«Эврика»

G
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 914 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

О том, как американец в Иране ел советский борщ

Настройки
      США сидел на диване с ногами, скинув ботинки на пол. Он читал какую-то книгу со сложным английским названием, которое СССР не совсем понял. "Ловец в раю", или как-то так? Странное название. – Доброе утро. Рад тебя видеть. Ты недавно прибыл? – обратился он к Америке, отвлекая того от книги. – Доброе утро, – США поднял глаза. – Да, недавно. – Как добрался? – уточнил Союз. – Благодарю за беспокойство. После приземления у меня немного кружилась голова и была общая слабость. Думаю, это из-за моей недавней болезни. Но сейчас, слава богу, уже значительно лучше. Стараюсь беречься, – был ответ.       США, кажется, сам не планировал поддерживать разговор, а СССР чувствовал себя всё более неуютно от столь неожиданной вежливости Америки. – Это правильно. Сейчас зима, очень легко что-нибудь подхватить, – проговорил Союз. Темы small-talk'а у него кончались, но как дипломат он не мог не соблюсти эту странную для него американскую традицию. – ..А я вот никак не могу справиться с затяжным кашлем. Всё от той же привычки, никак не могу найти в себе силы отказаться от неё. – Ты о курении? Смотрю, ты и сейчас, судя по всему, только что с "перерыва"? – Да, есть такой грех. Психологическая зависимость – сильная вещь, – СССР кивнул. – Тебе бы побольше времени на свежем воздухе проводить, – протянул США. – О, это ты верно заметил. Пребывание на свежем воздухе – лучшее лекарство. Ты меня так стыдишь, хотя и тебе самому уже стоит бросить, – заметил Союз.       Америка закатил глаза и фыркнул, но не ответил. Он вернулся к своей книге.

