Ссора
7 марта 2026 г., 14:24
Декка шла быстро, почти не замечая дороги. Ссора с партнёром всё ещё пульсировала внутри. Он слишком рьяно защищал духовника, слишком настойчиво напоминал ей, что она «сыто живёт не просто так» и должна ценить своё положение. Эти слова продолжали звучать у неё в голове.
Она не заметила момента, когда её резко дёрнули за руку и увлекли в тёмную подворотню.
В следующую секунду её спина прижалась к холодной стене, а перед ней оказался Хекарро.
Он был горячий, взбудораженный. Хекарро поцеловал её сразу — жадно, без предупреждения, будто давно ждал этого момента. Его язык вторгся в её рот, требуя и исследуя, и земля будто ушла из-под её ног. Декка дёрнулась и упёрлась ладонями в грудь Хекарро, но её пальцы вцепились в ремни его брони вместо того, чтобы оттолкнуть его.
Он прервал поцелуй сам и прижался лбом к её лбу.
— Скучала по мне, Декка? — спросил он тихо.
Декка не видела его уже неделю. Всё это время Хекарро пропадал с патрулями в топях. Она была почти уверена, что он вернулся всего несколько минут назад, иначе он уже дал бы о себе знать раньше.
Он снова потянулся к её губам, но она закрыла ему рот ладонью. Хекарро насмешливо прикусил её пальцы, не причиняя боли, скорее играя, его язык обвел подушечку её мизинца, и Декка почувствовала, как этот легкий укус отзывается тянущим удовольствием в низу живота.
— Что тебя расстроило? — спросил он уже серьёзнее.
Его взгляд был пронзительным, будто видел сквозь неё.
— Не твоё дело, — прошипела она, но её голос дрогнул.
В ответ он снова поцеловал её, на этот раз медленнее, глубже, и его рука скользнула с её плеча вниз, по изгибу талии, и легла на ягодицу, сжимая её с силой, прижимая к себе сильнее.
Хекарро и подхватил её под колено, приподнимая её ногу к своему бедру и сокращая расстояние между ними до нуля. Декка невольно зарылась пальцами в его волосы.
Они были гладкие, тяжёлые и холодные — как горная река. Она почувствовала, как его возбуждение упирается ей между, твёрдое и неумолимое, и её тело предательски отозвалось дрожью.
— Найди себе женщину, юноша, — выдохнула она.
Он почти мурлыкнул ей в губы:
— Зачем? Я желаю лишь тебя.
Хекарро снова поцеловал её — уже медленнее, но не менее настойчиво. Декка почувствовала запах костра от его кожи и тонкую примесь машинного масла. Следы недавнего рейда и пути.
Со стороны площади раздались голоса.
Декка узнала их сразу. Это были её партнёр и его люди.
Она резко дёрнулась, пытаясь отстраниться.
Пальцы Хекарро сжались на её бедре. Когда она попыталась вырваться, он глухо впечатал её в стену. В этом движении не осталось прежней мягкости. Камень холодно ударил по её спине.
— В чём дело, Декка? — тихо произнёс он, наклоняясь ближе. — Не хочешь, чтобы он увидел тебя со мной?
Она подняла на него взгляд, полный раздражения и вызова.
Хекарро усмехнулся, но усмешка была короткой. В его глазах мелькнуло что-то ещё — скрытое, тёмное, непонятное ей.
— Сколько пиров он выбирал не тебя, а ту молодую воительницу? — добавил он негромко.
— Я тоже выбирала не его, — холодно ответила Декка.
— Верно— его взгляд стал прищуренным— … но и не меня.
Хекарро прижался к ней сильнее, словно проверяя предел её терпения. Его грудь упёрлась в неё, дыхание стало ближе и тяжелее.
Декка не хотела, чтобы партнёр видел её рядом с Хекарро. Дело было не в стыде. Она не стеснялась юноши. Напротив, в нём ощущались сила, внутренняя стать и гордость их племени. Его уверенность притягивала взгляд, и любая женщина в поселении приняла бы его внимание как честь.
