***
Гарри несколько раз перечитал статьи в «Пророке». Оборотни напали на Азкабан. Картинки обугленных стен прилагались. На волю сбежали все оборотни, которые содержались там, и несколько Пожирателей смерти. Многие из последних погибли. Ещё были жертвы среди самих оборотней и авроров. Кадры побоища были ужасающими. В голове у парня до сих пор звучали слова Лорда. Нет, он не считал авроров святыми. Шло противостояние, и убивали обе стороны. Правильно сказала Флёр: на войне не бывает без жертв. Если честно, то Гарри даже за родителей меньше перестал злиться. Нет, он не встал на сторону Волан-де-Морта, но и логикой светлой стороны пренебрегал. Многое из того, что говорил Дамблдор, ему импонировало, но не всё. А за Министерство и говорить не стоит. Они сами настраивали многих против себя своей тупой политикой. Поттер помнил, что рассказывал Люпин. Он имел диплом Хогвартса, хорошие отметки, но на работу его отказывались брать, узнав о том, что тот оборотень. А ещё ему нужно отмечаться в Министерстве в отделе магических животных. Неслыханно. Разумного человека прировняли к драконам, фестралам, гиппогрифам и другим. Это ещё хорошо, что директор за него поручался и все надзорные дела были лишь формальностью. У других оборотней ведь нет покровителей, а там действительно есть женщины и дети. И всех их признали опасными. А если их заставят надеть ошейники для контроля, как рабам? Слова Лорда о причине войны звучали логично. Все хотят нормально жить. И почему волшебники должны властвовать над всеми? А как же умение договариваться и жить мирно? В запретном лесу вот живут кентавры, и они никому не вредят. Они, наоборот, помогают Хагриду и самому Поттеру на первом курсе. Разве они неразумны и опасны? Бред. Гарри вспомнил, как волшебники стали относиться к Хагриду, когда случайно вскрылось, что у его матери раса великанов. Его стали сторониться и начали насмехаться над ним. А ведь он никому зла не делал и всегда ко всем добр. И только наличие крови магических существ ставило клеймо. А Ремус? Гарри видел, сколько ему приходило гневных писем, когда стала ясна его проблема. Начались угрозы. Волшебники требовали убрать опасную тварь от своих детей. А ведь он был самым лучшим учителем за все эти четыре года. Нет, Лорд прав касаемо свободы, но и убивать невинных — жестоко. В Азкабане погибли же обычные авроры. Не все они были подлыми и безжалостными.***
Том постукивал пальцами по подлокотнику кресла и думал. Думал о том, как обезопасить свои планы от раскрытия. Пожиратели сейчас заграницей — восстанавливаются и набираются сил. Сейчас они недееспособны, и ближайшие пару месяцев так и будет. Азкабан — не курорт. Он сильно подорвал здоровье и психику матёрых магов. Крауч уже отправил отчёт и кратко отписался по каждому. Сам Том пока не навестил их. Не стоит лишний раз мелькать там. Но скоро придётся это сделать. Беллатриса лютовала. Она хотела увидеть своего господина. Дверь открылась, и в кабинет вошла Делакур. Гонт отправил за ней эльфа и приказал прийти. Жест рукой на кресло напротив. — Я готов отпустить вас во Францию, — прямо заявил маг. — После клятвы, конечно. Делакур удивилась. Она не менее минуты молчала, что-то обдумывая. — А если я планировала остаться в Англии? — А как же ваша семья? — Я писала им. Они знают, что со мной всё хорошо. И знают о моих планах на будущее. — Мне не хотелось бы, чтобы вас здесь увидели. Возникнут ненужные вопросы. Все начнут интересоваться, куда исчез Гарри Поттер. Дамблдор первым проявит настойчивый интерес. И если я говорю «настойчивый», то это значит, что методы допроса вам могут не понравиться. Директор Хогвартса хороший легилимент. У вас из-за крови вейл стоит природная защита. Её сложно взломать незаметно. Но если выбор встанет между принудительным проникновением и Гарри Поттером, то выбор остановится на втором. Дамблдор не такой добрый, как хочет казаться. И запрет на легилименцию его не остановит. — Я и не считала мистера Дамблдора добрейшим человеком, — следует ответ. — Мадам Максим мне много рассказывала о нём. — Приятно слышать, что