***
Давным-давно, когда леса Пандоры были ещё дикими, а кланы На’ви только начинали осваивать земли, жил вождь по имени Эре’тан. Он был мудрым и справедливым, его слово ценилось среди всех племён, а сердце было полно любви к своей супруге — Лей’ле, целительнице и хранительнице древних песен. Но однажды на их клан напали чужаки. В битве Лей’ла, пытаясь спасти раненых, оказалась в ловушке — её окружили враги. Эре’тан прибыл слишком поздно: он нашёл её бездыханное тело под сенью древнего дерева. Горе вождя было безмерным. Он решил устроить погребальный костёр в священной долине, где, по преданию, духи предков встречали души ушедших. Весь клан собрался вокруг, чтобы проститься с Лей’лой. Старейшины пели прощальные песни, а ветер разносил пепел над лесами. Когда пламя разгорелось, Эре’тан, чьё тело было покрыто ритуальной краской, сделал шаг к костру. В руках он держал нечто, что нашёл накануне у подножия горы — яйцо, покрытое чешуйками цвета расплавленной лавы. Оно было холодным на ощупь, но внутри чувствовалась жизнь — глубокая, древняя, почти забытая. — Я иду к ней, — произнёс Эре’тан, обращаясь к своему народу. — Но не для того, чтобы покинуть вас. Я вернусь с новым знаком судьбы. Старейшины пытались остановить его: — Оло’эйктан, не делай этого! Ты — наша опора! — Огонь поглотит тебя! Но Эре’тан лишь улыбнулся: — Если я прав в своих предчувствиях, огонь не тронет меня. А если я ошибаюсь… значит, такова воля великой матери. Он шагнул в пламя. Оно взметнулось выше, охватив фигуру вождя. Клан замер в ужасе. Женщины закрыли лица руками, мужчины сжали копья, а дети прижались к матерям. Казалось, что всё потеряно. Но затем произошло нечто невероятное. Из сердца костра донёсся треск — будто раскалывалась скала. Пламя на мгновение вспыхнуло алым, а затем начало угасать, словно кто-то невидимый гасил его. Ветер, до этого бушевавший, стих. Над долиной повисла тишина. На рассвете, когда последние искры погасли, народ увидел картину, от которой перехватило дыхание: Эре’тан стоял посреди пепла — целый и невредимый, его кожа не была обожжена, волосы не опалены. В руках он бережно держал существо, которое только что появилось на свет: молодого дракона. Тот был покрыт чешуёй цвета утренней зари, его крылья ещё были слабыми, но глаза уже сверкали мудростью веков. Дракон издал первый крик — не рёв, а скорее мелодичный звук, похожий на песню. И в этот миг все почувствовали, как воздух наполнился силой. Эре’тан поднял голову к небу и произнёс: — Этот дракон — знак. Он родился из огня, который должен был забрать меня, но не забрал. Он — символ возрождения. Мы назовём наш клан Ак’эйлу — «Порождённые стихиями». И пусть он станет нашим защитником, а мы — его хранителями. Народ пал на колени в благоговении. С тех пор дракон сопровождал Эре’тана во всех делах. Спустя много лет зверь, не переставая, рос. К третьему десятку жизни его размер уже превышал великого Торука. Вождь гордо восседал на его спине, пролетая над лесами, океанами и горами. Своим дыханием сжигал всех врагов, ставших на их пути. Клан Ак’эйлу, следуя заветам первого вождя, научился жить в гармонии с огнём, океаном, небом и землёй. Легенда гласит, что дух Лей’лы не покинул этот мир — она стала частью дракона, даруя ему мудрость и доброту. И каждый раз, когда новый Оло’эйктан вступает в должность, дракон клана признаёт его, склоняя голову в знак верности. Однажды дракон принёс пополнение, когда явил перед кланом несколько яиц, похожих на то, из которого вылупился и он когда-то. Когда взошёл другой Оло'эйктан с новой Цахик, они положили одно из яиц в колыбель своего первенца. Весь клан настигло удивление и благодарность Эйве, когда из него вылупилось наследие самого первого дракона. Так и зародилась традиция класть яйцо зверя в колыбель новорождённого дитя вождя. Так родился клан Ак’эйлу — не из крови и войны, а из любви, огня и чуда.***
Цахик подняла глаза к своду пещеры. Её взгляд был полон надежды. — Он здесь, — тихо произнесла она. — Tsawke lu fìtxon {небесное бедствие вернулось}. Пещера погрузилась во тьму, когда над сводом промелькнула серебряная чешуя. Огромная голова зверя наклонилась вниз, заглядывая в грот. В ночи Пандоры его глаза светились ярче звёзд на небесах. Они обводили пространство, заставляя всех затаить дыхание. Его зрачки резко сузились, когда он заметил Ве’йлан, сидящую в воде и извивающуюся от боли. Из его груди вырвался тихий рокот, заставляя дрожать пещеру. Старейшины переглянулись. В их глазах читался благоговейный страх. Появление дракона в час рождения дитя могло означать лишь одно: ему уготована великая судьба. Ве’йлан, смотря прямо в глаза существа, что закрывал собой ночное небо, тихо прошептала: — Зиракс... я рада видеть тебя, духовный брат. Оло’эйктан клана Ак’эйлу, Вейтан, возвращался с патруля вдоль восточных границ владений своего народа. Его дракон, величественный и мощный, плавно скользил между горных вершин, а внизу простирались океан и изумрудные леса Пандоры, окутанные лёгкой дымкой сумерек. Вейтан вглядывался в пейзаж, привычно отмечая движение животных, игру ветров и едва уловимые знаки природы — всё, что мог прочесть лишь вождь, чьё сердце было связано с землёй, небом, океаном и огнём. Вейтан спешился у входа в грот и бросился внутрь. Его сердце колотилось так сильно, что, казалось, готово было вырваться из груди. Он вбежал в грот, и его взгляд сразу нашёл Цахик. Она опиралась на каменный борт, наполовину погружённая в водоём. — Вейтан… — выдохнула она, увидев мужа. Он опустился на колени рядом с водой и взял её руку в свою. — Я здесь. Всё будет хорошо. В этот момент Ве’йлан почувствовала сильную схватку. Снова вздохнув, она стиснула руку Вейтана, и он, почувствовав её напряжение, крепко сжал её ладонь. Снова вздохнув, она стиснула руку Вейтана, и он, почувствовав её напряжение, крепко сжал её ладонь. Хотя тьма всё ещё окутывала пространство, в каждом сердце на'ви звучала надежда. Их судьбы переплетались, как корни Древа Душ, которое, несмотря на бурю, стойко продолжает расти. Внезапно в пещере раздался детский крик — громкий и резкий. Вейтан почувствовал, как слёзы навернулись на глаза. Он посмотрел на свою жену — измождённая и почти без сил, она улыбнулась, когда её руки обвили малышку, убаюкивая её. Вождь осторожно коснулся крошечной ручки младенца. Кожа ребёнка мерцала едва заметным сиянием, словно впитав в себя свет стихий. — Она будет великой и сильной, — прошептал он. — Наша дочь станет духовной наставницей клана, как и было предсказано. Устремив взгляд к своду, она видит, как Зиракс медленно опускает голову ниже, приближаясь к малышу. Его нос осторожно касается её руки в приветственном жесте.