Пугало её другое. Партнёр и Хекарро всё чаще спорили открыто и не скрывали раздражения. Между ними давно чувствовалось напряжение, плотное и тяжёлое, как воздух перед грозой.
Декка упрямо надеялась, что причина не в ней. Она хотела верить, что их разлад родился не из соперничества за её внимание.
Голоса звучали всё ближе, и Хекарро снова и снова целовал её. Теперь в его поцелуях чувствовалась не только страсть, но и вызов. Декка поняла, что он делает это намеренно.
В какой-то момент злость на партнёра взяла верх, и она сама вжалась в Хекарро сильнее.
Пусть видят. Пусть смотрят.
Она знала, что его слова её задели.
Декка и правда всё чаще видела партнёра рядом с той молодой воительницей. Официально их союз всё ещё существовал, но она была достаточно честна с собой, чтобы признать: всё трещало по швам. И Хекарро своей горячностью не добавлял ей устойчивости.
Шаги приблизились. Голоса прозвучали совсем рядом.
Она замерла, чувствуя, как его тело всё ещё удерживает её у стены. Никто не свернул в подворотню. Партнёр и его люди прошли мимо, не заметив их в тени.
Шум их шагов постепенно отдалился и растворился в гуле площади.
Когда всё стихло окончательно, Декка первой отстранилась и разорвала поцелуй.
Хекарро смотрел на неё, и в его глазах горел жар, который не имел ничего общего с игрой.
— Ты используешь меня, Декка, — его голос был низким, вибрирующим.
Она дёрнулась, пытаясь снова вырваться, но его тело навалилось на неё всем весом, прижимая к холодному камню. Попытка освободиться оказалась бесполезной.
— Не так быстро, — прорычал он.
— Ты не выглядишь как использованный, Хекарро.
Он усмехнулся и качнул бёдрами, крепче притягивая её к себе. Его пальцы сжали её ногу на своём бедре, и в этом движении было больше нетерпения, чем расчёта.
Декка просунула руку между их телами и нащупала через ткань его каменный член. Она провела ладонью по нему сверху вниз и сжала. Хекарро вздрогнул и глухо застонал, не пытаясь скрыть звук. Сдержанность давалась ему плохо. Он был слишком молод и слишком горяч, чтобы прятать своё желание.
— Мне всегда так горячо с тобой, Декка. Не важно, касаешься ли ты меня или я просто думаю о тебе...
Декка поняла, что и сама балансирует на грани. Хекарро был горячим, сильным, в нём кипела молодость, и жар его желания медленно расползался по её венам, отзываясь в теле ответным напряжением.
На мгновение его хватка ослабла. Он выгнулся над ней, опираясь ладонью о стену, и этим движением невольно открылся.
Этого было достаточно.
Декка воспользовалась моментом. Она ловко выскользнула из-под его руки и, не давая ему времени опомниться, вылетела из подворотни, оставив за спиной тяжёлое дыхание и несдержанный жар.
Хекарро прищурился. На короткое мгновение в его глазах вспыхнула резкая, почти хищная злость, как у того, кто упустил добычу.
Разочарование было слишком явным, и он не скрывал этого.
Они замерли и посмотрели друг на друга. Между ними повисло напряжение, плотное и горячее.
Затем выражение его лица изменилось. Гнев медленно растворился, уступая место кривой, уверенной ухмылке. Он выпрямился и лениво прислонился к стене, будто это он позволил ей уйти.
Его рука скользнула к поясу и исчезла под тканью. Декка увидела это движение. Он не отвёл взгляда. Его ладонь начала двигаться медленно и откровенно, демонстративно.
— Дек…ка… — ее имя сорвалось с его губ с хриплым несдержанным стоном.
Декка почувствовала, как жар вспыхнул в щеках.
Она резко отвернулась и быстрым шагом вышла из подворотни. Она не позволила себе оглянуться. И была благодарна, что краска племени скрывает её пылающее лицо.