***

      Скоро прибыл и Великобритания. Когда все трое с сопровождающими их членами делегации собрались в зале совещаний и расселись, несколько допущенных сюда журналистов стали совать им под нос микрофоны, пытаясь запечатлеть начало столь важной конференции. – Мы собрались здесь только с одной целью – выиграть войну как можно скорее, – заявил США. – Вместе три величайшие страны смогут обратить происходящее на фронте в свою пользу и разорвать ось зла! – Это величайшая концентрация мировых сил, которая когда-либо была в истории человечества. В наших руках – решение вопроса о сокращении срока войны, о завоевании победы, о будущей судьбе человечества. Я молюсь о том, чтобы мы были достойны замечательной возможности, данной нам Богом, – возможности служить человечеству, – произнёс Великобритания. – Я думаю, что история нас балует, – улыбнулся СССР. – Она дала нам в руки очень большие силы и очень большие возможности. Я надеюсь, что мы примем все меры к тому, чтобы на этом совещании в должной мере в рамках сотрудничества использовать ту силу и власть, которые нам вручили наши народы. А теперь давайте приступим к работе, – Союз указал журналистам на дверь. Те стали цыкать языками от того, как мало им удалось запечатлеть, но всё же послушно пошли на выход.       Как только они вышли, США сел более расслабленно. Он лениво качал ногой. СССР и Великобритания сидели ровно, но они явно уже привыкли к такому поведению со стороны Америки. – Ну, как дела? – начал США. – Сегодня такая погода хорошая, не правда ли? – Всё хорошо, – ответил Великобритания. Эти двое переглянулись. – Действительно, солнце на улице, несмотря на приближающуюся зиму. – Я тоже в порядке, – СССР приподнял бровь. Что эти двое задумали? – Погода? Причём здесь погода? – Ой, кстати, Брит, слушай, я вчера был в том местном ресторане, про который ты рассказывал. Ну, на набережной, – с наигранным оживлением продолжил США. – А ты там был, Союз? – Ресторан? – СССР мотнул головой. – Да, ресторан отличный. Но мы должны были обсуждать ситуацию в мире, а не рестораны! – У, какой ты зануда! – засмеялся США и провёл кончиками пальцев по руке Союза. – А что ты думаешь? – он обернулся к Великобритании. – Ты же у нас главный любитель чая. Ты пробовал их местный? Просто рай для языка!       СССР переводил почти удивлённый взгляд с Америки на Великобританию, и обратно. – Ещё нет, – ответил Великобритания. С каких пор он подыгрывает этому американцу? – Надо будет туда заглянуть в ближайшие дни. А то всё работа, работа... – Так, что вообще происходит? Давайте перейдем к тому, зачем вы пригласили меня сюда. Достаточно этого всего. У меня не настолько много времени, – почти раздражённо произнёс СССР. – Ну, ладно, ладно, – США закатил глаза, вытащил из своего портфеля карту и положил её посреди стола. – Я предлагаю реализовать то, что предлагал на Квебекской конференции. Вторжение в Европу через Ла-Манш примерно в мае 1944 года. Я назвал это «Overlord»! – США активно жестикулировал и показывал всё, о чём говорил, на карте.       Америка всегда был довольно эмоционален в общении. Особенно, когда это касалось военных вопросов и когда война шла не на его территории. Япония, конечно, вела довольно активные действия, но территориальную целостность они не нарушали и жизни подавляющего большинства граждан почти не мешали, и соответственно, была возможность подзаработать на поставке ресурсов. – Я предлагаю продолжить операцию на Балканах и вторжение в Италию, – заговорил Великобритания и тоже ткнул пальцем в два места на карте. – Из того, что я услышал, могу сделать вывод, что наиболее эффективными будут американский "Оверлорд" и его поддержка в виде высадки десанта в Южной Франции. – произнёс СССР. – Я против, – твёрже ответил Великобритания, продолжая настаивать. – Эта высадка не имеет смысла, так как уже начаты боевые действия в Африке.       США скучающе вздохнул. – О, дождь пошёл, – заметил он. – А я без зонтика. Эй, старик, у тебя зонт есть? – Есть, – ответил Великобритания. – Но мы пойдём в разные стороны, так что тебе это не поможет. – Эхх... Ну, какая досада. – Всё с вами понятно, – СССР встал. – Пошли, здесь нам больше делать нечего, – произнёс он на русском, обращаясь к Ворошилову.       США наклонил голову набок. Он уловил только слово "пошли", остальное не понял. Нужно было срочно что-то сделать, иначе Союз уйдёт, и тогда конференция будет окончательно сорвана... – Hey! – Америка резко вскочил и захлопнул свою папку с бумагами. Великобритания удивлённо посмотрел на него. – А я думаю, СССР прав. Нам всем уже надо пойти пообедать.       СССР приподнял бровь. Америка стоял и с улыбкой пялился на него. Союз устало вздохнул и потёр переносицу. – Действительно, стоит, – ответил он. – Возможно, после этого мы сможем снова рассмотреть эту тему свежим взглядом.       На этом они разошлись. Вернее, СССР и США направились в одну сторону, а Великобритания – в другую. – Мы идём есть вместе! Вместе, Soviet, правильно?       Америка то прижимался к плечу Союза своим плечом, то вешался ему на шею, то раскидывал руки по сторонам, что-то болтая на английском. СССР уже перестал вслушиваться в чужую речь, просто не видя в этом смысла.       