не все заблуждаются относительно Альбуса Дамблдора. — Во Франции нет его поклонников, — смешок. — Мой папа даже говорил, что мистера Дамблдора у них недолюбливают. К магам, которые всю власть держат в одних руках, относятся с осторожностью. Том не смог удержать ухмылку. — Склонен согласиться с этим. Но вернёмся к прошлой теме. Если вы решительно настроены остаться в Англии, то я могу стереть вам память последнего месяца. — Нет, — поспешный ответ. — Я не хочу забывать. — Тогда у нас дилемма. Вы не хотите назад во Францию, а я не хочу отпускать свидетеля своего возрождения. — Я могу остаться здесь. С вами, — простые слова. Том прифигел от такой наглости. Он-то рассчитывал, что Делакур ухватится за протянутую ей соломинку и умотает на свободу. А она самолично соглашается продолжать гостить в его доме. Девчонку даже не пугает его прошлое, да и будущее тоже. Она не дура. Видела же, каким он вернулся пару дней назад. Утренние газеты с сенсационной новостью. Даже тупица сложит факты один к одному. Делакур знает, что он участвовал в нападении. Знает, что он убивал. Знает, что одно его слово — и её убьют. Знает, но ничего не делает, дабы спастись. Она что, мазохистка? Или это Том чего-то не понимает в женской логике. Где же инстинкт самосохранения? Неужели ей плевать на собственную жизнь? Да нет, здесь что-то другое. Гонт решил зайти с другой стороны. — Напомню вам, что вы находитесь в доме совершенно чужого вам мужчины. Вы не опасаетесь за свою репутацию? — насмешка. Том знал, что магический мир застрял в средневековье. Кое-где были просветы, но в остальном нет. И соответственно, общество не приветствовало, когда женщины сближались с мужчинами, не являющимися их женихами, братьями, отцами или мужьями. На таких девушек косо поглядывали и неохотно брали в жёны. Да, у магглокровок и полукровок нравы были попроще, но Флёр Делакур же условно чистокровная. Девицу воспитывали в строгих традициях. И тут такой демарш. — Но вы же не посягаете на мою невинность, — с улыбкой произнесла она. Но вот щёки у девушки предательски порозовели, и сама она опустила смущённый взгляд. Да и Тому показалось, что он услышал в словах сожаление. — Но это знаем только я и вы, — ответил с насмешкой маг. — Сомневаюсь, что ваших родителей устроит ситуация. — Родители доверяют мне. Но даже если начнут гневаться, — пауза. — Самое большее, на что мой отец решится, — это настаивать на браке. Гонт подавился кофе. Какой чёрт дёрнул его именно сейчас отпить из чашки. Нет, он однозначно не понимает Флёр Делакур. Её образ совершенно не соответствовал книжному. И всё это ломало шаблоны в его голове. — Я не самый лучший кандидат в чьи-то мужья, — наконец нашёлся ответ. — Сомневаюсь, что чьи-то родители согласятся обречь свою дочь на такое будущее. И не стоит забывать, что я старше ваших родителей. А вам самой гожусь в дедушки, а то и в прадедушки, — не смог удержатся от издёвки мужчина. Делакур захлопала глазами. — Не всем девушкам нравятся ровесники, — заумная фраза. — И если будет мне позволено сказать, но вы совсем не выглядите как старик, — и вновь румянец. Том молчал. Он неотрывно смотрел на девушку перед собой и не мог сообразить, шутит та или говорит серьёзно. — У меня молодое тело, но древняя душа. — Говорят, что у вас вообще нет души, — тихий голос. — Кто говорит? — Отец. Он говорит, что вы слишком сильны для простого человека. И что вы продали свою душу демону, чтобы обрести такое могущество, — улыбка. О, как же милая Флёр заблуждалась. Она считала, что это лишь шутки, но даже сама не понимала, насколько близка к истине. Том Реддл разделил свою душу, спасаясь от смерти и желая обрести силы. — И вас не пугает, что у меня нет души? — Нет. В мире не существует совершенства. Вновь повисла тягучая тишина. — Мисс Делакур, вы так смелы или, напротив, глупы. Ещё ни она женщина таким образом не предлагала себя мне в жёны. Не боитесь ходить по краю пропасти? Один неверный шаг, и можно сорваться в бездну. — Наверное, кровь моей бабушки оказалась слишком сильной во мне. Мне передалась вейловская смелость.