом воспаления, от которого кожа вокруг глубокой царапины сильно покраснела? Инфекция распространялась так быстро… Паника на миг охватила разум, вернув рой злых пчел-мыслей, от которых на глаза навернулись слезы. Сердце пропустило удар, а после застучало, как сумасшедшее. Однако близкое мычание за спиной заставило собраться. Она еще жива и может… — Мисс Бишоп… — Молчите, — попросила она, накрыв уста офицера пальцами. Сняв с себя старинный крест, надела на шею Хантера. На память. Хотелось верить добрую и долгую. — Уходите, — посмотрела Дженнифер ему за спину, бросая прощальный взгляд на хмурящегося Уэлсли, — я задержу их. Несколько бесконечных мгновений Хантер колебался, не желая бросать то, что так долго и успешно защищал, а потом, скрепя сердце, кивнул. — Мисс Бишоп. Я никогда не лгал вам, — поднимаясь и сжимая в руке винтовку, заверил он. — И не совращал Мередит. Дженнифер кивнула, принимая его клятву, и вытащила из-за пояса револьвер. — Идите же. Пока решимость ее не истаяла, как порозовевшая дымка тумана под лучами восходящего солнца. Пока бесноватых не стало на крыше слишком много. Пока… Подняв револьвер, держа обеими руками, чтобы дрожь не увела дуло в сторону, Дженнифер спустила курок, всадив пулю Харриет точно между глаз, отбрасывая обратно за бортик. С удовлетворением услышав несколько тяжелых ударов о землю. Чувство вины за то, что оставила девушку на съедение, на миг всколыхнулось в груди. А потом думать стало некогда… Дрожащей от слабости рукой Дженнифер вытряхнула из барабана гильзы, с трудом заменив новыми патронами. Пальцы стали непослушными, дыхание тяжелым, глаза то и дело затягивало белесой пеленой. Недолго ей осталось? Не важно, главное, чтобы Хантер и Уэлсли успели миновать самый сложный участок пути. — Томас?!. Горло перехватил спазм, и имя прозвучало глухо и невнятно. А может, наружу пробилось только мычание, и слово слышала лишь она? Эхо у себя в голове. Черная ливрея дворецкого в нескольких местах была порвана и залита кровью, на руках виднелись глубокие раны. Видимо, он прикрывал от чужих зубов горло… Она освободит его! Желай другим того, чего хотела бы для себя, учил отец. И она снова упрямо подняла револьвер, силясь прицелиться. Спустила курок. Однако не знала, попала или нет — первые лучи солнца слепили глаза. Два. Три. Четыре. Пять… В барабане оставался последний патрон. Слезы текли по щекам от рези в глазах. Ранку жгло точно огнем. Желай другим того, чего хотела бы для себя. Пристроив дуло под подбородком, Дженнифер прикрыла глаза, мысленно шепча молитву. Нет, она уйдет из этой жизни собой. Палец лег на курок. — Мисс Бишоп! Нет! Чьи-то пальцы обвили запястье, легко отводя руку в сторону, и Дженнифер открыла глаза. Посмотрела недоверчиво на Хантера. Зачем? Зачем он вернулся? Качнула головой, умоляя взглядом уходить. — Все закончилось, мисс Бишоп, — прозвучал за спиной напряженный голос Уэлсли. А может, она просто бредит? — Посмотрите, — увещевал Хантер, осторожно потянув вверх юбки, открывая взору царапину. Обыкновенную, кровоточащую царапину без каких-либо следов воспаления. Хотел забрать револьвер, но она отчаянно прижала к груди последнюю свою надежду, не доверяя собственному разуму. И все же подползла ближе к краю площадки, бросив взгляд вниз. Туда, откуда доносились голоса. Плач. Во дворе и на улице, потерянные, бродили люди из самых разных слоев общества. Ошарашенно смотрели вокруг, стонали, пытались остановить кровь, хлеставшую из ран, кого-то звали. Нет. Тормошили лежащих, но никто из несчастных, чьи раны оказались смертельны, так и не поднялся. И Люси взвыла над телом