В советском посольстве была действительно хорошая кухня – достаточно большая для этого маленького здания, чистая, со всем необходимым для приготовления привычной для советских дипломатов пищи. Союз достал из холодильника кастрюлю с... видимо, супом? Это было что-то красное, подозрительно похожее на растворенную в воде кровь. Неужели russians пьют чью-то кровь и убивают кого-то только ради супа?.. США удивлённо заморгал, когда СССР стал разливать это в две тарелки. – I am sorry, но что это вообще такое? – подозрительно уточнил Америка. – ..Борщ. Суп такой, – через несколько секунд молчания ответил Союз. Его, кажется, больше интересовал холодильник – на Западе он был достаточно распространен, поэтому США уже воспринимал его как что-то само собой разумеющееся; а вот в России такого чуда техники ещё не было. – Borscht? – повторил за ним США и с подозрением осмотрел лежащий на ложке кусочек картошки, который тоже был странного непривычного цвета.       Он попробовал немного – даже не подогрел – и тут же широко раскрыл глаза. Это оказалось неожиданно вкусно. – Ммм. Yum! Мне нужен рецепт этого, – заявил Америка. – Может, после того, как закончим со всем этим, – СССР сел напротив него и тоже принялся за еду. – Приятного.       Ели они молча. Несколько раз США собирался что-то сказать, но вспоминал про это странное русское выражение "пока я ем, я глух и нем".       К концу "трапезы" он уже на эту невозможность поговорить обиделся, поэтому на конференцию возвращался молча и надувшись. СССР даже немного удивлённо посматривал на него всю дорогу до зала совещаний – он не ожидал этой тишины.       Однако уже через несколько минут, заняв своё место за столом, Америка расслабленно развалился в кресле и снова начал улыбаться. – Ну что, продолжим? – предложил СССР, как только вернулся и Великобритания. – Я предлагаю всем ещё раз высказать свои мнения, и тогда уже пытаться найти компромисс. – Я всё ещё за «Оверлорд»! – сразу же ответил США. – Я не изменил своего мнения, – холодно отозвался Великобритания. Он ещё несколько минут он рассматривал какие-то документы, лежащие перед ним, и вздохнул. – Но один раз мы уже поступили по-моему, поэтому будет справедливо пойти на уступку и помочь США в реализации его плана. – Я рад к тому, что вы пришли к консенсусу. Я считаю, что мне нет смысла что-то требовать, потому что оказывать поддержку в «Оверлорде» я не смогу, так как все мои военные силы будут направлены на борьбу на восточном фронте, – произнёс СССР. – Вы хотели бы обсудить что-нибудь ещё, джентльмены? Может, послевоенный мир? – Я предлагаю вот что! – Америка тут же встал, схватил со стола карандаш и вдохновлённо нарисовал на территории Германии несколько линий, разделяя её на пять частей. – сделать из большой Германии много маленьких автономных стран! – Не поддерживаю, – сразу высказался Великобритания. – Можно отделить Пруссию, а остальную часть территории – включить в состав Дунайской конфедерации вместе с Австрией и Венгрией. Но то, что предлагаешь ты, уж слишком радикально. Ты подходишь к решению дел государственной важности с излишней эмоциональностью. – Я тоже несогласен. Я не считаю нужным разделять Германию. Это плохая идея, так как это приведёт к разделению народа и обострению национальной проблемы, – ответил СССР.       Глаза США блеснули раздражением (он определённо привык, что со всеми его решениями соглашаются), но он тут же расплылся в насмешливой улыбке. – А для тебя это больная тема, да, Союз? – фыркнул Америка. – Не вижу смысла нам спорить, – твёрдо произнёс Союз, сжав зубы, тоже начиная раздражаться. – Вы ведёте себя несоответственно своему положению дипломата. – Абсолютно глупо держать тех, кто хочет уйти, – продолжал США. – Не боишься гражданской войны?       СССР тоже приподнялся со стула. Теперь они оба нависали над столом. – А ты, я вижу, по своему опыту судишь? – процедил он.       Америка удивлённо заморгал. Он явно не ожидал от СССР такого резкого ответа. Через пару секунд он с отвращением поджал губы и сделал шаг назад. – Хватит ссориться, – громко и безапелляционно потребовал Великобритания. – Обсуждение германского вопроса предлагаю передать в Европейскую консультативную комиссию и завершить на этом данную конференцию, пока две сверхдержавы не решили противодействовать друг другу, когда у всего мира и так много проблем. – Как скажете, – согласился Союз и принялся демонстративно собирать принесённые с собой бумаги в портфель. – Пусть так, – процедил США и тоже стал собирать свои вещи.       Великобритания, как родитель, наблюдающий за поссорившимися детьми, строгим взглядом следил, чтобы они не начали пререкаться вновь. У этого было мало смысла, потому что СССР и США, пока были здесь, всё равно жили в одном и том же здании, поэтому заставить их не разговаривать друг с другом в ближайшее время почти не представлялось возможным.       Они снова разошлись. В советское посольство Союз и США возвращались в напряжённом молчании, даже не смотрели друг на друга. Америка хмурился и дул губы, СССР тоже был мрачен.       Скоро они остановились перед дверями своих комнат. США отпер дверь, но внутрь не входил – остался стоять снаружи. Он дождался, пока Союз тоже открыл свою, и тихо произнес: – By the way, I'll still be waiting for the recipe for that strange soup. Borscht, isn't it? – напомнил он.       Переводчицу СССР уже отпустил, но и без неё он достаточно хорошо знал язык, чтобы понять его слова и со смешком ответить: – Okay, I'll send it to you.
15 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник