Второй шанс или попадалово

R
Завершён
144
1
Little Delilah бета
Размер:
144 страницы, 47 135 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 64 Отзывы 54 В сборник

Часть 4

Настройки
      Питер Петтигрю старался не попадаться на глаза. Он засел в лаборатории и возился с котлами. Как оказалось, он неплохой зельевар. Нет, до Снейпа ему далеко, но какие-то задатки таланта есть, и это удивляло. В книгах ничего об этом не говорилось. Там Петтигрю был тупицей. Никчемный человечишка, прислуживающий Поттеру и Блэку. А вообще, в книгах и фильмах много неточностей. Вот там говорилось, что во время ритуала Питер отрезал себе часть руки. Здесь же он лишь поделился кровью.       Внешность Петтигрю тоже изменилась. Он с подачи Тома приоделся в нормальную одежду, помылся и привёл свои патлы в порядок. И сразу стал выглядеть человеком. Хотя да, в его внешности проглядывалось что-то крысиное.       — Господин, я получил письмо от Крауча, — оповестил Питер. — Он смог сбежать из Хогвартса и сейчас скрывается в доме своего отца.       — Хорошие новости, — заявил Том. Он до последнего сомневался в адекватности Барти. Выходит, тот не совсем безумен. А ещё не идиот, раз не стал выдавать себя Дамблдору, а сбежал. Плюс, нужно признать, что он хороший актёр. Целый год изображать Аластора Грюма ещё суметь нужно. При том изображать так, что даже Дамблдор не раскусил.       — Напиши ему, чтобы затаился и не привлекал внимания. Пусть ждёт моих указаний.       Петтигрю закивал и отправился выполнять поручение. Сам же Том направился к выходу из дома. Пора было реализовывать свои планы в жизнь.       Память подсказала, как добраться до магической улицы. Там была площадка для перемещений и рабочие камины. Дырявый котёл был отметён сразу. Выбрано было первое. Аппарировать не так сложно — ну да, немного неприятные ощущения, но это малая жертва за быстрый способ перемещения.       В молодом мужчине, одетом в маггловский наряд, мало кто заподозрил бы Тёмного Лорда. А вокруг было много народа без мантий, поэтому он сливался с толпой. Однако непримечательная одежда для отвода глаз на всякий случай не помешает.       Том с интересом осматривался. Было необычно видеть летающие мётлы, двигающиеся картинки и людей в странных нарядах. Притормозив возле магазина с животными, он посмотрел на огромных котов — кинзлов. Особенно смешно было, как одна девчушка тискала огромного кота, а тот закатывал глаза. Было видно, что животина умная и всё понимает.       Множество сов сидели в вольере, привлекая внимание прохожих. Тому тоже было интересно посмотреть на них так близко. Он никак не мог понять, как эти птицы доставляют письма и не путаются. Точно магия.       Дальше были магазины со сладостями. Том не питал любви к сладкому, да и бывший хозяин тела тоже. Сказывалось детство в приюте.       Затем магазин с котлами и всем для зельеваров. Туда Реддлу точно не нужно было.       Мантии на все случаи жизни. Том признавал, что скоро придётся купить парочку, если он хочет влиться в магическое общество. Только они были так непрактичны и неудобны… Как маги их только носят? И зачем вообще?       И вот ступени на входе в банк. Никто из охранников не преградил ему путь, а лишь проводили взглядами. Том из воспоминаний знал, что у него здесь есть ячейка. Там в основном золото, но имеются и некоторые книги, плюс ингредиенты. Во время своих путешествий удалось найти много интересного и полезного.       Банк внутри был таким же, как и в фильме. Повсюду мрамор, драгоценная отделка и лепнина. Гоблины тоже походили на свои киношные копии. Ну, разве что немного угрюмее.       Остановившись возле одного окошка, он прокашлялся, привлекая внимание. Том дожидался, пока гоблин посмотрит на визитёра.       — Я бы хотел получить консультацию.       — Десять галленов за час.       На стойку легло нужное количество монет.       — Коридор направо. Третья дверь.       Том без лишних церемоний отправился в указанное место.       За столом восседал старый гоблин. Судя по цвету его кожи, ему было не менее пятидесяти лет, а то и вся сотня.       Мужчина сел на место и благосклонно кивнул на предложенное кофе, отказавшись от чая. Перед ним тут же появилась ароматная чашка. Рука инстинктивно коснулась края и легко проверила на инородные примеси. Тело действовало на инстинктах. В подкорку ещё со стен школы были вбиты правила, написаные кровью. Его неоднократно пытались отравить или опоить приворотными, и он научился машинально выявлять их.       Гоблин лишь оскалился на такой манёвр, ничего не говоря. Было видно, что его позабавила паранойя мага.       — Я хочу прояснить некоторые вопросы по поводу своего наследства, — начал разговор Реддл. Он не счёл нужным ходить вокруг да около. Они оба деловые люди… и нелюди. Время — деньги. — А именно о наследстве моей матери.       — Сейф Гонтов давно растрачен, — следует ответ. — Ваши предки не отличались бережливостью.       Том и сам это знал. Он и без гоблинов смог узнать, насколько Гонты были тупы. Вырожденцы. Даже в обычном мире браки между близкой роднёй не сулят ничего хорошего.       — Меня интересуют не деньги. Я хочу их фамилию.       — Как последний потомок этого рода, вы можете претендовать на фамилию, — ответил он.       — Что это за сбой влечёт?       — Род давно угас. Действующих контрактов у вас нет.       — Контрактов? — уточнил Том.       — Союзных договоров. Долговых обязательств. Брачных соглашений.       Последнее удивило Тома. Средневековье какое-то. Впрочем, так оно и есть. Магический мир застрял в прошлом.       — Вам только надлежит обеспечить род наследниками. Не менее двоих детей. Такое правило для всех прервавшихся родов. Дети — будущее. Кровь и магия.       Том немного опешил. Нет, он не имел ничего против жены, но дети… Он не любил этих крикливых карапузов. Ему сестры хватило. От жены хоть польза какая-то, не то что от детей.       — И там есть какие-то сроки?       — Двадцать лет после вступления в наследство.       — А если я не смогу выполнить эти условия?       — Магия накажет, — простой ответ. — Вы можете лишиться части магической силы или вовсе стать сквибом.       — А случаи были?       — Да. Глупцов всегда хватало.       — И что с ними стало?       — Двое погибли. Один стал сквибом. Ещё одного растерзали оборотни.       — Печально, — признал Том. Теперь он понимал, почему бывший хозяин тела даже не попытался завладеть фамилией матери. Первый крестраж он создал ещё в школе и получил последствия в виде бесплодия плюсом к безумию и жажде крови.       — А если у меня окажутся проблемы с зачатием ребёнка?       — Сейчас у вас нет проблем с магией, — гоблин сделал акцент на первом слове. — Вы чисты перед Магией, — и прищурил глаза.       У Тома появилось ощущение, что его рентгеном просканировали.       — А раньше были?       — Вам виднее, — туманный ответ. И глаза вновь сверкнули. — Мы, гоблины, не вмешиваемся в дела волшебников, пока те не затрагивают нас. Нам безразлична делёжка власти за стенами нашего банка. Как и война.       Это был прямой намёк, предупреждение. Гоблин сказал, что они не выдадут его. И что в войну они не станут вмешиваться. Пусть хоть все маги друг друга переубивают. Им ещё лучше. Золото погибших останется бесхозным, и можно будет прибрать его к рукам. Да и не только золото, в сейфах куча всего интересного.       — Я учту это.       Кивок. Они услышали друг друга.       — Ребёнка можно кровно принять в род, — добавляет неожиданно служащий банка. — Можно провести ритуал. Но он сейчас запрещён в Англии.       — А не в Англии? — догадывается о лазейке Том. Вот же ушлый народец эти гоблины.       — Там нет таких запретов.       После недолгих раздумий Реддл соглашается на условия. За двадцать лет он как-то свыкнется с ролью мужа, а потом отца. Главное — найти нормальную спутницу. Эх, всё больше причин появляется навестить Делакур и посмотреть на девицу, ведь смысл искать, если у него в руках такой ресурс. Вдруг Делакур окажется ему благодарной за сохранение жизни и повесит на себя должок, а уж Том воспользуется им.       Из банка он ушёл с новой фамилией и всеми сопутствующими бумагами. Пришлось раскошелиться ещё на полсотни галлеонов. Эти скряги содрали с него за срочность.       Нет, наверное, они всё же имеют зуб на Тома за кражу Квиреллом камня пару лет назад. И за немного подмоченную репутацию самого надёжного места. Хорошо хоть столько взяли, а не вытрясли пару сотен ещё и за моральную компенсацию. Видимо, не решились ссориться с Тёмным Лордом, который враз поумнел и избавился от клейма ненормального.       Всё же не так и бесстрашны эти коротышки. Говорят о своём величии, но опасаются удара. Хоть оно и правильно: зачем воевать, если можно договориться?       Том вполне довольным выходил из банка, где и столкнулся со светловолосым мужчиной.       Шаг, второй, третий… Их взгляды встречаются. Мужчина замирает на месте. В серых глазах недоверие, непонимание и, наконец, страх. Глаза — зеркало души.       — Милорд, — тихое слово срывается с губ.       В банке Том снял чары отвода глаз и забыл их возобновить. Кто же предполагал, что он встретит здесь Малфоя. Если судить по воспоминаниям и внешности мага, то это Люциус Малфой, сын Абраксаса.       Покойный отец привёл Люциуса к нему, и тот носил его знак. И, конечно же, он видел своего господина. Как ни крути, а они с Абраксасом учились в одно время и были хорошими знакомыми. А значит, у того могли сохраниться фото молодого Тёмного Лорда.       Палец касается губ в знакомом знаке, призывающем к молчанию. Том, не оглядываясь, уходит. Он чувствует, как его спину прожигает взгляд.
144 Нравится 64 Отзывы 54 В сборник