брата, прижимая его к груди в тщетной попытке изгнать смертельный холод. Господи… Нет! Не выпуская рукояти револьвера, Дженнифер посмотрела на руки, обагренные чужой кровью. Как она сможет с этим жить? Сможет ли… — Отдайте револьвер, мисс Бишоп, — непривычно мягко попросил офицер Хантер, отвлекая внимание на себя. И стоило ей поднять взгляд, как виконт вырвал оружие из непослушных пальцев. Протянул руку, предлагая опереться. И она ухватилась за нее, поднимаясь на ноги, но думая только о шаге с крыши. — Посмотрите на меня, — велел Хантер, а в следующий миг щеку обожгла пощечина. И другую, выбивая из головы остатки тумана. — Полегче! — возмутился виконт, вступаясь за даму. — Отличное средство против шока. Проверенное, — заверил Хантер. Повернулся в ее сторону: — Вы с нами, мисс Бишоп? Дженнифер кивнула, зябко обхватив себя руками, на подгибающихся ногах направляясь к телу в черной ливрее. Пальцы мертвеца вдруг дрогнули, сорвав с уст тихий вскрик. Только не снова… — Ваша милость, — непослушные губы дворецкого сложились в слабую, болезненную улыбку. — Слава богу, вы живы. Он попытался сесть, но лишь скривился от боли, опуская голову обратно на площадку, где уже успела образоваться кровавая лужица. Скользящая рана, — пуля срезала часть скальпа, не задев череп, — вновь закровоточила. — Томас… Упав рядом на колени, Дженнифер рванула ткань нижней юбки, замотав импровизированными бинтами руки дворецкого, приложила к ране на голове носовой платок, велев прижать, чтобы остановить кровотечение. — Потерпите немного, — попросила она, рискнув на время оставить его одного. Бросила взгляд вниз, возвращая себе утраченное самообладание. — Врача нынче с огнем не сыщешь, — заметила она мужчинам. — Не стойте столбом. Устроим в особняке временный госпиталь. Поможем всем, кому еще можно. Возможно, так они смогут хоть частично искупить убийство несчастных, охваченных неизвестной болезнью. Сделать хоть что-то, дабы камень в груди не давил так сильно. — Виконт, будьте добры, помогите Томасу спуститься вниз, — распорядилась она, не оставляя и шанса отказаться. — Офицер Хантер, надо поделить раненых на тяжелых и ходячих. Первых разместим в доме. Она поспешила к выходу, где Уэлсли спускал в проем лестницу, которую они так и не успели перебросить на соседнюю крышу, но офицер ухватил ее за локоть. — Мисс Бишоп, — развернул он ее к себе лицом. Сжал плечи, точно сдерживая страстное желание прижать девушку к своей груди, вспомнив о приличиях. — Возможно, ночью безумие вернется. — Возможно, — согласилась она, замирая точно пичуга в его сильных руках. Никто не мог предвидеть грядущее, но… — Однако пока жизнь продолжается. И людям требуется помощь. Хантер вдруг усмехнулся, погладив ее по бледной щеке: — Вы несносны, мисс Бишоп. — А вы… Губы Хантера впились в ее губы, и ответный эпитет немедленно вылетел из головы, вместе с мыслями о приличиях и последствиях. Руки скользнули мужчине на плечи, тело подалось навстречу его теплу… Что же она делает, бесстыжая? На глазах у всех. Наконец, офицер отпустил ее сам и сделал решительный шаг назад. — Я должен ехать в часть, — с сожалением объявил он, снимая с себя крест, чтобы вернуть законной владелице. — Но я приеду. Так скоро, как только смогу, мисс Бишоп. — Понимаю. — В конце концов, она дочь полковника. Дженнифер вложила в улыбку всю свою надежду на то, что встреча-таки состоится. — Я буду ждать. Проводив всадника на вороной кобыле, Дженнифер подняла взгляд к небесам. Убедиться, что на небосводе не появится темный карлик, который обратит день в ночь, и мертвецы никогда больше не покинут последнее пристанище.